Рунолог поневоле - Джон Демидов. Страница 20


О книге
зарабатываешь при помощи честного клинка.

Наконец я увидел, что в потухших глазах Арганда помимо страха и трепета появилась какая-то призрачная надежда на то, что всё будет хорошо. Он чувствовал мою уверенность, и постепенно заражался ей сам, что для будущего обучения будет просто отличным подспорьем!

Тем временем старик кивнул, и сказал мне тихим голосом: — Хорошо, Эриндар, я отведу тебя завтра на биржу… Только прошу… нет, я умоляю тебя — будь осторожен. Там действительно не мало хищников, которые так и норовят использовать новичков в каких-то своих тёмных целях.

Услышав это предупреждение я пренебрежительно фыркнул, после чего повернувшись и двинувшись в сторону очередного вонючего переулка, бросил:

— Хищники… Завтра эти несчастные познакомятся с хищником покрупнее… Веди, старик. Покажи уже мне наше новое… владение. Скоро уже стемнеет, а нам с тобой совсем не помешало бы нормально отдохнуть…

По пути старик завернул в какую-то лавку, где к моему не малому удивлению смог разжиться средних размеров окороком какого-то животного, и слегка чёрствой буханкой серого хлеба.

Глядя на это «великолепие» я тяжело вздохнул, но всё-таки похвалил Арганда за его хозяйственность, после чего мы сразу же продолжили движение, чтобы через пяток минут наконец добраться до цели нашего путешествия, и замереть… от приятного удивления.

Честно говоря — за время пути по этому чудесному городу я настолько сильно проникся его духом и аурой, что подсознательно ожидал увидеть в роли нашего пристанища какую-нибудь разваливающуюся гнилую хибару, однако вместо этого перед нами предстал хоть и потрёпанный, но тем не менее весьма добротный сруб, все четыре стены которого, как и треугольная крыша, были на своих местах и дарили обещание, что хотя бы этой ночью мы с моим будущим наставником сможем нормально выспаться.

Старик, словно угадав мою нетерпеливость, с какой-то трогательной торжественностью распахнул передо мной тяжелую, скрипучую дверь. И… я замер. Не от восторга, конечно… Но определённый когнитивный диссонанс я всё-таки смог прочувствовать в полной мере.

Внутри дома было сухо, и даже относительно чисто. К неописуемому удивлению даже пахло тут не плесенью и гнилью, а… самым обычным старым деревом и пылью.

Не заставляя себя лишний раз уговаривать, я шагнул внутрь и пристально окинул взглядом внутреннее убранство. Пространство внутри домика было никак не разграничено и по сути своей выглядело как своеобразное складское помещение.

По потолку этого помещения тянулись тёмные от времени балки, а вдоль стен стояли весьма добротные, густо покрытые пылью, пустые стеллажи. В дальнем углу дома валялись какие-то обломки ящиков вперемешку с разнокалиберным тряпьём, а сквозь небольшие, забранные прочными решётками окна, несмело просачивался тусклый свет закатного светила.

Из мебели нашему вниманию был представлен только лишь грубо сколоченный, но крепкий стол, да пара табуретов. Тем не менее, не смотря на такие спартанские условия, я наконец начал ощущать себя хоть в каком-то подобии безопасности.

По-хорошему было бы неплохо заключить дом внутрь какой-нибудь хитрой складки пространства, но так как магия такого уровня была мне больше не доступна — оставалось работать только с тем, что было в наличии…

Глава 9

Неожиданное приобретение

Арганд зашёл внутрь нашего временного пристанища следом за мной, и спустя несколько мгновений резюмировал:

— Ну… На самом деле всё могло быть куда как хуже, так что нужно будет не забыть отблагодарить нашего кхм… благодетеля.

Ещё раз окинув взглядом это подобие жилища я подивился низкой планке «нормальности» у местных жителей, после чего подошёл к столу, и смахнув с него толстенный слой пыли, которая тут же столбом повисла в воздухе, всё-таки не выдержал, и рванувшись к окну — с силой открыл его нараспашку, чтобы создать хоть какой-то сквозняк в этом «склепе», где время как будто остановилось.

Мои действия не то чтобы очень сильно помогли, однако в воздухе пыли стало определённо существенно меньше. Не смотря на это, я до сих пор слабо себе представлял, как совсем скоро мы будем спать в этом царстве грязи и антисанитарии, и старик похоже прочитал всё по моему лицу.

Он немного откашлялся, привлекая к себе моё внимание, после чего осторожно произнёс:

— Эриндар, по твоему поведению только слепой не заметит, что ты явно не привык спать в подобных условиях, после чего сделает совершенно верные выводы и уже завтра пол города будет знать, что в этом доме поселился какой-то благородный представитель рода, за которого, возможно, получится вытребовать какое-то вознаграждение. Надо ли тебе говорить — сколько в Хиноте найдётся желающих, чтобы воспользоваться этой возможностью и сдать тебя?

— Пусть приходят, у меня клинков на всех хватит… — хмуро бросил я, хотя в глубине души прекрасно понимал истинность слов Арганда.

Старик тем временем согласно кивнул, и продолжил:

— Верно, твоих сил конечно же хватит, чтобы отбиться от мелкой шушеры, но что ты будешь делать, когда тобой заинтересуются наёмные команды других родов? В этих командах не только первоклассные рукопашники, но так же хватает магов, которые надежно спеленают тебя прежде, чем ты хотя бы успеешь проснуться.

— Не недооценивай меня, старик. В своё время я…

— Да-да-да, я уже слышал, что ты в одиночку свергал целые армии, сражался с доминионом демонов и прочее прочее…

Но не забывай, что тут ты не великий Ксерион, или как там тебя звали… Тут ты Эриндар, и силы у тебя явно существенно меньше, чем в прошлом твоём воплощении. Так что в текущей ситуации не столько я тебя недооцениваю, а сколько ТЫ себя переоцениваешь.

Не надо искать приключений там, где можно обойтись без них, Эриндар. Не забывай, что ты — последний де'Лариан, и ты не имеешь права подвергать себя не нужному риску.

— И поэтому буду спать в грязи, как подзаборный Гарш. — хмуро закончил я, глядя на окружающее меня великолепие.

Старик на это моё утверждение немного задумался, после чего вдруг светло улыбнулся, и лукаво взглянув в мою сторону, вдруг сказал:

— А вот это уже зависит непосредственно от тебя самого.

Кинув непонимающий взгляд на своего сопровождающего, я не выдержал происходящего абсурда, и практически проревел:

— Старик, хватит твоих тупых загадок! Ты можешь уже перестать ходить вокруг да около, и сказать мне прямо о посетившем тебя озарении⁈

Арганда мой крик не задел от слова совсем. Вместо этого он обвёл рукой окружающую нас комнату, после чего торжественно сказал:

— Всё что ты видишь, Эриндар, это по сути своей огромный плацдарм для твоего обучения. Если ты согласишься, то я прямо сейчас объясню тебе — как произвести открытие проводящих каналов, после чего

Перейти на страницу: