Летом 1831 года он просил разрешения на выпуск журнала и не получил его; никакого торга при этом не было.
18
В черновиках было “спокойного”, “недвижного”; последний эпитет по наследству перейдет к “Клеветникам России”.
19
Обращал внимание не значит соблазнял; этот список – смесь всего со всем; дружб, соблазнов, связей и простого интереса.
20
Обращал ли кто-нибудь внимание на то, что Алексей Берестов в начале новеллы примеряет ту же маску, какую носит Сильвио в “Выстреле”, но добрый нрав избавляет его от последствий?
21
В данном случае цитируем не по десятитомнику, а в редакции Н.Я. Соловей.
22
Курсивом выделены строки и периоды, непосредственно связанные с “Отцами пустынниками…”. Мы исходим из предположения, что стихи Вяземского датированы верно, но не можем исключить, что они написаны после Вяземского. В установках это мало что меняет.
23
Ю.М. Лотман. Опыт реконструкции пушкинского сюжета об Иисусе: https://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v82/v82-015-.htm.
24
“И мало горя мне, свободно ли печать / Морочит олухов, иль чуткая цензура / В журнальных замыслах стесняет балагура” пересекаются с главой из книги Токвиля “О свободе печати в Соединенных Штатах”.
25
Чему когда-то была посвящена статья Вяч. Вс. Иванова; на параллель мое внимание обратила И. Левонтина.
26
Так чаще пишется его имя; у Пушкина обычно – с “и” на конце имени.
27
Если быть совсем точными, то Пушкин с его гениальной стихотворной памятью ставит еще одно лыко Жуковскому в строку, напоминая о послании 1814 года “Императору Александру”, где восхваляется мудрость царя, призвавшего Кутузова: “Очами твердыми сей ужас проницал / И в сердце Промысла судьбу свою читал”. На что в “Полководце” следует язвительный ответ: “Непроницаемый для взгляда черни дикой, /<..> / И тот, чей острый ум тебя и постигал, / В угоду им тебя лукаво порицал”.
28
Устойчивого написания фамилии не было; то Геккерен (чаще), то Геккерн.
29
Марш Чернецкого в изначальном виде можно послушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=xCYMa6MpPr8. Запись “Патриотической песни” здесь: https://www.youtube.com/watch?v=3LEhnA4JFzA. Превращенную в “большую крокодилу” песенку можно услышать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Ta1xjqNxyho. А дальше она утекает на Запад, преобразуется в любовно-эротическую. В этом качестве ее использует Чарли Чаплин (https://www.youtube.com/watch?v=Zqd1ar5_7qw, а после войны отыгрывает Ив Монтан https://www.youtube.com/watch?v=zmS2waT1iV4).
30
Здесь и далее цитаты и данные в основном приводятся по замечательной публикации журнала “Сеанс”. Цабка Т. Захват “Фауста” в нацистской Германии // Сеанс, 2012. https://seance.ru/articles/zahvat-fausta-vnatsistskoy-germaniiotne-metskogo-mifa-kvoenno-vspomogatelnoy-sluzhbe/
31
К 20-летию Октябрьской революции не успели, отложили премьеру на 1939 год.