Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования - Автор Неизвестен. Страница 101


О книге
что Ева видела светлую колесницу с телом Адама, влекомую четырьмя орлами (см.: Порфирьев И.Я. Указ. соч. С. 43).

355

В греческом апокрифе говорится, что сначала серафимы уносили тело Адама в Ахеронское болото, в чем нельзя не видеть указания на архаический способ погребения, сохранившийся позднее в захоронении так называемых «заложенных покойников».

356

Вообще эта часть апокрифа воспринимается как символико-смысловой прообраз, объясняющий обряд погребения в земле.

357

Поминальные дни, с которыми соотносятся обряды.

358

Перевод выполнен по списку XV в. (см.: Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравовым. Т. I. СПб., 1863. С. 254-258).

359

Китоврас — демоническое существо. Происхождение этого образа А.Н. Веселовский связывал с духами Гандаврой и Марой в индийской мифологии, олицетворяющими силы зла. В талмудических сказаниях место Китовраса занимал Асмодей (губитель, разрушитель; см.: Тов. 3, 8, 17). Имя Китоврас (искаж. греч. «кентавр») указывает на несохранившийся византийский текст, с которого был сделан перевод. В славянской версии апокрифа Китоврас отчасти утрачивает черты носителя злого начала и превращается в мудрого собеседника Соломона, состязающегося с ним в отгадывании загадок.

360

Ср.: Прит. 20, 1.

361

Речь идет о строительстве храма Премудрости в Иерусалиме, во время которого нельзя было использовать никаких инструментов (3 Цар. 6, 7).

362

Ногот — мифическая птица. А.Н. Веселовский возводит этот образ к птице Симург в иранском мифоло-гическом эпосе. Возможно, именно этот образ оказал влияние на формирование образа Страфил-птицы в духовном стихе о Голубиной книге, которая обладает способностью разрезать самые твердые предметы (ср. с апокрифом «о Соломоне и Китоврасе»): «Роняет перья, которые крепче стали и булату, И режут ими кости и камни» (Бессонов П.А. Калики перехожие: Сборник стихов и исследований. М., 1861. с. 338). Образ гигантской птицы, держащей «белый свет под правым крылом» и возвещающей рассвет (ср. с солнечными птицами в «Книге Еноха» и «куром» в апокрифе «О всей твари»), безусловно, имеет не только книжное происхождение — существовало «встречное движение» — со стороны народного мифопоэтического сознания (в языческой космогонии, как правило, образ птицы имеет первостепенное значение; см.: Мелетинский Е.М. Палеоазиатский мифологический эпос. Цикл ворона. М., 1979).

363

Имеется в виду камень шамир (алмаз).

364

В списке выпущен рассказ о странствиях царя Соломона в чужих землях и о чудесном возвращении перстня, который был найден в пойманной рыбе.

365

Рассказ о двухголовом муже имеет талмудическое происхождение (пересказ талмудической легенды см.: Веселовский А.Н. Указ. соч. С. 85).

366

Перевод выполнен по списку XVI в. (см.: Памятники... Т. I. С. 259-272).

367

Сюжет первого суда о трех ларцах был весьма популярен в западноевропейской литературе, он получил отражение в сборнике средневековых новелл «Римские деяния» (см.: Средневековые латинские новеллы XIII в. Л., 1980. С. 265-266), в комедии Шекспира «Венецианский купец».

368

Источником сюжета второго суда Соломона А.Н. Веселовский считал рассказ из турецкого эпоса «Тути-намэ».

369

Мотив спора о наследстве отражен в «Римских деяниях» в несколько видоизмененном виде: Соломон приказывает стрелять в труп отца из лука (см.: Средневековые латинские новеллы. С. 34—35).

370

Тема женской злобы — одна из популярнейших как в западноевропейской, так и в древнерусской литературе, например в «Молении Даниила Заточника» (Зарубин Н.Н. «Слово» Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам. Л., 1932).

371

Это единственный сюжет, который имеет своим источником Писание (3 Цар. 3, 16-28).

372

Дарий — царь Персии (522-486 до н.э.), при котором велись греко-персидские войны. Известен могуществом и военной силой.

373

Мотив противоборства Правды и Кривды имеет чрезвычайно широкое распространение в русском фольклоре и в письменной традиции. Загадка о щите, на который села сова, вошла в состав «Беседы трех святителей» (см.: Мочульский В.Н. Следы народной Библии в славянской и древнерусской письменности. Одесса, 1893. С. 168). О Правде, которая улетела на небеса, упоминается в «Повести о псковском взятии» (XVI в.). В духовном стихе о Голубиной книге образы Правды и Кривды получают значение двух противоборствующих космических сил, т.е. развивается космологическая концепция, основанная на дуализме:

Правда Кривду переложила.

Как Правда пошла по поднебесью,

А Кривда осталась на сырой земле.

(Цит. по: Бессонов П.А. Указ. соч. С. 278)

Характерно, что в народной традиции этот мотив получил выраженное социальное звучание: земля, которая рассматривается как царство Кривды, исполнена беззаконий, «неправых судов», вражды. Завершение конфликта Правды и Кривды в духовных стихах связано со Страшным судом, который понимается (что традиционно для средневековой народной утопии, и западноевропейской, и русской) как торжество справедливости (см.: Клибанов А.Н. Народная социальная утопия в России. М., 1977. С. 29). Таким образом, в устной традиции книжный по происхождению мотив развивается и наполняется новым содержанием, что указывает на активность народного сознания в обращении с заимствованным материалом. Наконец, А.Н. Веселовский усматривает возможность влияния апокрифа на народные сказки о неравном дележе, хотя в данном случае могло иметь место и самозарождение сюжета.

374

Смысл толкований Соломона несколько затемнен.

375

Перевод дается по сербскому списку XIV в., принадлежащему проф. П.С. Среч-ковичу (Белфад) и опубликованному В. Мочульским в кн.: Следы народной Библии в славянской и древнерусской письменности. Одесса, 1893. С. 260-269.

376

Упомянуты отцы и учители церкви, наиболее популярные в Древней Руси: Григорий Назианзин (Богослов) (330-390), Василий Великий (330-379), Иоанн Златоуст (ок. 350-407).

377

В Евангелии от Луки (Лук. 2,7) рассказывается о рождении Богородицей Христа в загоне для скота при гостинице в городе Вифлееме. Омыв и спеленав младенца, Богородица положила его в ясли, куда кладется корм для скота. В тексте ясли аллегорически истолковываются как люди, мир земной.

Перейти на страницу: