— Устал? — спросил Гаррет.
— Наверное, сегодня не пойду в тренажерный зал.
— Да, на ранчо мало толку от тренажеров, ведь есть работа… Кстати, давно хочу тебе сказать: ты отлично работаешь.
Уэс широко улыбнулся:
— Спасибо. Даже самая тяжелая работа доставляет больше удовлетворения, чем я думал.
Открылась входная дверь. Уэс ненадолго подумал, что пришла Дейзи. Он очень удивился, когда на пороге кабинета появился их дед, Элайас.
— Это мой скотч? — спросил он вместо приветствия.
Уэс и Гаррет встали и обняли деда.
— Что ты здесь делаешь? — удивился Гаррет. — Не думал, что ты покинешь Аризону раньше Нового года.
— Хотел посмотреть, как тут Уэс и чем вы занимаетесь.
— Дел хватает, — ответил Уэс, наливая деду выпить.
Элайас сел и внимательно посмотрел на Уэса.
— И как у тебя дела? Знаю, в деньгах ты не нуждаешься…
— О деньгах я и не думал. — Уэс покачал головой. — Мне хотелось искупить свою детскую вину. Я решил, что мне нужно провести здесь какое-то время.
— И ты искупал вину, очищая конюшни?
— Он не только поэтому вернулся! — с улыбкой заметил Гаррет.
— В чем дело? — спросил Элайас, переводя взгляд с одного внука на другого.
— Здесь замешана женщина, — сообщил Гаррет.
— В самом деле? — заинтересовался Элайас. Блеск в его глазах напомнил Уэсу, что дед очень любил пикантные сплетни.
— Ладно, скажу. Несколько месяцев назад я летал в Лас-Вегас на конференцию. Она прошла замечательно, я провел несколько важных встреч. И развлекался тоже: пил, играл в казино… А потом кое-что произошло.
— Неужели кто-то ждет от тебя ребенка?
— Не в том дело. В том же отеле случайно остановилась Дейзи Торн. Тоже приехала на конференцию. Мы отлично проводили время… а потом решили: отчего бы нам не пожениться?
Элайас вздохнул.
— Боже мой! Неужели ни один из вас не способен жениться нормально?
Уэс посмотрел на Гаррета. Тот улыбался. Еще совсем недавно они с Уиллой заключили ложную помолвку, чтобы Гаррет мог управлять ранчо.
— С моей свадьбой нет ничего ненормального, — возразил Гаррет.
— А я успел развестись. Мы подписали бракоразводные бумаги.
— Жаль, — заметил Элайас. — Дейзи мне нравится.
— Мне тоже. Но у нас все равно ничего бы не получилось.
— Это еще почему?
Уэс подробно рассказал деду об их положении.
— Значит, ты приехал домой лишь на время?
— Да. Может быть. То есть… моя компания находится в Англии.
Элайас фыркнул:
— Сейчас двадцать первый век — не знаю, известно ли тебе о существовании Интернета. Можешь общаться по видеосвязи.
Уэс и Гаррет расхохотались. Дедушка, который по-прежнему не жаловал электронную почту, напоминает ему, главе телекоммуникационной компании, о существовании Интернета!
— Конечно, я умею пользоваться Интернетом. Но она не хочет отношений на расстоянии… и переезжать тоже не хочет.
— А ты сам, Уэс? Чего ты хочешь? Что тебе нужно?
— Мне нужна Дейзи, — не сразу ответил Уэс.
— И как ты собираешься ее завоевать?
— Ради нее мне придется переехать сюда, хотя я пока не понимаю, как такое возможно.
В руке у него завибрировал телефон. Он вздрогнул и увидел еще одно фото Дейзи. На сей раз на фото не было ни Оззи, ни фланелевой рубашки. Сердце у него забилось чаще, кровь прилила к паху.
Уэс быстро встал и надел на голову черную шляпу.
— Приятно было пообщаться с семьей. Но мне пора бежать. У меня есть дела. Элайас, рад был повидаться.
— Ты к Дейзи? — спросил Гаррет, поднося стакан к губам.
Уэс приложил пальцы к полям шляпы:
— Тебе известно, что джентльмены о таких вещах не говорят.
Выйдя, он сел за руль джипа — прежнюю роскошную машину он давно вернул — и покатил к главной дороге.
Он постарался как можно быстрее добраться до дома Дейзи. С каждым днем, чем больше он ее видел, тем труднее было расставаться. Если он не получал от нее вестей, начинал нервничать. Она занимала все его мысли, и ему было трудно сосредоточиться на чем-то, кроме нее.
Он подъехал к ее дому и увидел, что она ждет его на крыльце.
— Быстро ты, — заметила она.
— Я был недалеко.
— Новая шляпа? — спросила она.
— Да. Пошли в дом.
— Меня не нужно приглашать дважды.
Она первая вошла внутрь. Он шел по пятам.
Их встретил Оззи, но Дейзи выпустила его на задний двор. Они молча поднялись к ней в спальню. Уэс взял ее за руку и, развернув, прислонил к стене. Их губы встретились, и он почувствовал, как желание накрывает его с головой. С каждым поцелуем, каждой лаской ему хотелось больше.
Как всегда, у Дейзи подгибались колени, когда он целовал ее.
Как всегда, одним поцелуем дело не ограничивалось. Он подхватил ее на руки и уложил в постель. Сам лег рядом и прижался к ней. Снова завладел ее губами. Ее руки проникли ему под рубашку. Она почувствовала, как его пробирает дрожь, когда она кончиками пальцев ласкала мышцы его живота. Она задрала на нем рубашку и сняла ее через голову.
Поцелуй стал более страстным, и у нее захватило дух.
Она тонула в его поцелуях, что ей очень нравилось. Она была еще одета; он помог ей избавиться от блузки, затем расстегнул бюстгальтер и обхватил руками ее груди, целуя ее в губы, в шею…
Дейзи выгнулась и плотнее прижалась к нему, пока он ласкал ее соски губами и языком. Постепенно его язык спускался ниже… Он стянул с нее трусики, встал на колени между ее раздвинутых ног, и губы отыскали заветное место…
Она шире раздвинула ноги, и он проник в нее губами и языком. Как быстро он способен каждый раз доводить ее до пика наслаждения! За такой короткий срок он замечательно изучил ее тело. Ее сердце. Ее разум.
Уэс ненадолго отстранился, сбросил сапоги и джинсы, а затем вошел в нее. Он двигался не спеша, и она наслаждалась каждой секундой. Их стоны, постепенно поднимающиеся до крещендо, заполнили тишину спальни. Дейзи громко вскрикнула…
— Я люблю тебя, Дейзи, — прошептал он ей на ухо.
Сначала ей показалось, что она ослышалась, но, заглянув ему в глаза, поняла, что не ошиблась. Сама себе не веря, она ответила:
— Я тоже тебя люблю.
Уронив голову ей на плечо, он ласкал его губами. Ее кожа была наэлектризованной; каждое прикосновение воспламеняло ее.
Он поднял голову и с довольной улыбкой заглянул ей в глаза. Волосы упали ему на лоб, и Дейзи отбросила их в