Багровая песнь - Джей Роуз. Страница 2


О книге
меня не слышала?!

— Я вас прекрасно слышу.

— Она здесь! — кричит он мне в лицо. — Харриет здесь. Моя жена, блядь, избила нашего ребенка. Я должен ее увидеть!

— Повышением голоса вы ничего не добьетесь. Если ваша жена и ребенок здесь, вам как ближайшему родственнику сообщат об этом в установленном порядке. Идите домой.

Краем глаза я вижу, как Пенни встает из-за своего стола. Ее глаза расширяются, задавая беззвучный вопрос. Помочь? Я незаметно качаю головой в ответ.

— Кто ты, черт возьми, такая? — презрительно усмехается мужчина, его лицо становится багровым. — Уйди с дороги, или у нас будут проблемы.

— Продолжайте угрожать, сэр, и я буду вынуждена вызвать охрану.

В ярости он пытается перепрыгнуть через стойку регистрации, чтобы ударить меня. Я игнорирую крики Пенни, призывающей охрану, и беру дело в свои руки. Он доберется до ребенка только через мой труп.

Уклонившись от его неуклюжего удара, я наношу ему удар в солнечное сплетение. Потеряв равновесие, он спотыкается, пытаясь остаться на ногах. Я обхожу стойку, приближаясь к нему с поднятыми кулаками.

— Какой ты, черт возьми, доктор? — кричит он.

— Такой, который защищает своих пациентов. Охрана уже в пути. Я предлагаю вам успокоиться и подождать снаружи, пока ситуация не ухудшилась для вас.

— Хуже для меня? Я хочу увидеть свою чертову дочь! Она не переставала кричать. Я не хотел причинить ей такую боль... Я не хотел...

Я вижу красный цвет. Этот кусок дерьма признался, что нанес своему месячному ребенку самую тяжелую черепно-мозговую травму, которую я когда-либо видела. Любой страх перед профессиональными последствиями улетучивается. Пусть меня отстранят от работы.

Сделав финт влево, я хватаю его мускулистый бицепс и дергаю, выводя его из равновесия. Он пытается сопротивляться, но попадает прямо в мою ловушку, когда я зажимаю его руку под болезненным углом и прижимаю к стене.

— Одно движение, и я сломаю тебе запястье. С переломом лучезапястного сустава избивать жену и ребенка будет практически невозможно. Поверь мне, я врач.

К моменту прибытия охраны он уже рыдает во весь голос. Они бросают один взгляд на нашу ситуацию и достают наручники, предназначенные для особых случаев. Скоро сюда приедет полиция, чтобы забрать этого придурка.

Отряхиваясь, я поправляю одежду и смотрю, как его уводят. За моей спиной собралась небольшая толпа сотрудников, а из открытых дверей выглядывают несколько испуганных лиц.

— Здесь не на что смотреть, — говорю я им. — Просто небольшое недоразумение. Все возвращайтесь к работе. — Я указываю на двух детей. — Возвращайтесь в постель, пожалуйста.

Они уходят без возражений. Остается только Пенни, которая смотрит на меня с испуганным выражением лица. Мило улыбаясь, я беру свою посылку и возвращаюсь в свой кабинет. Это, безусловно, оживило ее скучный вечер.

Вернувшись за свой стол, я изучаю коробку в тусклом свете. Аккуратный почерк мне незнаком, а вес коробки немалый. Разрезав скотч, я открываю коробку, не обращая особого внимания.

Меня сразу же обдало сладковатым запахом гниющего мяса. Кислота жжет горло, когда я медленно отрываю края картона, чтобы увидеть содержимое. Мое поведение не меняется. Никаких драматических криков или обмороков.

На самом деле, я ничего не чувствую. Я больше не Джульенна, милая и чувствительная. Мое обучение берет верх, когда под кожей бурлят насилие и ярость, но они никогда не выходят на поверхность. Эмоции были ненужным отвлекающим фактором в моей прежней жизни.

В коробке, в окровавленном пластике, лежит опухшее, раздутое лицо. Несмотря на изменение цвета, я могу распознать, чья это обезглавленная голова. Эти глаза не встречались с моими в течение пятнадцати долгих лет.

— Папа, — шепчу я.

Рядом с головой лежит открытка. Я вынимаю ее из красного конверта, проводя пальцем по улыбке Санта-Клауса. Открывая открытку, я слышу знакомую рождественскую мелодию, а красный нос Рудольфа (Прим.: олень Санты-Клауса) загорается.

Внутри открытки — сообщение, написанное тем же почерком. И от этих слов у меня перехватывает дыхание. Окончательное доказательство того, что время Джульенн Телфорд на этой земле подошло к концу.

С Рождеством Афина Чирилло.

Открытка выпадает из моих рук, и я снова вижу разлагающиеся останки моего папы.

— Ну... черт.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— В качестве бойца этой недели мы вновь приветствуем нашу чемпионку, Афину! Выиграйте приличную сумму как раз к Рождеству. Это верная ставка!

Радостный голос Макса раздается из динамиков после его объявления, возбуждая нетерпеливую толпу. В дни боев ставки могут достигать десятков тысяч. Я здесь не ради денег или гордости, но моя репутация говорит сама за себя.

— Афина сразится с нашим новым участником, грозным Тайгером. Вы знаете правила — победитель получает все, а бой заканчивается смертью или ничьей.

Меня охватывают еще более яростные аплодисменты и смех. Я разогрелась и готова к бою. Мой белый халат остался в моей квартире в нескольких городах отсюда, вместе с моей поддельной личностью. В этой игре нужны только голые кулаки и уверенная гримаса.

Переехав в тихий пригород Англии, чтобы поступить в медицинский институт, я быстро поняла, что моя новая личность — всего лишь фасад, который требует огромных усилий для поддержания. Изгнание из себя потребности бить, избивать и ломать других людей стало для меня непреложным правилом самосохранения.

Под звуки барабанной дроби я завязываю свои длинные золотисто-блондинистые волосы в тугую косу и выхожу из раздевалки. Мое высокое худое тело покрыто рельефными мышцами и старыми шрамами, которые видны под спортивным бюстгальтером и шортами.

— А вот и героиня нашего вечера... Афина!

Подпольный бойцовский клуб погружен в темноту. В воздухе витают запахи пота и крови, перемежающиеся звуками пьяных ругательств и звоном пивных бокалов. Папе бы понравилось это место. Это настоящая клоака. Идеально подходит для распространения товара по городу.

Игнорируя свист и скандирование моего имени, я спускаюсь по металлической лестнице, чтобы войти в яму. Она утоплена в бетоне и обнесена забором из сетки-рабицы, который удерживает участников. Единственный способ спастись — это слава или смерть.

— Встречайте нашего темного жеребца, который выходит сегодня впервые... Тайгер!

Получив доступ в яму от вооруженного до зубов гангстера, мой соперник входит с важным видом. Он невысокий и сложенный как грузовик, его смазанная маслом кожа напряжена мускулами. На его лице несколько татуировок. Члены банды часто чествуют своих жертв с помощью татуировок.

— Уверена, что ты не ошиблась адресом, маленькая леди?

Я вздыхаю и откидываю плечи назад.

— Можешь оставить свои покровительственные мачо-бредни при себе. На дворе 21 век.

Тайгер ухмыляется, обнажая золотой зуб.

— Ладно, девчонка. Я сломаю тебе шею, уважая твои чертовы равные права. Так тебе лучше?

— Боже, он

Перейти на страницу: