Обезьяний лес. Том 2 - Мари Штарк. Страница 173


О книге
в Шам-Рате).

17

Большие проблемы! (Шихонск.)

18

Капабо́ра – небольшая страна в Шадере.

19

Конлаокская сказка, где по сюжету медведь съел солнце, из-за чего наступила вечная зима. Охотники отправились за солнцем, чтобы достать его из брюха медведя, но, когда пришли в берлогу, увидели только шкуру и бьющееся в потолок берлоги солнце, как мотылек. Охотники забрали солнце, обвязав веревкой, чтобы не обжечься и не умереть, как медведь, а шкуру медведя стали использовать как одежду.

20

Марка дорогой линейки пончиков.

21

Чи – уменьшительно-ласкательный суффикс в Нифлеме.

22

Хишоисты – последователи вероисповедания хишоизма. Поклоняются священному четырехрогому мулу – Хиши́ну, который, по их преданиям, дарует почве плодородие и изгоняет скверну. Хишоисты – вегетарианцы, главная их заповедь – не навреди животному малому и великому, поделись с человеком плодами. Родиной хишоизма считается Пакла, но последователи есть по всему миру. В храмах кормят бездомных животных, людей, во время молитвы обливают водой ступни и кисти, дабы смыть грехи, которые люди совершили этими конечностями. Ступни ходят по земле – топчут траву, невидимых насекомых, руки срывают растения.

23

Выражение имеет значение: в руках музыканта оружие – цосу, а в руках мастера – боевое искусство. Иначе говоря, каждому свое ремесло.

Цосу – музыка, способная отпугивать злых духов. Ее обычно играют на десяти барабанах, их в древние времена делали из кожи буйволов, что вспахивали священные рисовые поля. В настоящее время эти барабаны передаются из поколения в поколение в нифлемских династиях манлио.

24

Древняя шихонская династия мастеров Хагивара. Образовалась около двух тысяч лет назад. Основатель сильнейших боевых искусств, работают с хёсэги и изучают искусство ви́дения в темноте. Также они создали пульшани, где от этой школы стандартные манлио тоже могут начать обучаться искусству ночного видения, но получается, правда, у единиц и ближе к семидесяти годам.

25

Суачи – остров префектуры Чайлая.

26

Надел кальмар кихогу, нашел кальмар дорогу. Замел следы. Средь пустоты поставил храм. И ни друзьям, и ни врагам ни по верхам, ни по низам к нему отныне не пройти.

27

Кихоги – банные халаты из валяной шерсти горных лам. Считается, что эта шерсть благоприятно влияет на здоровье, разгоняя кровь.

28

По-циншан – источники для отдельных мастеров.

29

Существовало несколько видов мастеров кальмаров, владеющих Цен Сао Фо.

30

Цен Сао Фо – умение забирать энергию хону у противника манлио. Это дает огромную выносливость и возможность пополнять собственную энергию в сражении.

31

Так манлио называли в быту раствор для очищения организма от демонической энергии – солы.

32

Мичо-пэш – фирменные сладости, которые кондитерская фабрика делает только на заказ. Из-за сложности выращивания специального сорта персиков является одним из самых дорогих десертов в Нифлеме, наряду с пончиками с золотом и холотанским шоколадом с дикими молочными орехами.

33

Вся система коренных или духовно-рожденных нианзу построена на подобие улья. Их главный держит в подчинении младших нианзу. Структура духовной связи схожа с семейным древом, где все ветки ведут в итоге к господину, первородному основателю семей нианзу. Каждый манлио с темной духовной энергией не может быть свободным из-за этой связи. В отличие от других династий манлио, нианзу не могут уходить из клана и создавать отдельный. Каждый нианзу обязан вносить вклад в жизнь своей деревни, выполнять указания и создавать семьи только с разрешения киджа. Те нианзу, которых сделали с помощью магии, не связаны с киджа, но они напрямую зависят от создателя.

34

Большой малыш (баридск.).

35

 Ролуна – страна яшуто в Ив Рикаре.

36

 Чинкоку – священное место в горах, где обитают лам-ханы. Там они общаются с духами, приносят пожертвования и слушают, кого и как наказать.

37

 Санги-кана – главный господин среди лам-ханов. За ним по значимости идет санги.

38

Алло (шихонск.).

39

Фарусад-али-Туран – страна в Ахано на землях яшуто. Бо́льшая ее часть покрыта жаркими пустынями. 95 % населения являются ашвидами. Это закрытая страна с патриархальным укладом, которая часто вступает в конфликты с соседними государствами.

40

Милая/ненаглядная нашлась! (Аханск.)

41

Чайлайская пословица. Полностью она звучит так: «Сильный ветер губит цветы вишни, вырывает большое дерево с корнем, но гибкие ветки только гнет».

42

Блядь! (Шихонск.)

43

Хорошо (Шихонск.)

44

Манхи – религия, несущая в себе законы благодарности духам и природе. Основные правила: беречь дары природы, не выбрасывать еду.

45

Ой, заебала-а-а (шихонск.).

46

Цзисян – женский вариант лойицу.

47

Расхожая фраза в Нифлеме, обозначающая, что предложение неинтересно, человека все устраивает, даже если это не приносит ему пользы.

48

Уважаемый друг (баридск.).

49

Шихонская фирма кукурузных палочек с разными вкусами, выпускающая порой парадоксальные вкусы и сочетания.

50

Кхампулар – древняя хижина в таоской деревне, вкопанная в землю, без окон, только с одним входом. В таких хижинах таосцы обвешивали шкурами животных бамбуковые стены и выстилали земляной, выложенный сухой слоновой травой пол, снижая громкость звуков.

51

На хуй (шихонск.).

52

Нет (шадерск.).

53

Так называют учеников Со Хэ.

54

Жест, в Шадере обозначающий, что «все хорошо/отлично». Используются большой и указательный пальцы, делается пистолетик, направленный вверх.

55

Обращение подчиненных к господину в отделе док-чаду манлио.

56

Да остановись, блядь! (Шихонск.)

57

Пока! (Шихонск.)

58

Перейти на страницу: