Чума на оба ваших дома - Дмитрий Викторович Распопов. Страница 60


О книге
— он почему-то со своим братом, решил забрать Хуану и инфантов, чтобы с помощью заложников, шантажировать короля.

— К сожалению, ещё ничего не окончено, Ваше высочество, — вздохнул я, — нам нужно как-то выбраться из замка, а там уже будут мои солдаты.

— Ведите нас маркиз, я вверяю свою жизнь и жизнь наследницы Кастилии в ваши руки! — пафосно ответила мне Жуана Португальская, и мы недоуменно переглянувшись с Бернардом, повели всех обратно через тайный ход.

На наше счастье, о нём реально никто из нападавших не знал, все бросились выбивать двери в покои королевы с другой стороны, так что мы, осторожно пробираясь по коридорам дворца, вскоре через кухню, вышли на задний двор. Бернард побежал за подмогой, а я устало прижался к перекладине конюшни, в то время, когда королева и служанки сели на тюки с сеном.

— Я даже не думала маркиз, что вы так отлично владеете мечом, — Жуана Португальская обратилась ко мне, показывая на мой болонский меч.

— Тренируюсь по четыре раза в день, Ваше высочество, — сказал я о своей ежедневной боли, — архиепископ Толедо использует меня как своего спарринг партнёра, а он очень силён.

— Мне об этом прекрасно известно, — покивала королева, — он однажды повозку поднял на моих глазах, вместе с теми, кто в ней сидел.

— «Ага, — хмыкнул я про себя, — значит всё же не устоял наш архиепископ против соблазна тщеславия».

Мы с ней разговорились, но вскоре прибыла вся моя охрана и Бернард, подогнав повозку, усадил в неё женщин, при этом посмотрев на меня.

— Возвращайся, — приказал я ему, — королева и наследница слишком важны, так что никому их не показывай и не отдавай, кроме меня.

— Слушаюсь, — нехотя кивнул он и оставляя меня, поехал в наш дом, я же, вместе с Хансом и ещё тридцатью солдатами, пошёл обратно, во дворце ещё были те. кого нужно было спасти.

Глава 25

5 мая 1462 A . D ., Сеговия, королевство Кастилии и Леона

Хуан Пачеко явно сильно поспешил, отправив к королю гонца о том, что королева с ребёнком, а также инфанты захвачены им в качестве заложников и он выдвигает ряд своих требований по новому устройству жизни в королевстве. Он явно не думал, что ему могут помешать, поскольку, являясь алькайдом замка Алькасар, сделал всё, чтобы в замке не осталось лишних людей. Не просчитал он только меня, за что и поплатился. Мы прибыли с Хансом и тридцатью солдатами слишком вовремя, люди Педро Хирона начали уже разбирать баррикаду, за которой скрывались инфанты. Давалось это им нелегко и несколько лежащих на полу свежих трупов, вдобавок к тем, которых убили мы раньше, прямо говорили, о том, что граф Латаса, Гвидо и инфанты с Гонсало настойчиво сопротивлялись тому, чтобы их взяли в плен.

Наше появление ещё больше добавило сумятицы, так что Педро Хирону пришлось отступить, пригрозив мне, что я поплачусь за своё предательство. О чём он говорил, мне было непонятно, они с братом даже не соизволили меня уведомить о своём плане, так что я никого не предавал, а наоборот выступал спасителем.

С этим ещё предстояло разобраться позже, а пока прибывший в замок взбешённый король, вместо долгих переговоров или боя, получил на блюдечке живых и здоровых инфантов, ну и конечно королеву, за которой отправился большой отряд, когда я скромно сказал, что спас её и вывез в свой дом.

Ввиду численного преимущества Педро Хирон и Хуан Пачеко не стали гробить своих людей, а просто сдались и теперь оба находились в подземной тюрьме, пока король думал, что с ними делать дальше.

Я же, находился в своих покоях, вместе с инфантами, слушал возбуждённую вчерашними событиями Изабеллу, которая, размахивая руками рассказывала, как она успела выстрелить и даже ранить двоих нападавших. По всему было видно, что вчерашний бой оставил на неё неизгладимое впечатление, особенно ещё и тем, что они с братом приняли в нём самое непосредственное участие.

— Можно? — в дверь постучали и внутрь вошёл архиепископ Толедо.

— Ваше преосвященство, — я поднялся вместе с детьми и поклонился ему.

— Можно тебя на разговор Иньиго? — Каррильо де Акунья выглядел задумчивым, но не злым.

— Сейчас вернусь инфанта и продолжите рассказ, — извинился я перед Изабеллой и она, покивав, заверила меня, что не будет рассказывать дальше, пока я не вернусь.

Вместе с архиепископом мы вышли за дверь и пошли по коридору.

— Вы знали об этом? — поинтересовался я у него.

Он покачал головой.

— Племянник решил, что ему хватит собственных сил на захват заложников, — вздохнул он, — но просчитался.

— Что с ним теперь будет? — поинтересовался я у него, — королева хотела, чтобы король его казнил за измену.

— Нынешнее шаткое положение короля, — архиепископ остро посмотрел на меня, — не позволяет ему этого сделать, поскольку в случае смерти маркиза, его родственники и я в том числе, будем мстить. А армия короля, на две трети состоит сейчас из родственников и вассалов маркиза де Вильена. Так что Иньиго представляешь, какого сейчас Энрике решать судьбу Хуана.

— Это не моё дело конечно, — я пожал плечами, — но маркиз сам виноват, не предупредив меня или вас об этом. Что я должен был делать, если в покои к инфантам врываются вооружённые люди и требуют их им отдать?

Архиепископ покивал головой.

— Дать отпор, конечно же.

— Ну вот, — улыбнулся я, — и результат. А куда мы, кстати, идём?

— К королю, — кратко ответил Каррильо де Акунья и не успел я удивиться, как мы подошли к двери личных покоев Энрике IV, и архиепископ открыл дверь, заводя меня внутрь.

— Выше высочество, маркиз де Мендоса, — оповестил он сидящего на стуле пьяного короля, который был одет в какое-то подобие арабских одежд.

— О, наш герой! — он пьяно икнул и помахал рукой, чтобы я подошёл ближе. Что я и сделал, низко ему поклонившись.

— Вы не уходите архиепископ! — позвал он Каррильо де Акунья, который собрался было выйти, — ваше мнение очень важно для меня.

— Конечно, Ваше высочество, — тот с поклоном вернулся и встал рядом со мной.

— И что мне делать? — король осоловевшим взглядом обвёл нас обоих, — Жуана требует их головы,

Перейти на страницу: