Дождь теней и концов (ЛП) - Рёрих Мелисса. Страница 151


О книге

Там стоял Декс, и она несколько раз моргнула, потому что вокруг него что-то изгибалось. Мягкое. Похожее на перья. Кремового цвета.

Но это было неправильно. Его волосы казались темно-каштановыми и короче, они не были волнистыми как прежде.

Она крепко зажмурилась и тихо застонала, пытаясь поднять руки.

— Она просыпается, — сказал Рордан.

Послышался звук торопливых шагов, а затем чьи-то пальцы откинули волосы с ее лба.

— Тесси? Тесси, проснись.

Она снова моргнула, и тёмные глаза Декса уставились на нее. Его волосы вернулись к своему обычному цвету.

— Декс? — она попыталась сесть.

Но его руки легли ей на плечи, удерживая ее на месте.

— Лежи спокойно, — успокаивал он. — Не торопись.

— Я не понимаю. Что ты здесь делаешь? — прохрипела она.

Декс поднял руку, на внутренней стороне запястья у него теперь были нанесены три метки. Одна обозначал поместье Селесты, другая его новую стихию воздуха, а третья то, что он теперь служит королевству Ахаза.

— Тебя… назначили раньше?

— Да, — ответил он.

Она снова подняла руки, чтобы потереть лицо, но на запястьях блестело что-то черное. Два браслета.

— Это чтобы контролировать твою силу, — объяснил Декс, когда она продолжила смотреть на них.

Верно. Ее неконтролируемая сила.

— Это была довольно захватывающая церемония Проявления, — продолжил он. — Но ты, кажется, всегда так делаешь, не так ли?

— Прости, — сказала она, поморщившись, и сама не поняла, реагирует ли она на головную боль или на его слова.

— Мы разберемся с этим, Тесси, — сказал он. — Мы всегда так поступаем. Я справлюсь с этим.

Он разберется с этим.

Я с этим разберусь.

Так он говорил.

Всегда.

С ней.

Ее сила бурлила под кожей, требуя выхода. Это ощущалось такой громко, что ей вдруг захотелось закричать.

— Тесси? — спросил Декс, поглаживая ее щеку. — Ты в порядке, Тесса.

— Как я могу быть в порядке, если я связана с Наследником Ариуса, но при этом сижу в присутствии Лорда Ахаза? — это прозвучало как шипение, и глаза Декса расширились от ее обращения.

— Думаю, что смогу пролить свет на этот вопрос, — сказал Рордан, подходя к Дексу сзади. Он усмехнулся про себя, подняв ладонь, над которой парил шар света. — Извини, случайно вышло.

— У меня есть эта сила, — прохрипела она, не отрывая взгляда от огонька, который он держал в руке.

— Да, есть, — согласился он.

— Как?

Рордан сжал кулак, и свет погас.

— Само собой разумеется, что в твоих жилах течет кровь Ахаза.

— Но это невозможно.

— Это безусловно возможно.

— Но я… — ее взгляд метнулся к Дексу, затем обратно к Рордану. — Я не фейри.

— Ты не фейри. Даже не полуфэйри, — согласился Рордан. — Не хочешь ли чего-нибудь выпить?

— Хотела бы я… Простите, что? — спросила она в полном замешательстве.

— Воду? Чай? Я бы предложил что-нибудь покрепче, но, боюсь, ты можешь плохо на это отреагировать. Учитывая силу, которую мне пришлось применить. Еще раз прошу прощения за это, — сказал он, направляясь через комнату к небольшой тележке с напитками.

Она оттолкнула руки Декса, прежде чем принять сидячее положение, оценивая пространство. Это была простая, но элегантная гостиная приличных размеров, но не слишком большая, и на нескольких окнах были задернуты шторы. Стены были нежно-белого цвета, как и мебель. Все украшено золотом и светло-серыми оттенками, что создавало иллюзию мягкого свечения при правильном попадании света.

— Где мы? — спросила она, когда Декс придвинулся и сел рядом с ней, так как она уже сидела.

— В моем поместье в Акрополе. Если бы не глубокая ночь, вид на реку Уинфелл был бы потрясающим, — ответил Рордан, возвращаясь со стаканом воды. — Все в порядке? — спросил он, протягивая ей стакан.

— Да. Спасибо, — сказала она, взяв стакан дрожащей рукой. Она сделала глоток, прежде чем поставить его на колени. — Простите. Почему я здесь?

Лорд Ахаз сел на диван напротив нее и Декса, закинув ногу на ногу. Он оперся локтем о подлокотник и приложил палец к виску.

— Есть много способов истолковать этот вопрос, Тессалин. Ты в моем доме, потому что я был вынужден подавить твою великолепную силу. Мне казалось правильным, позаботится о тебе и убедится, чтобы ты восстанавливаешься должным образом. Но это не тот вопрос, который я хотел бы, чтобы ты обдумала.

— Не тот?

Он улыбнулся, мягко и терпеливо. Совсем не этого она ожидала от Лорда, который неофициально правил Деврамом.

— Нет, дитя, — ответил он. — Вопрос, который тебе следовало бы задать, почему ты вообще в Девраме?

ГЛАВА 44

ТЕОН

— Что ты натворил? — прорычал его отец, и тьма обрушилась на Теона, отбросив его к стене их личной смотровой ложи. Теон сполз на пол, тихо выругавшись из-за неожиданного нападения, острая боль пронзила бок. — Ты хоть понимаешь, чему только что нанес ущерб?

Теон поднимался на ноги, когда вокруг него вспыхнуло черное пламя, Лука схватил его за локоть и помог подняться.

— Извини, — сказал Лука. — Я позаботился о его цветочной сучке.

— Значит, она вышла из строя? — спросил Теон, машинально поправляя манжеты, чтобы расправить рукава.

— Если она пошевелится, у нее загорится п*зда.

— Ты сегодня в прекрасном настроении, — пробормотал Теон, позволяя теням окутать его для дополнительной защиты. Это не остановит магию его отца, но хотя бы смягчит удары.

— Всякий раз, когда я подъебываю ее, у меня поднимается настроение, — ответил Лука.

Теон усмехнулся.

Прекрасное настроение.

Но веселье быстро угасло, когда они приготовились встретится лицом к лицу с его отцом.

— Готов? — спросил Лука.

Он кивнул, его тело напряглось, когда черное пламя медленно угасало.

— Все еще прячешься за пламенем, вместо того чтобы решать свои проблемы, — сказал его отец, и на его губах появилась презрительная усмешка.

— Моя единственная проблема на данный момент это ты, стоящий на пути к моему Источнику, — парировал Теон.

— Твоему Источнику? — повторил его отец. — Она даже не фейри.

— Она все еще моя, — сказал Теон, радуясь, что Акселя нигде не видно. Он смог добраться до Тессы, как они и планировали.

— Источник должен быть фейри, — выплюнул его отец.

— Кто это сказал?

— Так устроено.

— Возможно, пришло время изменить то, как все устроено, — ответил Теон, повторив слова, которые говорил его отец, когда Теон был моложе и ставил под сомнение его планы.

Пока его отцу не надоело, что его допрашивают, и он не нашел другие способы заставить его замолчать.

Ноздри его отца раздулись, в его карих глазах промелькнули тени.

— Ты понимаешь, что любое подобие доверия, которое мы установили с другими королевствами, теперь разрушено. Они и так были недовольны из-за фейри со стихией огня, а теперь они обвинят нас в еще большем скандале. Нам следовало убить девчонку, когда у нас была такая возможность.

— Ты, блядь, и пальцем ее не тронешь, — прорычал Теон.

Его отец усмехнулся, проведя рукой по волосам. Это было редким проявлением разочарования с его стороны, и такая манера поведения заставила Теона замереть. Он ожидал, что отец будет зол. В ярости. Но это было…

Это было опасение.

Это был страх.

— Крессида, уходи, — внезапно рявкнул он, не потрудившись взглянуть на жену.

Его мать, не задавая вопросов, стремительно вышла из комнаты с бокалом вина в руке.

— Отец, — начал Теон, как только за ней закрылась дверь. — Я не понимаю, почему это невыгодно для нас. Тесса, несомненно, обладает могущественной силой. Я контролирую ее, следовательно, контролирую и эту силу. Эта ночь оказалась для нас плодотворной.

— Ты думаешь, что сможешь это контролировать? — пробормотал Вальтер. — Это не какая-то стихийная сила фейри. Ты не можешь же быть настолько наивным. Сам гребанный Властитель проявил ее силы. Ты знаешь, что это значит.

Перейти на страницу: