Медсестра из другого мира - Юки. Страница 40


О книге
подходить к зараженным, и рисковать жизнями тех, кто сможет потом спасти остальных, мужчина тоже не хотел.

— Я привык к тому, что смерть ходит рядом со мной каждый день, — категорично ответил он. — И уже смирился с этим. Вы же лучше постарайтесь спасти всех, если я не справлюсь.

После этой проникновенной речи он схватил нейтрализаторы и нырнул в палатку, не дав нам и шанса его остановить. Собравшиеся вокруг зеваки из числа обитателей лагеря напряглись, на всякий случай отступив на шаг. А я посмотрела вслед Герхарду с надеждой.

Хоть бы действительно получилось! Если все сработает так, как мы думаем, и нейтрализатор рассеет вражескую магию, угроза для лагеря исчезнет. А мы сможем помочь этим несчастным.

Спустя десяток минут тревожного ожидания, за время которого я искусала от волнения все губы, кто-то вдруг крикнул.

— Дым! Смотрите, он исчезает!

Вскинув голову, я вгляделась в сторону палатки, от которой меня отделяло несколько десятков метров. А ведь действительно!

Спустя всего несколько секунд туман исчез вовсе, будто его и не было, а полог палатки взметнулся, выпуская наружу Герхарда. Не слишком радостного, что немного насторожило меня, но причина стала ясна почти сразу.

— Двое умерших, — сухо бросил он, пряча взгляд. — Остальные вроде еще живы, но я даже не знаю, сможете ли вы им помочь...

Не став больше слушать его, я рванула внутрь, готовясь к чему угодно, и замерла на пороге. Да, проклятие исчезло, и больше ничто не мешало мне приступить к исцелению. Вот только штабс-капитан не зря так сказал: состояние тех, кто остался жив, было весьма плачевным. Множественные раны, внутренние повреждения и переломы — работы нам с Кросвудом предстояло немало, и придется выложиться как следует, чтобы не дать им умереть.

Глава 51

— Лира, сейчас же идите отдыхать! — категоричным тоном заявил мне Йозеф, когда я закончила с последним раненым из тяжелых. — Вы уже на ногах не стоите!

— Но как же?.. — Я растерянно посмотрела на мужчину, чувствуя себя действительно неважно.

— С остальным я сам справлюсь! Вы и так буквально чудо совершили. Давайте теперь вы и о себе подумаете? Или хотите, чтобы на мои плечи легло и ваше исцеление?

Вздохнув, я молча кивнула, понимая, что он прав, и направилась к выходу из палатки, которую временно оборудовали под лазарет. Вместо кроватей — лежанки из запасных матрацев и одеял, а из подручных средств почти ничего не осталось после взрыва. Но нам ничего и не надо было, потому что вместо скальпеля и бинтов у нас с Кросвудом была магия. Однако даже так пришлось нелегко, ведь даже магия была не в силах исцелить человека за мгновение.

Четыре часа, проведенные на ногах, с полной отдачей собственных сил подкосили меня. Пришлось вспомнить все навыки хирурга и переложить их на существующие реалии с учетом магии. Но я смогла спасти сразу двоих, которые пострадали от взрыва сильней всего. Едва успела вытащить их чуть ли не с того света, и одному из них буквально по косточкам восстанавливала конечности, а у второго оказалась полостная рана брюшины, и как он вообще протянул до моей помощи, я не понимала.

У остальных, что лежали дальше от эпицентра, ранения были легче, и Йозеф действительно сумеет исцелить их сам. Так что спорить я не стала и отправилась в выделенную нам палатку, на ходу принимая от одного из бойцов миску с похлебкой.

На улице вечерело, и отовсюду тянуло ароматами костров и приготовленной пищи. Слышались негромкие голоса и даже смех — лагерь постепенно оживал после произошедшего, пусть карантин еще и не сняли. Все обитатели лагеря, в том числе и пострадавший фельдшер, прошли через нейтрализатор, и опасность вроде бы миновала. Но на душе все равно было неспокойно, и враг в любой момент мог начать действовать.

— Поешьте, доктор, — улыбнулся мне худой смуглый парень. — А то бледная такая, того и гляди упадете. Кто ж нас тогда лечить-то будет?

— Спасибо. — Я смущенно улыбнулась в ответ. И поспешила скрыться в палатке, уж больно заинтересованно смотрел на меня парень.

Только мне сейчас уж точно было не до романов, тем более что мое сердце было занято другим. Тем, кого я, должно быть, больше и не увижу. Мысли о Даниэле то и дело приходили мне в голову, тревожа сердце и душу. Работа не давала подолгу грустить, но забыть мужчину не удавалось, как ни старалась.

Забывшись тревожным сном, в котором мне снился столичный госпиталь, я проспала до самого рассвета, хотя собиралась подремать всего пару часов. Но я оказалась настолько измотанной, что организм сам решил за меня. И даже так проснулась я абсолютно невыспавшейся, а тело с непривычки ломило, ведь ночь я провела в полевых условиях, отчего успела отвыкнуть.

Проснувшись, я умылась и привела себя в порядок, как могла, и вышла наружу, гадая, где бы раздобыть завтрак и как скоро меня с Йозефом отсюда выпустят. Горизонт едва начал светлеть, и лагерь только оживал, просыпаясь ото сна. Странно, но за ночь так никто и не напал на нас, да и за все время, что я пробыла тут, даже звуков сражения не слышала. А мы, как ни крути, рядом с фронтом, на самой границе.

Пройдясь по лагерю в поисках столовой, я заметила спешащего навстречу Йозефа. Мужчина тоже выглядел неважно, с красными от недосыпа глазами и осунувшимся лицом. Видно, правило об отдыхе на себя он не распространял.

— Лира! — крикнул мне издалека мужчина, помахав рукой. — А я как раз хотел позвать вас вместе позавтракать.

Улыбнувшись ему тепло, я сделала шаг навстречу. Надо же, сам еле живой, а обо мне заботится.

Звуки выстрелов вдалеке и раздавшиеся следом крики заставили меня замереть на полушаге, а в следующий миг воздух прорезал огненный шар, по дуге устремившись через весь лагерь. Прямо в то место, где находились мы с целителем.

Глава 52

Очнулась я от громких криков и очередного взрыва где-то совсем рядом. Сознание плавало в тумане, и собственное тело казалось чужим.

Что со мной случилось? Кажется... Вражеские маги, точно! Даже удивительно, что я уцелела после того удара. Черт, там же еще Йозеф был!

Веки словно свинцом налились, и я с трудом разлепила глаза. В голове зазвенело, и я пару мгновений просто пялилась в безоблачное небо, пережидая дурноту. А как полегчало, медленно повернула голову набок, пытаясь понять, куда меня отбросило взрывом.

Вокруг царила суматоха, вызванная нападением: бегали офицеры, раздавая

Перейти на страницу: