Отец берёт протянутую руку Мэри и оставляет на ней лёгкий поцелуй.
Колт Хармон появляется после своей матери и здоровается с моим отцом, прежде чем его взгляд оценивающе пробегает по мне.
Я съёживаюсь от его пронзительного разглядывания и инстинктивно тянусь к своему запястью, встречая вместо кожи серебряный браслет, который одолжила мне сестра.
– Моя старшая дочь, Аметист, вы уже с ней знакомы, – начинает представлять отец, – а это Афина, – он берёт меня за предплечье и тянет к себе.
Я заставляю выдавить из себя улыбку.
– Итан, ты преуменьшал, когда говорил о красоте своей дочери, – подмечает Алистаир, и мне хочется вжаться в себя от его комплимента.
Отец кладёт руку себе на грудь, показывая, что он тронут. Я ухмыляюсь от его лицемерия. Сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.
– Позволите? – Колт подходит ко мне и протягивает свою ладонь.
Отец немедля кладёт мою руку в его и позволяет увести меня в гостиную. Не слыша шагов позади себя, я понимаю, что буду вынуждена остаться с ним наедине.
Моё сердце начинает беспорядочно биться от волнения. Мне некомфортно рядом с ним.
Колт выше меня, но, благодаря каблукам, моя голова находится на уровне его глаз. Они карие. В моей голове сразу проносится сравнение с шоколадными глазами, которые я не видела со вторника, и тепло снова зарождается внутри меня. Отгоняя эти мысли, я возвращаюсь к своему будущему жениху, которого я обязательно сделаю своим бывшим женихом.
Я позволяю себе зацепиться за эту мысль, и мои губы сразу же окрашиваются улыбкой.
– Афина, позвольте мне сказать, что я очарован вами. – Он подводит меня к окнам и разворачивает к себе.
Мне хочется рассмотреть его, и я не отказываю себе в удовольствии. У него немного сглаженные черты лица, острый нос и те же противные тонкие губы, унаследованные от его отца. Стараясь не думать об этом, я возвращаю своё внимание к его глазам.
– Мне льстит, что вы надели мой подарок сегодня.
– Подарок? – Непонимающе смотрю я на него.
– Платье. Я отлично справился с выбором, – он радуется, а желчь снова возвращается. От его похвалы моя улыбка стремительно спешит исчезнуть.
Я думала, что, возможно, его выбрал отец или даже Аметист, хотя я подозревала больше первый вариант. Но я не могла подумать о том, что мой будущий жених захочет одеть меня, как шлюху, в нашу первую встречу.
– Спасибо, вы очень любезны, – я заставляю себя соврать.
Он засовывает руку во внутренний карман пиджака и достаёт маленькую бархатную коробочку.
Моё дыхание резко учащается в панике, и я прилагаю все усилия, чтобы продолжить ровно стоять.
– Афина, я уверен, что ты станешь отличной женой и матерью, – начинает он, и от последнего слова мне становится плохо. – Такая красивая девушка заслуживает подходящего ей кольца.
Он открывает коробку, и мне в глаза сразу попадает блеск бриллианта. Огромный квадратный камень с острыми углами обвит в жёлтое золото. Не спрашивая разрешения, он берёт мою руку в свою.
– Ты согласна стать моей женой? – спрашивает чисто для формальности Колт.
– Да, – говорю я и сглатываю ком.
Он надевает кольцо мне на палец, и оно ощущается тяжестью на сердце и душе.
Наслаждаясь знаком принадлежности ему, он целует мои руки своими тонкими губами и довольно улыбается. В этот момент позади нас появляются члены семьи, и он гордо показывает им кольцо на моём пальце.
Аметист оказывается первой рядом со мной и обнимает меня.
– Я рада за тебя! Какое красивое кольцо, немного велико, но мы быстро это исправим, – заверяет она меня и отходит в сторону, позволяя другим занять её место.
– Надеюсь, что вы не будете тянуть с внуками после свадьбы, – говорит Алистаир за ужином.
– Не беспокойся, отец, я планирую завести детей сразу, чтобы Афине не было скучно дома, – отвечает ему сын.
Во мне разгорается гнев: он даже не спросил меня о моих планах. Как он может говорить за меня?!
– Ты не хочешь, чтобы я работала? – не удержавшись, спрашиваю я.
– Дорогая, работа для мужчин, а не для женщин, – отвечает его отец.
– Не переживай: ты ни в чём не будешь нуждаться. – Колт берёт мою руку, и я немного морщусь.
– На кого ты учишься? – спрашивает Мэри.
– На программиста.
Все мужчины за столом разражаются смехом.
– Неужто ты хотела работать в нашей компании? Дорогая, женские мозги не предназначены для такой логической и сложной работы.
Алистаир Хармон – мерзкий ненавистник женщин, и я презираю его с первой встречи. Его слова пропитаны ядом и желчью. Мне хочется сказать ему, что его компания – это жалкая пародия на «Стар Индастрис» и что не ему оценивать мой ум.
– Точно не в вашей, – говорю я шёпотом, не сдержавшись.
Но мой отец всё равно это слышит – его глаза пронизывают меня. Страх зарождается в позвоночнике.
Я выпрямляюсь и молчу до конца ужина, не пытаясь даже делать вид, что слушаю их пустую болтовню.
***
Как только лифт закрывается, я немного выдыхаю от облегчения, что семейство Хармон наконец-то покинуло нас.
– Папа, я пообещала друзьям, что увижусь с ними, – беря свою сумочку и нажимая на кнопку лифта, говорит сестра.
– Конечно, дорогая, – отец целует её в лоб и провожает.
Не теряя времени, я быстро поднимаюсь по лестнице. Мне не терпится снять с себя это платье и смыть все прикосновения за вечер.
– Афина! – слышу я голос отца и застываю.
Тяжёлые руки ложатся мне на плечи и разворачивают меня. Я поднимаю глаза и встречаюсь с синей бездной отца. Его глаза стали разъярёнными, как у быка, увидевшего красную тряпку. Я сжалась, зная, что дальше последует. Он хватает меня за руку и волочит вниз. Каблуки спадают с меня, и мои босые ноги еле поспевают за ним.
В кабинете стоит запах его сигар, смешанный со скотчем. Желчь поднялась и подступила к горлу. Нос незамедлительно начало пощипывать.
Втолкнув меня в комнату, он быстро снимает с себя ремень.
– Как ты смеешь, живя под моей крышей, дыша моим воздухом, позорить меня! – Одним быстрым движением он замахивается и даёт мне звонкую пощёчину.
Подняв руку, я хватаюсь за разгоряченную кожу лица. Он поворачивает меня к себе спиной и заставляет лечь на его стол. Страх сковывает меня.
– Такое красивое платье, жалко будет его испортить, – его руки расстёгивают мою молнию, касаясь кожи, и боль вспыхивает в моём кровоточащем сердце.
Я упираюсь лицом в