Внезапно с улицы послышался шум. Кто-то яростно забарабанил по калитке, заставив меня вздрогнуть.
Мы с букетиком испуганно переглянулись.
Только бы не Эйвар…
Холодея изнутри, я зашагала к двери.
Глава 18
— Тук… тук… тук, здесь ли живёт непослушная, взбалмошная девица по имени Аривия?
Услышав голос Риана, я выдыхаю с облегчением. На миг растерялась, удивившись собственной реакции, потом взяла себя в руки и вышла из дома, направляясь к калитке.
— Что ты здесь делаешь? — удивлённо спрашиваю, распахнув дверь.
— Пришёл в гости. Впустишь? — насмешливо спрашивает, наклонив голову.
— Входи, — выдохнула я и сделала шаг назад.
Риан прошёл в дом, не переставая крутить головой.
— Ну и местечко, — удивлённо протягивает. — Нет, я знал, что родственники выгнали тебя из дома, но, чтобы поселить в эту дыру…
— Это не дыра, — парирую, закрывая дверь. — Это мой дом.
Видеть наследного принца в своих непрезентабельных хоромах настолько неожиданно, что я на несколько секунд замираю, рассматривая его.
На нём всё тот же костюм, что и утром, волосы чуть взъерошены, а губы растянуты в хитрой улыбке.
Риан замер в центре комнаты.
Проследив за его взглядом, вижу, что он удивлённо смотрит на букетик, который, сидя в тёмном углу, враждебно взирал на драконьего принца.
— Это что ещё за тёмный властелин кустиков? — Риан наклоняется, прищурившись. — Твой, что ли?
— Неважно, — бурчу, переминаясь с ноги на ногу. — Говори, зачем пришёл, и уходи. Сегодня я не принимаю гостей.
— Не очень-то вежливо так общаться с работодателем, — с усмешкой говорит, выпрямляясь. — Не находишь?
Он прав. Надо быть вежливее. Прошли те времена, когда я считала его врагом. Риан больше не мой враг. Я выросла, и он и тоже. А ещё принц мне очень сильно помог, приняв на работу.
Я закусила губу и отвела взгляд.
— Милая пижамка, — хрипло произнёс Риан.
— Благодарю, — пробурчала я, подняв взгляд. — Чаю?
— Можно, — кивает, продолжая разглядывать мою одежду.
Я сделала глубокий вдох и зашагала к столику, на котором стояли чашки и чайник.
— Ты живёшь в этом… — Риан умолкает, будто подбирая слова, — доме совершенно одна. Ни охраны, ни прислуги. Не боишься?
— Нет, — вру, разливая остывший чай по чашкам.
— Правда?
— Ну, с Эйваром ты помог разобраться, — я невесело рассмеялась, — больше мне некого бояться.
— Сегодня же переезжаешь во дворец, — мрачно заявляет он, заставив меня выронить чашку. — Твоя должность предполагает круглосуточное нахождение во дворце.
— Да прям, — я нахмурилась. — Мой отец никогда не жил во дворце, — я подошла к Риану и всучила ему чашку с чаем. — Так что можешь не рассказывать мне небылицы.
— С Эйваром я не до конца разобрался, но это лишь вопрос времени, — задумчиво изрекает Риан, поднеся чашку к губам. — А что с остальными навязчивыми поклонниками? У такой красавицы, как ты, я уверен, их толпы, — добавил он, помрачнев.
Мои брови поползли вверх.
— Какие ещё поклонники? — удивлённо протягиваю. — Издеваешься? Нет никого!
— Я помню, как парни в академии на тебя капали слюной, Ари.
Я отмахнулась и сделала глоток чая.
— Если не переедешь во дворец, то я к тебе сам перееду.
Слова Риана застали врасплох. Чай пошёл не в то горло. Я закашлялась, брызги напитка вырвались наружу, обдав стол и чуть не попав ему на рукав.
Он хмыкнул, глядя на меня с тем самым самодовольным видом, от которого хотелось запустить в него чашкой.
— Издеваешься? — зашипела я, вытирая лицо.
— Нет.
— Что за непристойное…
— С чего это моё предложение непристойное? — перебивает он, скрестив руки. — Я забочусь о своём зельеваре, только и всего. Буду стеречь свой ценный кадр.
— Ты для этого сюда явился? — я поставила чашку на стол и хмуро воззрилась на него. — Чтобы шутки шутить?
— Нет, Ари, — Риан дарит улыбку. — Я пришёл сказать, что ты мне нужна во дворце. Северное крыло погрузилось в сон. Нужна твоя помощь.
— Я вроде вычистила подвалы от жёлтых цветков… — удивлённо протянула я. — Хотя… их могли ещё накидать, — нахмурившись, делаю шаг в сторону шкафа. — В вашем дворце орудует ведьма, поэтому неудивительно… — пробормотала себе под нос, хватая блокнот.
— Переодеваться будешь?
— С чего ты взял, что я пойду с тобой? — я бросила на него хмурый взгляд. — Рабочее время с восьми утра до семи вечера, так что…
— Можешь не переодеваться. Но плащ мой накинешь. Никто, кроме меня, не должен видеть эту милую пижамку.
Я хотела с ним поругаться, заявить о своих правах работника, сказать, что время позднее и никуда я с ним не пойду, но… вместо этого я схватила платье, висящее на стуле, и гордо удалилась в душевую комнату.
Через двадцать минут мы с Рианом стояли в одной из роскошных гостиных дворца.
На придворных лежало заклятье сна: они уснули там, где были. Один съехал боком в кресле, у другого выскользнул из руки бокал, и его содержимое растеклось красным пятном по ковру, дама спала на кушетке, поджав ноги, лакей валялся в углу.
Просто замечательно.
Кажется, меня ждёт бессонная ночь.
Глава 19
Императорский дворец напоминает пчелиный улей — повсюду суета, хлопающие двери и запутанные коридоры, ведущие в одно из четырёх крыльев.
Восточное — самое охраняемое, здесь расположены покои императора, его семьи и приближённых. Туда кого попало не пропускают.
Южное — используется для приёмов, балов и официальных встреч. Здесь библиотеки, гостиные и столовые. Помпезное место, куда редко ступает обычный слуга. В дни праздников здесь толпится половина столицы.
Западное — здесь проходят второстепенные приёмы и заседания, а также находятся административные службы. Работа кипит там даже ночью.
Ну и, наконец, северное крыло. На верхних этажах расположены покои придворных. На нижних — покои работников дворца, в том числе слуг. А ещё здесь расположены склады с провизией и разного рода мастерские.
Дворец также имеет сеть подземных переходов с подвалами, кладовками и подсобками. Целый подземный мир. В основном тут мельтешат слуги. Ну и зельевары.
Папа рассказывал, что трудился либо в оранжерее, либо в подвалах.
Структура дворца раньше меня не особо заботила, но, когда перед тобой ставят задачу разбудить целое северное крыло, невольно задумываешься о том, что в нём особенного.
У злоумышленника, погрузившего в сон придворных и слуг, явно был мотив.
Какой — непонятно.
Со слугами всё ясно: их усыпляют, чтобы те не мешали. А придворным что даёт обездвиживание? Какой смысл выводить из строя толпу, что веселится сутками напролёт? Или это просто отвлекающий манёвр?
Всё то время, пока работала, за мной