56
Диваев Абубакир Ахмеджанович (1856–1933) — этнограф, лингвист-тюрколог, фольклорист и просветитель. Изучал быт, нравы, язык, обычаи и обряды казахов, узбеков, киргизов, каракалпаков и других народов.
57
Басилов В. Н. Албасты // Мифы народов мира / Под ред. С. А. Токарева. В 2 т. Т. 1. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 58.
58
Диваев А. А. О происхождении албасты, джинна и дива (киргизская легенда) // Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. Т. XIV, вып. 2. Казань, 1897. С. 229.
59
Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2010 году.
60
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюрка / Отв. ред. Э. Р. Тенишев, А. В. Дыбо. М.: Наука, 2006. С. 588–589.
61
Коновалов А. В., Шаханова Н. Ж. Ребенок в системе традиционной обрядности казахов (родильный и ранний воспитательные циклы) // Детство в традиционной культуре народов Средней Азии, Казахстана и Кавказа. СПб.: МАЭ РАН, 1998. С. 13.
62
Доронин Д. Ю. Между козлом и людоедом: мифологические рассказы об алмысах на Алтае // Живая старина. 2016. № 1. С. 12–15.
63
Записано в селе Жанажол Баянаульского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2008 году.
64
Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2010 году.
65
Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2011 году.
66
Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2010 году.
67
Каскабасов С. Архаика в быту и фольклоре казахов // Труды Центрального музея. Т. 2. Алматы: Ғылым, 2004. С. 164–165.
68
Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2010 году.
69
Тумар — кожаный треугольник с зашитой в него молитвой из Корана.
70
Барданес Христофор (неизв. — 1774) — путешественник, лекарь, участник экспедиции шведского путешественника и натуралиста Иоганна-Петра Фалька, исследователь народов Российской империи. В 1771 году Барданес по поручению Фалька и генерал-майора Траубенберга самостоятельно совершил две поездки в киргизскую и джунгарскую степи. Результатом экспедиций стали оригинальные материалы и записки о киргизах (казахах), бухарцах, калмыках и русских.
71
Барданес Х. Киргизская, или казацкая, хорография // История Казахстана в русских источниках ХVI — ХХ вв. Т. 4. Алматы, 2007. С. 181.
72
Симаков Г. Н. Соколиная охота и культ хищных птиц в Средней Азии (ритуальный и практический аспекты). СПб.: Петербургское востоковедение, 1998. С. 153.
73
Переработанный и высушенный в виде лепешек навоз с примесью соломы (кизяк) в аулах используют для сжигания в печи и обогрева или приготовления еды.
74
Кетмень — ручное сельскохозяйственное орудие для рыхления земли типа мотыги или тяпки. Состоит из треугольной металлической пластины и деревянной рукоятки.
75
Пери // Мифологический словарь / Под ред. Е. М. Мелетинского. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 421–422.
76
У туркмен и узбеков шамана называют порхай, а у таджиков и уйгуров — парихон, что в переводе означает «отчитывающий пери».
77
Записано в городе Павлодаре Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2010 году.
78
Кустанаев Х. Этнографические очерки киргиз Перовского и Казалинского уездов. Ташкент: Типо-Литография Бр. Порцевых, 1894. С. 42.
79
Налич Т. С. Ангелы и другие сверхъестественные существа в исламе. М.: Знак, 2009. С. 153.
80
Налич Т. С. Ангелы и другие сверхъестественные существа в исламе. М.: Знак, 2009. С. 154–155.
81
Диваев А. А. О происхождении албасты, джинна и дива (киргизская легенда) // Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. Т. XIV. Вып. 2. Казань, 1897. С. 226–228.
82
Записано в селе Заря Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2010 году.
83
Поярков Ф. В. Из области киргизских верований. II. Джинны // Этнографическое обозрение. 1894. № 1. С. 91–92.
84
Барымта — кража, угон скота, чаще всего лошадей.
85
Тенге — национальная валюта Республики Казахстан, выпускается в том числе в виде монет. Название пошло от средневековых тюркских мелких серебряных монет денге или таньга.
86
Записано в поселке Баянаул Баянаульского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2013 году.
87
Существуют и другие теории происхождения слова бакши. Эту — о привнесении понятия в тюркские языки благодаря буддизму — выдвинул и убедительно обосновал на примерах историк, тюрколог и исламовед В. В. Бартольд.
88
Диваев А. А. Баксы // Этнографическое обозрение. 1907. № 3. С. 123.
89
В тексте призывания джиннов шаман-баксы называет каждого по имени. Это распространенная практика, когда духам присваивались имена и каждый из них славился какими-то определенными способностями. Также духи различались силой.
90
Миропиев Михаил Алексеевич (1852–1919) — этнограф, автор книг о положении русских инородцев. В конце 80-х годов XIX века Миропиев организовал экспедицию в казахские степи, записывал фольклор и демонологические рассказы казахов.
91
Миропиев М. Демонологические рассказы киргизов, собранные и переведенные Миропиевым / Под ред. Н. И. Веселовского. СПб.: Тип. В. Ф. Киршваума, 1888. С. 50.
92
Домбра — двухструнный щипковый музыкальный инструмент, основной в казахской народной музыке.
93
Зикр — исламская мистическая практика, заключающаяся в многократном произнесении молитвенной формулы, содержащей прославление Аллаха. В широком смысле к зикру можно отнести любое действие, которое напоминает о Боге и делает