— А вы? — Не тратя времени, Хираи обратился к Такано.
— Я еще ни с кем не встречался, но там рассказал про призрачного пассажира. Видимо, теперь мне придется сменить работу и избегать машин... Хотя, получается, к смерти меня все же привез поезд. — Несмотря на смысл слов, произнес их Такано невозмутимым, даже обыденным тоном.
— А что это за призрачный пассажир? — с легким подозрением спросила Эмири, наверняка надеясь понять, как страшилка Такано может угрожать нам.
Ведь пока мы рядом, делим угрозы страшных историй друг друга.
— Есть легенда, что в машину к таксисту ночью может сесть взявшийся словно бы из ниоткуда человек, одетый во все черное. Незнакомец попросит отвезти его в несуществующее место, которого таксист, разумеется, не знает, и начнет указывать дорогу, при этом выбирая самые темные и мрачные улицы. А затем... перепуганный и сбитый с толку водитель обернется и поймет, что никого на заднем сиденье нет. После он снова посмотрит вперед, на дорогу — и тогда увидит, что его машина несется к обрыву. И умрет.
Такано на пару мгновений прервался, а затем с легким сожалением добавил:
— Я как раз работаю таксистом.
Эмири молча кивнула.
Я же поняла, что и история Аихары, и история Такано для нас не представляют угрозы... вроде бы. Конечно, все может странным образом обернуться так, что даже эти страшилки объединят всех нас. Например, Мэри-сан начнет звонить не только Аихаре... Но я очень надеялась, что ничего подобного не произойдет.
Хотя сейчас стоило в первую очередь беспокоиться о другом — о том, что все мы оказались на станции Кисараги.
И вдруг раздался телефонный звонок, от которого мое сердце едва не остановилось.
Аихара нервно дернулась, но, приоткрыв висящую на плече небольшую сумку, с явным облегчением поняла, что звонит не ее телефон.
— Здесь есть связь? — удивился Хираи.
— Хасуми, героиня легенды о Кисараги, переписывалась на интернет-форуме с другими людьми, советуясь, что ей делать, — напомнила Йоко. — Значит, связь есть.
Звонил мой телефон. Я поспешно достала его из кармана, едва не выронив, и, увидев, что звонит мама, помедлила, но решила, что следует все же ответить. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я нажала на кнопку приема вызова и, подключив все свои актерские способности, невозмутимо заверила маму, что я дома, со мной все в порядке и самочувствие у меня отличное.
Все остальные молчали, видимо, раздумывая, что нам делать дальше. Когда звонок завершился, я убрала телефон и закрыла лицо руками:
— За один короткий разговор я солгала маме больше раз, чем за всю жизнь.
— На данный момент это явно не самая большая твоя проблема, — заметил Хираи.
Будто в подтверждение его слов откуда-то издалека раздался тихий смех, и теперь я уже даже не надеялась, что накручиваю себя. Особенно когда фонари под навесом начали мигать.
— Вы слышали?
— Да! Это был смех? — нервно уточнила Йоко и бросила настороженные взгляды по сторонам.
— Тут очень странно... — заметила Эмири, но, в отличие от Йоко, будто бы без капли волнения. — Все время какие-то звуки. И мне кажется, за нами кто-то наблюдает.
— Ты хотела сказать не «странно», а «жутко»? — пробурчал Ивасаки.
— Пока еще не жутко. Посмотрим, что будет дальше.
Звонкий искаженный смех прозвучал куда громче, как будто слова Эмири кого-то развеселили. Раздался топот, явно не одного... человека или ёкая, а затем из ниоткуда к нам выкатился мяч.
— Что это?! — вскрикнула Аихара.
Мяч, подкатившись к ногам Хираи, оставил за собой прерывистую кровавую полосу.
— Проклятье! — зло бросил Хираи и пнул мяч в обратном направлении. Тот откатился, оставив новые красные следы, и исчез среди теней.
— Зачем ты это сделал? — раздраженно спросил Ивасаки, проводив мяч помрачневшим взглядом. — Лучше здесь ничего лишний раз не трогать.
— А что, думаешь, я теперь проклят?
— Вдруг ты сейчас согласился поиграть с местными юрэями? — предположила Эмири. — Ни в одной истории это хорошо не заканчивается.
— Переживаешь за меня? — усмехнулся Хираи.
— За себя. Ты-то пока с нами.
— Пусть лучше поиграют с куклой Хираи... — пробормотала я, борясь с подкрадывающейся паникой.
И вновь краем глаза уловила мелькнувшие тени.
Аихара вдруг звонко вскрикнула и отпрыгнула в сторону.
— Что такое? — удивился Такано.
— До меня кто-то дотронулся! Кто-то дернул меня за край футболки!
— Успокойтесь... — начала Йоко, но вдруг чьи-то полупрозрачные сероватые руки закрыли ей глаза и рот.
Йоко приглушенно вскрикнула, дернулась вперед, и руки исчезли.
А шепот зазвучал теперь скорее злорадно.
— Ты в порядке? — Ивасаки, испуганно посмотрев на Йоко, сжал ее ладонь.
— Да, — хрипло отозвалась она, но выглядела куда бледнее обычного.
— Здесь наверняка полно юрэев...
Голос Ивасаки потонул в резком грохоте. Я, вздрогнув, в который раз обернулась: звук, а это явно был бой барабанов, раздался с противоположной от туннеля стороны. Но его источника я, как и подозревала, не разглядела.
Правда, вполне возможно, лишь пока.
— И что нам теперь делать?.. — Аихара, поджав губы, обняла себя за плечи.
— Насколько я помню, согласно легенде о станции Кисараги, — Йоко повысила голос, вглядываясь в темноту, из которой доносился оглушительный бой барабанов, — именно от того, что приближается с этим шумом, люди и сбегают в тоннель.
Она кивнула в его сторону. Вот только, несмотря на до дрожи пугающий бой барабанов, у меня не было ни малейшего желания идти прямо в эту черную дыру. Может, нам и стоило прятаться от неведомого нечто, приближающегося к станции, но оно явно было не единственной местной угрозой. Хотя, возможно, здешние юрэи как раз и хотели не оставить нам выбора, хотели вынудить нас все-таки отправиться в тоннель.
— Думаю, идти туда — очень плохая идея, — покачал головой Ивасаки, тоже заговорив гораздо громче. — Кто знает, что нас поджидает в этом тоннеле!
— Кто узнал, тот уже не расскажет, — с нервной иронией отозвался Хираи, и я с трудом расслышала его слова.
Лихорадочно размышляя, как же нам стоит поступить, я осмотрелась. Может, попытаться уйти со станции, подальше от путей?.. Сработает ли это? Будет ли там выход?..
Я сомневалась, что получится спрятаться в здании. Да и нам нужно не просто спрятаться, нам нужно выбраться отсюда. Новый поезд пока не спешил прибывать на станцию.
Ритмичный бой барабанов звучал торжественно, но при этом вызывал необъяснимую тревогу. И причина была не только в страхе перед тем, кто или что било в барабаны. Дело было и в самом звуке. Он мешал сосредоточиться, он врывался в голову, поглощая мысли, дрожью разбегался по телу, затопляя его слабостью...
Я резко тряхнула головой, пытаясь сосредоточиться, не поддаваться. И у меня промелькнула мысль: а вдруг нет никого конкретного, кто предупреждает о своем приближении этим барабанным боем? Вдруг главную опасность представляют как раз эти звуки?..
Я не знала, но проверять не хотела.
Пробежавшись взглядом по скамейкам, я посмотрела на здание... и вскрикнула.
В одном из окон, самом дальнем, я увидела бледное лицо со спадающими на него спутанными черными волосами и пустыми глазами. Юрэй, казалось, поймал мой взгляд... и улыбнулся.
И вдруг все фонари погасли.
Станция погрузилась в кромешный мрак. Аихара вскрикнула. Кто-то дотронулся до моей руки, и теперь уже я едва сдержала крик, но затем этот кто-то сжал мое предплечье, и я услышала голос Эмири:
— Хината?
— Да, это я, — шепнула я и сжала ее руку в ответ.
Вокруг было настолько темно,