Невеста. Цена мира - Дина Данич. Страница 42


О книге
И тут же раздается выстрел.

Я же, увидев огромную темную фигуру на пороге, могу лишь судорожно выдохнуть и плотнее обнять живот, пока перед глазами расплывается темнота.

36 Чезаре

Приходится ждать почти сутки, чтобы проверить информацию от Скотта. Никогда время не тянулось настолько медленно.

Единственное, что меня сдерживало – спешка могла усугубить ситуацию. А я не мог потерять шанс вернуть жену.

От одной только мысли, что я снова увижу ее, снова вдохну ее запах, внутри все взрывалось.

Я запрещал себе думать о том, что она пережила. Иначе бы ярость взяла верх, и ни о каком хладнокровном подходе не было бы и речи.

После я найду того, кто это устроил, и отомщу. Так жестоко, что месяцы охоты на русских покажутся детским садом.

Но лишь после того, как Сандра окажется в безопасности.

Перед глазами стоял ее взгляд на том фото – потерянная, бледная. Словно ее свет померк.

В той больнице, где ее видели, выяснилось, что видео с камер не осталось, а судя по записям, она была не одна, а с мужем.

– Чезаре, если ты сорвешься, ничего не выйдет, – сказал тогда Итан, увидев, в каком я был состоянии. – Сначала надо ее вытащить.

Раньше голосом разума был мой брат. Теперь Оскара заменил Итан Морретти.

Мрачная решимость заполняла меня, когда я, наконец, получил адрес. За городом, не так далеко, чтобы я не мог найти.

Если бы я только подозревал, что она жива…

Чувство вины за то, что поверил, что сдался, давило, заставляя мою тьму сгущаться.

Полгода моя жена провела в плену, потому что я не искал ее. А ведь обязан был перепроверить столько раз, сколько потребовалось бы, чтобы наружу вышли нестыковки.

Но я не сделал этого.

– Пять минут до места, – сдержанно произносит Итан, сидя рядом со мной. Я не хотел его брать с собой, но Моретти настоял, что как мой советник он не отпустит меня одного.

Сухо киваю, прикрывая глаза лишь на мгновение, но даже этого достаточно, чтобы под веками тут же вспыхнул образ Сандры.

Машины тормозят чуть поодаль, чтобы не привлекать к себе внимания.

– Никто не покидал дом, – сообщает один из наблюдателей, которые оказались на месте раньше нас.

Бросаю взгляд на Итана.

– Чезаре, нам нужно взять живыми тех, кто ее охраняет, иначе зацепок не будет.

Ярость, требующая выхода, клокочет в груди, но я киваю, соглашаясь.

Он прав. Я сожгу всех и каждого, кто посмел сделать это. Кто провел мою жену через ад.

В этот момент я отказываюсь помнить о ее предательстве. Сейчас важно лишь одно – вернуть ее домой. Туда, где безопасно.

В окнах дома загорается свет и тут же гаснет. Мы заходим через главные ворота, и первое же движение приводит к перестрелке. В дело включаются инстинкты, и тело работает само по себе. Для охраны здесь подозрительно мало людей. Со мной лишь тщательно проверенные люди. Но каждый из них стоит троих. Я не имею права рисковать Сандрой еще раз.

– Тихо, никого, – говорит Итан, выходя из-за угла. – Судя по всему, их только двое. Один застрелен, второй засел в кухне.

– Сандра? – спрашиваю, а у самого горло дерет от ее имени. Как же давно я его не произносил.

Но Моретти лишь отрицательно качает головой. Не позволяю эмоциям взять верх и иду вперед. Сейчас меня не остановит ничто – где-то здесь моя жена. Напуганная, замученная, черт знает что пережившая.

Прислушиваюсь к гулкой тишине и едва успеваю заметить движение, как раздается выстрел. Отвечаю, слышится сдавленный крик.

Выхватываю взглядом того самого ублюдка, который привез Сандру в больницу. Наши глаза встречаются всего на мгновение – в кухне полумрак, но света от фонаря достаточно, чтобы я узнал его.

А дальше он стреляет себе в голову. Это настолько неожиданно, что я тупо не успеваю ничего сделать.

– Черт, – выдыхает Итан, появляясь у меня за спиной.

Мы оба пониманием, что это очень и очень хреново. Но сейчас меня заботит другое.

– Ты нашел ее? – глухо спрашиваю.

– Пока нет. Обойдем дом?

Медленно расходимся в разные стороны. Интуиция кричит, что Сандра где-то здесь. Странное чувство, что жена рядом, не покидает меня. Все эти месяцы я не ощущал ее, стал забывать тепло ее рук, свет ее глаз. Это пугало. Ведь я не хотел.

Я хотел помнить.

Дом не очень большой, но чтобы исключить любые неожиданности, продвигаюсь не так быстро, как хотелось бы.

Пока не дохожу до неприметной двери, которая привлекает мое внимание.

Удар сердца. Рваный вдох. И резко открытая дверь.

Доли секунды мне требуется, чтобы охватить взглядом то, что я вижу, а после действую без раздумий. Выстрел звучит, пожалуй, даже слишком громко.

Женщина рядом с Сандрой обмякает, но ее рука по-прежнему удерживает мою жену.

Мне требуется пара мгновений, чтобы осознать – я ее нашел. Она и правда жива. Здесь. Рядом.

Я делаю лишь пару шагов, глядя в расширенные глаза Сандры, когда та теряет сознание. Успеваю оказаться рядом и, отпихнув руку убитой женщины, осторожно придерживаю жену.

Нет ни малейшего желания оставаться в этом доме, поэтому осторожно просовываю руку под спину Сандры и понимаю – что-то не так.

Она в пуховике, но он не застегнут и расходится у нее на животе, который слишком большой.

Несколько долгих секунд мне требуется, чтобы осознать – моя жена беременна.

У нее в животе – ребенок.

Очевидно, чужой…

Это разносит в щепки все мысли, выпуская наружу мою тьму. Ярость вырывается из клетки, путая мысли. Сжимаю слишком сильно, и тут же одергиваю себя, напомнив, что все это – моя вина.

Стиснув зубы, несу Сандру к двери, где наталкиваюсь взглядом на Моретти. Он осматривает нас обоих, но из-за пуховика пока еще не понимает всего.

– Мне надо увезти ее, – глухо говорю. – Обыщите здесь все и найдите зацепки. Я хочу знать, кто за этим стоит.

Итан коротко кивает и отступает в сторону.

Мне требуется немало усилий, чтобы подавить любые эмоции. Сейчас важно другое. Выношу Сандру из дома, Бросаю короткий взгляд на ее лицо – бледная, осунувшаяся. Под глазами залегли темные круги. Я бесчувственный циник, человек, у которого давно нет никаких сопереживаний кому-то. Но глядя на Сандру, я чувствую нечто давно забытое.

Двое из моих людей, заметив нас, тут же подходят, помогают добраться до машины.

– Мауро, садись за руль, – говорю одному из них. Уложив Сандру на заднее сиденье, сажусь рядом с ним. – Домой, – отвечаю на его

Перейти на страницу: