Спасти СССР. Продолжение - Вадим Владимирович Чинцов. Страница 43


О книге
четыре месяца я прожил в США под личиной сержанта Итана Джонса. Наши агенты проделали нужную но необходимую работу по подбору среди военнослужащих авиабазы подходящего по внешности человека. Этот сержант был очень похож на меня, плюс он постоянно носил солнечные очки.

Будучи похищенным при выходе с авиабазы, сержант полностью ответил на все интересующие нас вопросы, я лично их ему задавал, так как мне нужно было стать этим самым Итаном. Сержант служил в составе батальона морской пехоты, отвечающего за охрану базы.

— И как тебе удалось так ловко оказаться в чужой шкуре? — мой связной при встрече задал этот вопрос и я пожал плечами — Сержанты в США это как отдельная каста. Восемь сержантских званий, да ещё и с таким непривычным названием, трудно запоминается и ещё сложнее воспринимается. Но именно на сержантах держится армия США, офицеры лишь управляют крупными подразделениями, от роты. А непосредственное управление взводами, отделениями лежит на сержантах. Различные хозяйственные и административные должности так же в основном принадлежат сержантам. Мне как сержанту первого класса приходится координировать действия взвода. Мое звание занимает седьмую ступень в иерархии, находится выше звания штаб-сержанта и ниже званий первого сержанта и мастер-сержанта. Никакого панибратства с рядовым составом, благодаря чему и удавалось первый месяц вникнуть в ту жизнь, которая была у настоящего Джонса.

Военно-морская авиабаза Норт-Айленд по своим объектам и деятельности напоминает небольшой город. Там есть собственная полиция и пожарная служба, а также современные пункты военной охраны. Также есть большие здания заводского типа, в которых располагается склад военно-морской авиации, где работают больше трех тысяч гражданских лиц, а также собственный магазин и жилые помещения. Среди объектов для отдыха — клубы для офицеров, старшин и рядовых, кинотеатр, поле для гольфа, теннисные корты, боулинг, парки и пляжи.

На его аэродроме размещено более двухсот летательных аппаратов.

На Норт-Айленде расположены штаб-квартиры четырех основных военно-морских флотов, в том числе:

Командующий военно-воздушными силами (COMNAVAIRFOR или CNAF), отвечает за техническое обслуживание и подготовку всех военно-морских самолётов и авианосцев Атлантического флота, Тихоокеанского флота, резерва военно-морской авиации и учебного командования военно-морской авиацииКомандующий военно-воздушными силами Тихоокеанского флота США (COMNAVAIRPAC или CNAP), отвечает за техническое обслуживание и подготовку всех военно-морских самолётов и авианосцев Тихоокеанского флота. Это двойная должность, поскольку её одновременно занимают командующий военно-воздушными силами ВМС командующий первой авианосной ударной группой и командующий седьмой авианосной ударной группой

Передайте командованию: я предлагаю прислать в Сан-Диего по левым документам двоих лучших наших военных пилотов, знающих в совершенстве английский язык, способных угнать этот самолет, провести на территорию базы прямо к одному из этих Фантомов. А теперь вот мой план обеспечения угона самолета, ведь угнать с места стоянки самолет недолго, самое главное — дать ему улететь целым и невредимым минимум в нейтральные воды. Мне нужен надежный человек в Сан-Диего, который окажет силовую поддержку в чрезвычайной ситуации. Да, и кандидатура у меня уже есть.

Две пары недель ушло у меня на минирование разных объектов авиабазы. Удалось заложить мины во всех штабных зданиях базы. Противопехотные мины с дистанционным подрывом направленного взрыва M18A1 «Клеймор» я установил около казарм морской пехоты, едва присыпав землей.

Мина представляет собой изогнутую вперёд прямоугольной формы коробку из полистирола армированного стекловолокном. Внутри расположен заряд пластичного взрывчатого вещества Composition 4 (C4) массой 680 грамм. Изнутри коробки по её выгнутой вперёд лицевой стенке уложена пластиковая пластина, в которую влиты 700 стальных шариков. К нижней плоскости коробки приклёпаны две пары стальных раздвижных ножек для установки мины на земле.

На верхней поверхности в центре расположен простейший рамочный визир для нацеливания мины, а слева и справа от него два гнезда для электродетонатора, которые я поменял на дистанционные.

Легче всего было проникать в многочисленные кладовки, в которых хозяйничали сержанты армии США. Практически во всех кладовках ожидали своего часа несколько канистр с авиатопливом, в которые я добавил «серебрянку», алюминиевую пудру. Немного пластита с дистанционными взрывателями должны в нужный момент обеспечить отвлечение внимания от взлетной полосы.

Я долго решал задачу по проникновению на пост радара системы ПВО, пока не познакомился с сержантом этого подразделения. Тот провел мне экскурсию и мне удалось прилепить пластит к одному из блоку.

Я после наступления двадцати двух часов скомандовал своему взводу отбой и, проверив казарму, отправился к складам вооружения, войдя в состояние яра. Перед воротами в сектор складского комплекса стояли несколько тентованных автомобилей. Я забрался в кузов предпоследнего автомобиля, полностью забитом длинными ящиками. Вскрыв один из них, обнаружил ракету воздух воздух. Заминировав боеголовку ракеты, я закрыл ящик и покинул кузов.

На следующий день я прозондировал возможность перевода на Военно-морскую базу подводных лодок Перл-Харбор. Оказалось, что перевод вполне возможен, тем более, что в Перл-Харборе оказались вакантны аж две сержантские должности. Я прикинул, что если я сейчас подам рапорт на перевод, то за время его рассмотрения успею полностью провести операцию «Возмездие». Рапорт мой приняли и заверили, что в течении двух недель согласуют мой перевод.

Меня это понятное дело устроило, так как после угона самолета я планировал угнать подводную лодку. Так как за свою наглость янки должны ответить по полной.

Получив увольнение, я в Сан-Диего направился в бар, в котором вышибалой устроился работать мой коллега-характерник полковник ГРУ с позывным Хуан. Полковник подошел ко мне сразу, как только я сел на высокий табурет у стойки — Привет! Я так понимаю, у тебя все готово к фейерверку?

— Передай центру — я подал рапорт на перевод. Через пару недель если все пройдет нормально, меня переведут на базу подводных лодок на Перл-Харбор. Операция «Возмездие» должна получить продолжение. Пусть готовят экипаж подводной лодки. Как только я все подготовлю, а на это потребуется минимум три месяца, мы сможем порезвиться и на островах в Тихом океане.

— Центр после выполнения задания требует твоей эвакуации — тебя ждет новая работа в ЦК, согласно приказу ты теперь уже не конторский и подчиняешься лично товарищу Генеральному секретарю.

Я удивился — А как же мое предложение надрать задницу американцам на Гавайских островах?

Кубик усмехнулся — Оно одобрено, но выполнять его буду я и вон та парочка старперов — характерник, повернувшись, скосил взгляд на дальний столик, за которым потягивали скотч мои деды и старший Захаров — Иди, поздоровайся.

Я очумело прихватил стакан с алкоголем и присоединился к старикам.

Дед Николай подмигнул — Ну привет, внучек! Как тебе только такая идея пришла — будучи цельным генералом диверсии устраивать! Это

Перейти на страницу: