Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941 - Юхо Кусти Паасикиви. Страница 5


О книге
дипломатической поддержкой. (Уезжая из столицы, я услышал, что одна газета в Хельсинки узнала от своего берлинского корреспондента, что Германия настолько поглощена собственной войной, что ничего не может для нас сделать.)

Однажды поздно вечером в отеле «Камп», где я остановился, меня посетил бывший премьер-министр, а затем посланник в Берлине профессор Кивимяки[4]. Он также был очень обеспокоен и подчеркнул, что мы не должны полностью отметать предложения русских, но должны с пониманием отнестись к их требованиям безопасности. Я с ним полностью согласился. Прощаясь, Кивимяки сказал: «Ты отправляешься в самое трудное путешествие в своей жизни». Он был прав.

8 октября министр Эркко беседовал с советским посланником Деревянским, который был «возмущен» промедлением с ответом Москве. Эркко ответил, что финское правительство ни в коем случае не медлило – ответ был отправлен сразу после окончания обсуждений. Следует отметить, что Ирьё-Коскинен разговаривал с Молотовым в четверг, 5 октября, и его телеграмма прибыла в Хельсинки в тот же вечер. Правительство Финляндии ответило в субботу, 7 октября. Беседа Деревянского и Эркко состоялась в воскресенье, 8 октября, всего через три дня после разговора с Молотовым. Деревянский также раскритиковал Финляндию за то, что она отреагировала на российское приглашение иначе, чем страны Прибалтики, что могло пагубно повлиять на ход событий. «Серьезность ситуации в мире требует скорейшего решения касающихся Финляндии и Советского Союза вопросов. Обладает ли Паасикиви достаточными полномочиями?»

Эркко ответил, что мои полномочия простираются настолько далеко, насколько это возможно в данных обстоятельствах. Я не мог принять никаких решений, поскольку дело было таким важным, что требовалось согласие правительства и парламента.

В ходе разговора Деревянский сказал: «Советский Союз желает, чтобы обстановка в регионе Балтийского моря сложилась таким образом, чтобы ни ему самому, ни соседним с ним странам не угрожала опасность быть втянутыми в войну». Советский Союз не намерен предпринимать ничего, что могло бы поставить под угрозу независимость и безопасность Финляндии. «Понимают ли в Финляндии важность переговоров? Нельзя ли изменить состав делегации?»

Деревянский не преминул отметить «успешные» переговоры со странами Прибалтики. Эркко: «Немыслимо, чтобы Финляндия согласилась на урегулирование, подобное тому, которое предусмотрено для этих стран». Наконец Деревянский спросил, когда я выезжаю. Эркко ответил, что скорее на следующий день, 9 октября.

Заявления Деревянского раскрыли планы Советского Союза на Балтийском море. Они стремились обеспечить Советскому Союзу сильную, даже доминирующую военную позицию в Балтийском море.

Во второй половине дня состоялось совместное совещание с президентом и правительством, на котором директивы были одобрены. После встречи у меня состоялся разговор с президентом Каллио. Он был обеспокоен и подавлен. Насыщенный событиями день завершился официальным визитом к посланнику Советского Союза. Наш разговор ограничился обменом обычными банальностями.

Я сел на ночной поезд в Москву. Меня сопровождали полковник Паасонен и советник Никопп. Оба ранее работали в посольстве в Москве и говорили по-русски. На вокзал меня сопровождал премьер-министр Каяндер. «Перед вокзалом, на вокзале и на перронах попрощаться с отъезжающими, собралась тысячная толпа, – писала газета „Ууси Суоми“. – На лицах людей читалась серьезность и ответственность момента, а также решимость и твердая воля». Толпа пела патриотические песни и хорал Лютера «Град крепкий – Бог наш!». В заключение прозвучал гимн Финляндии. Это была чистая и искренняя любовь к родине, разбуженная суровой действительностью.

Глава 2

Ситуация 1939 года – директивы для переговоров

Я должен отметить, что отношения между Финляндией и Советским Союзом с самого начала нашей независимости были не такими, какими они должны были быть. Недоверие существовало с обеих сторон. После Дерптского мира 1920 года отношения были «нормальными», но неудовлетворительными. События 1918 года не стали благоприятной отправной точкой для хороших отношений. Во всяком случае, Финляндии не удалось сформировать их так, чтобы они соответствовали нашему положению соседа великой Советской державы. Причин для этого было несколько. С финской стороны существовало опасение, основательное или безосновательное, что Советский Союз, представляющий важнейшую внешнеполитическую проблему Финляндии, может поставить под угрозу нашу независимость. Трудности создавала и разность государственных и экономических систем двух государств, и различия идеологий, идеалов и народных обычаев. Взгляды на жизнь у нашего народа скандинавские, то есть существенно отличающиеся от взглядов народов Советского Союза. Если не считать угрожавшей нам с незапамятных времен русификации и стремления России к экспансии, сближение затруднял господствовавший в Советском Союзе агрессивный коммунизм. Мы опасались усилий Советской России, направленных на изменение нашей социальной системы. Поощряемая Советской Россией пропаганда, в которой активно участвовали эмигрировавшие туда финские коммунисты, как и осуществляемый Россией шпионаж, были направлены на поддержание нервозности и волнений в нашей стране. В результате наша позиция по отношению к восточному соседу стала слишком негативной.

Недоверие к нам испытывала и Советская Россия. Оно усилилось вместе с растущим страхом перед намерениями Германии, когда к власти там пришли национал-социалисты. Как это ни покажется непостижимым, но Кремль еще в 1935–1937 годах подозревал нас в заговоре, даже союзе с Германией с целью подготовки нападения Германии на Советский Союз через Финляндию и при ее участии с целью завоевания территории Восточной Карелии. Поэтому Советский Союз был вынужден укрепить границу с Финляндией и эвакуировать приграничное население. В 1937 году эти обвинения были предъявлены нам официально и Комиссариатом иностранных дел, и Высшим военным командованием Советского Союза. В ноябре 1936 года на Всероссийском съезде Советов влиятельный руководитель коммунистической партии Жданов выступил с речью, воспринятой граничащими с Советским Союзом малыми государствами как предупреждение не предоставлять свои территории Германии в качестве опорных пунктов для нападения на Советский Союз. В сентябре 1937 года тогдашний посол США в Москве Джозеф Э. Дэвис, вероятно основываясь на слухах в московских кругах, заявил, что «можно с уверенностью предположить, что Финляндия будет союзником Германии, если Ленинград подвергнется нападению с севера». Однако после визита в Хельсинки и переговоров с премьер-министром Финляндии, министром иностранных дел и некоторыми членами правительства Дэвис написал в Вашингтон, что Финляндия намерена «сделать все, что в ее силах, чтобы ни в коем случае не превратить страну в поле битвы, что привело бы к уничтожению его политической и экономической свободы и его независимого процветания».

Особо отмечу, что это относилось уже к середине 1930-х годов, и необходимо вспомнить, каковы были тогда государственные отношения и государственные границы в Центральной и Восточной Европе. Однако в некоторых кругах (особенно среди молодежи) стали заметны чуждые реальности фантазии о Восточной Карелии и «Великой Финляндии». В защиту молодежи, однако, следует сказать, что эти плоды воображения основывались на столь настойчиво отстаиваемых Й.В. Снеллманом идеях, что части народа, говорящие на одном языке, рано или

Перейти на страницу: