Она пристальнее пригляделась к узорам, а после, приподняв руку, так чтобы колокольчик оказался рядом с ее ухом, трижды качнула его из стороны в сторону. Легкий тонкий звук тут же мягко коснулся ее слуха, и Лада прикрыла глаза, как довольная кошка, что нежится на солнце.
Девушку внезапно окутало теплом, словно кто-то переместил ее в уютный кокон света, а после — разрешил открыть глаза и взглянуть на мир по-новому.
Платформа вдруг превратилась в заросшие мхом развалины какой-то старинной постройки, а лавочка, на которой сидела Лада, — в большой валун, нагретый яркими лучами солнца.
— Какого черта? — Девушка резко вскочила. В висках пульсировало от страха. Лада как волчок закрутилась вокруг себя, оглядывая место, в которое попала. На деревьях, каменных плитах, перилах моста через обрыв — всюду висели колокола разных форм и размеров.
— Это сон… Точно! Не могла же я сойти с ума так быстро?!
— Вы и не сошли. — Громкий голос Зиля, как ушат холодной воды, окатил девушку с ног до головы, приводя ее в чувство.
— Ты?! Что ты сделал?! Это гипноз? Новый вид мошенничества? Отвечай! — Девушка хотела схватить мальчишку за шиворот, но, потянувшись, задела одно из стеклышек на его одежде и порезалась. — Ай!
— Вы сами пожелали увидеть больше.
Осознав, как глупо подставило ее собственное любопытство, Лада попыталась взять себя в руки.
— Прости, — зажимая кровоточащий палец краем шарфа, начала девушка, — просто я не ожидала оказаться в этом… в этой…
— В гостях у короля колокольного звона, — быстро поправил ее Зиль.
— Да, именно. — Лада с легкостью подтвердила слова мальчика, как будто много раз бывала в этом месте, но после опомнилась: — Постой, где?
Зиль тяжело вздохнул.
— Пойдемте, король хочет поговорить с вами. Заодно по дороге объясню, что к чему. Я — друг.
Мальчишка взглянул на палец девушки и в подтверждение своих слов достал из кармана небольшой серый платок и маленький пузырек с какой-то жидкостью. Произведя несколько нехитрых манипуляций, Зиль обработал рану и получил от Лады согласие пройти с ним к королю.
Долина приветствовала гостью на все лады. Еще никогда девушка не чувствовала к себе такого внимания, хотя вокруг не было никого, кроме нее, маленького мальчика и бесконечного колокольного звона.
— Важно то, каким мастер создаст колокол изначально, какой голос вложит в него, — залопотал по дороге Зиль, — ведь перенастройка такого специфического инструмента — очень трудоемкий процесс, способный вовсе лишить колокольчик его прекрасного звона… Так вот, о чем это я? — продолжал маленький проводник. — Ах да! Мой король очень добр к своим подданным. Он попросил меня найти кого-то особенного, того, кто способен прикасаться к тонкой материи, чей потенциал еще не раскрыт до конца, и привести его на аудиенцию.
— Но зачем ему это нужно?
— Король очень несчастен: когда-то его таланту не дали раскрыться, и теперь он находит избранных и дарует им шанс стать исключительными в его королевстве. А я тут, как бы это сказать… — Зиль на секунду замялся, тщательно подбирая слова. — Проводник потерянных талантов. На вашей стороне их целое кладбище, а здесь каждого ждет перерождение. Только не пугайтесь, облик моего короля поначалу может показаться устрашающим, но он не обидит вас. К тому же я останусь рядом, буду переводить.
— Переводить?
— Конечно. Мой король говорит, что я могу улавливать самые тонкие интонации и передавать смысл его слов без искажений. Или вы уже сами научились понимать колокольный звон?
Лада покачала головой, и удивление на ее лице сменилось задумчивостью.
— А если мне не понравится и я захочу вернуться?
— Вряд ли вам захочется так быстро покидать это место, но если вдруг такое случится, то можете воспользоваться моим подарком, трижды позвонив в него.
Обман сквозняком пронесся мимо ушей Лады, ее любопытство было слишком велико, чтобы уйти, не познакомившись с королем.
— Вот мы и на месте!
Зиль остановился у большого каменного амфитеатра, с верхних ступеней которого спускалась внушающих размеров фигура. Лада завороженно смотрела на короля в темном фраке с наброшенным на плечи черным бархатным плащом. Лица его было не видно под маской, сплошь увешанной маленькими колокольчиками.
— Мне стоит поклониться или что-то вроде того?
— Чш-ш! Просто стойте. Я сделаю все сам.
Король колокольного звона остановился в нескольких шагах от гостьи и стал внимательно рассматривать ее. Слегка качнув головой, он извлек из маски странный звон. Зиль тут же подскочил к нему, достал откуда-то из-под накидки цепь колокольчиков, расположил ее у себя на руке и стал отбивать мелодичный ответ. Лада наблюдала, как звуки кочуют от одного к другому, и решительно ничего не понимала.
— Мой король говорит, что очень рад приветствовать столь прекрасную и весьма талантливую гостью. Очарованы ли вы звучанием наших колокольчиков? — Зиль понизил голос и процедил сквозь зубы: — Обращайтесь к королю «ваше величество».
— Да, ваше величество. — Лада взглянула на Зиля в поисках поддержки. — Мелодии, которые мне довелось услышать по пути к вам, просто завораживают.
Перезвон колоколов продолжался некоторое время, после чего юный переводчик произнес:
— Я рассказал королю, что слышал, как вы поете. Не будете ли вы так любезны спеть что-нибудь? — Щеки мальчишки слегка покраснели.
— Мой голос, конечно, не так прекрасен, как голос колокольной долины, но думаю, что кое-чем я смогу вас удивить. — Девушка поняла, что фраза, произнесенная ею, прозвучала слегка заносчиво, поэтому поспешно добавила: — Ой, переведи это, пожалуйста, как-нибудь поуважительнее, ладно?
Лада была готова поклясться, что в неразборчивом звоне отчетливо услышала смех его величества.
— Король говорит, что ему очень нравится ваш острый язычок и он будет рад послушать ваше пение наедине, а после — пообщаться еще.
— Но как же я пойму, что он говорит? — наклонившись к Зилю, прошептала девушка.
— Вы пока спойте ему ту мелодию, что напевали на станции. Король очень любит наслаждаться только-только зарождающимися талантами самолично. А я буду ждать вас там, откуда мы пришли. И помните — ваш колокольчик всегда позволит вернуться обратно. — Мальчишка сделал глубокий вдох: — Все будет хорошо, король