Семь бед и змеиный завет - Дарья Акулова. Страница 9


О книге
украшений, – говорит девушка, когда я подхожу к одному из них.

Рука тянется к нему, но я не спешу.

– Не бойся, можешь открыть.

Мне интересно, что внутри. Я дотрагиваюсь пальцами до крышки, и на мгновение мой взор застилает красная пелена, а кости пронизывает резкий холод. Я одёргиваю руку, пытаюсь моргать и смотрю на девушку рядом. Она всё так же спокойно стоит и улыбается. Я оборачиваюсь к столу. Айдар не обращает на нас совершенно никакого внимания.

Показалось.

– Всё хорошо? – спрашивает хозяйка.

– Да, – киваю я. – Кажется, немного притомилась с дороги.

– Ничего, сегодня выспитесь. В юрте намного приятнее спать, чем посреди степи, верно?

Я киваю и снова тянусь к сундуку. В этот раз при прикосновении всё было в порядке. Я откидываю крышку и вижу десятки серебряных украшений с жемчугом разных размеров и цветов.

– Какая красота! – восхищаюсь я. – Никогда ничего подобного не видела.

Я наклоняюсь, рассматривая их ближе. Вот бы примерить.

– Можешь выбрать любое, какое ты хочешь. Я тебе его подарю, – вдруг говорит девушка, и я удивлённо смотрю на неё.

– О, не стоит, – отвечаю я. – Вы и так предоставили нам кров и еду.

– Я настаиваю. Мой дом – мои законы. К тому же, у тебя, я вижу, украшений не так много. Я что, не могу подарить одно из них прекрасной девушке?

Кто знает причуды этих богатых людей? Не приму подарок – обиду затаит.

– Хорошо, – улыбаюсь я. – Я выберу.

Она удовлетворённо кивает. Но когда я снова смотрю на украшения, вижу, что они лежат в крови. Я испуганно отпрыгиваю назад и чувствую, как похолодели руки. Задышала часто, но стараюсь не выдать этого перед хозяйкой.

– Что такое? – спрашивает она.

– Айдар, – дрожащими губами зову я.

Но слышу только, как он чавкает.

– Айдар! – повторяю я чуть громче.

– Что случилось? – спрашивает девушка, медленно делая шаг ближе ко мне.

Оборачиваюсь к Айдару. И кажется, что теперь я вообще не дышу: Айдар сидит, праздно трапезничает за столом, а позади него на стенах шкуры, испачканные огромными багровыми пятнами. Чувствую на языке железный привкус, а весь воздух в юрте будто становится всё тяжелее и тяжелее. Гляжу наверх – по жердям вниз стекают густые тёмно-красные струйки и капают на Айдара, на еду, которую он ест, на белоснежную скатерть

Кровь.

Мне хочется кричать, но горло будто стянуло тугой верёвкой, и всё, что я могу сделать, – пытаться хотя бы ещё раз обратиться к нему:

– Айдар. Нам нужно идти.

– Никуда вы не пойдёте.

Две руки хватают меня за плечи, и сжимают так сильно, что я никак не могу вырваться. Я пытаюсь посмотреть на эти руки, но вместо ногтей вижу длинные красноватые когти.

Жезтырна́к32.

– Кто ты такая, Инжу? – спрашивает девушка, прижимая всё сильнее к своей груди, и касается носом моего уха, вдыхая воздух. – Ты пахнешь та-ак вкусно.

Она грубо разворачивает меня лицом.

– На вид немного исхудалая. Даже румянца нет. Но запах… Твой друг тоже вкусно пахнет. Но ты… М-м-м…

Она снова глубоко втягивает воздух рядом со мной, начинает смеяться и кружиться, не отпуская меня.

– Не пойму, отчего мне так радостно. И не пойму, почему ты не подчиняешься мне. Мальчишку удалось склонить ещё снаружи.

Она перестаёт улыбаться и глядит прямо мне в глаза, широко их открыв.

– Подчинись мне, – приказывает жезтырнак, а я снова пытаюсь вырваться. – Подчинись мне, дрянь! Смотри в глаза!

Её звонкий голос режет слух. Она трясёт меня, её лицо совсем близко к моему, и я вижу, как её серые глаза становятся красными. Она сжимает плечи так сильно, что я вскрикиваю от боли.

– Надоела!

Чувствую, как бока пронзают, будто кинжалами. Чувствую, как они заходят всё глубже в тело, царапая рёбра, прямо в мышцы, лёгкие, печень и желудок. Я не могу вздохнуть, а только хватаю губами воздух.

– Не дёргайся. Сначала поужинаю тобой, а потом примусь за твоего друга.

Жезтырнак прикрывает глаза и вытягивает шею кверху. Мой взор начинает застилать тьма. Силы покидают меня. Вижу, как сосуды на её шее постепенно краснеют, набухают, наливаясь кровью. Моей кровью.

Я делаю последние глупые попытки вырваться, но только ещё больше раздражаю её и не даю наслаждаться.

– Я сказала не дёргайся!

Юрта наполняется пронзительным криком. Она кричит мне в лицо, по моим щекам бегут слёзы. Голова идёт кругом.

Кто-нибудь! Пожалуйста! Остановите её!

Даже если бы я могла кричать, никто не услышит. Никто не придёт. Мы посреди степи. Духи оставили меня. Айдар заворожён и будет съеден точно так же.

Мои ноги подгибаются, хочется закрыть глаза.

Внезапно крик обрывается, а я обессиленно падаю вниз. Звон в ушах. Пытаюсь не дать векам сомкнуться. Передо мной падает окровавленное тело в странных белых одеждах с длинными широкими рукавами. А потом всё плывёт. Кто-то хватает меня, приподнимает, слегка трясёт. Я пытаюсь разглядеть лицо, но не выходит.

Как же хочется спать…

Глава 6. Волк и лебеди

Открываю глаза и чувствую, будто выспалась и хорошо отдохнула. Только снова не понимаю, где я. Чья это юрта? Вокруг никого нет, только снаружи слышатся приглушённые голоса. Пытаюсь привстать на локтях, а рёбра и внутренности отзываются острой болью, что заставляет стон вырваться из груди. Я жмурюсь, но мне всё же удаётся подняться. Жду, пока тело перестанет болезненно пульсировать, и осматриваю себя и место, где нахожусь. Юрта простая и не слишком большая. В очаге тихо потрескивает огонь. Не понимаю, какое сейчас время суток. В голове вспыхивает воспоминание: окровавленный Айдар и пронзительный женский крик, от которого будто опять начинает звенеть в ушах. Мотаю головой, стараясь успокоиться. Одеяло, которым я укрыта, сползает до живота, и я обнаруживаю свое туловище обмотанным белоснежной тканью от груди и до пупка. От неё пахнет солью и какими-то травами.

– Эй! – стараюсь как можно громче сказать я, но рёбра снова начинают ныть, что заставляет меня морщиться. – Здесь кто-нибудь есть?

Слышу приближающиеся шаги, распахивается дверь.

– Инжу! – восклицает Айдар и кидается ко мне, но когда он уже почти добегает, то падает прямо лицом вниз. – Ай…

Я недоумённо смотрю снова на дверь. Там стоит женщина, в руках у неё какая-то верёвка, которая тянется к ноге Айдара.

– Глупец, мы же сказали, чтобы ты её не тревожил! – шипит женщина, чуть тянет Айдара за ногу назад от меня, а потом эта верёвка самовольно отпускает его, убегает к женщине и прячется в бурдюке, пристёгнутом к её поясу.

Это была не верёвка, а вода.

Айдар стонет и пытается подняться. Женщина с бурдюком приближается, и я вижу позади неё точно такую же: лица как две капли воды. Только у женщины с бурдюком голубой шапан, а у её сестры шапан светлого песочного цвета. Я бегаю глазами то к одной, то к другой, не понимая, что происходит.

Когда Айдар встаёт, женщина в песочном выталкивает его на улицу. А потом они садятся рядом с моей постелью.

– Как ты, девочка? – спрашивает женщина в песочном и кладёт ладонь на мой лоб. Чувствую, какая она прохладная.

– Вроде ничего, – отвечаю я.

Женщина в голубом убирает одеяло в сторону, осматривая мои бока.

– Не кровит. Встать сможешь?

Я неуверенно киваю и, учитывая прошлый опыт, без резких движений через бок встаю сначала на колени, а потом и на стопы. Выпрямляюсь. Тело протестует, и я морщусь, сжав кулаки. Женщины продолжают меня осматривать. На вид им лет сорок. У каждой по одной косе.

– Подними руки вверх.

Я слушаюсь и плавно поднимаю их над головой. У меня открыты руки и спина: они же видят чешую у меня на коже!

– Что скажешь? – спрашивает у сестры женщина в голубом, когда они заканчивают и встают передо мной.

– Думаю, – отвечает женщина в песочном, – ванны больше не нужны.

– Согласна.

Женщина в песочном достаёт из сундука рядом какую-то одежду и протягивает мне. Я не узнаю в ней свою и вопросительно смотрю в ответ, приняв стопку.

– На твоей было слишком много

Перейти на страницу: