Как гром среди ясного неба - Наоко Уодзуми. Страница 33


О книге
нет ничего воодушевляющего в ущербе, который те порой наносят инфраструктуре. И все же если гроза застает меня дома, вечером, то едва заслышав звук грома я неизменно выключаю свет, широко распахиваю шторы и подолгу смотрю на улицу.

Вспышки молний, что, донесясь до крыш, на миг освещают здания так, словно вечер вдруг сменился днем. Величественные раскаты грома, от которых хмурое небо будто бы вот-вот расколется пополам…

Бушующая, неудержимая природная энергия. Столь устрашающее, и в то же время столь завораживающее зрелище. Каждый раз, любуясь им, я невзначай проваливаюсь в грезы и воображаю: «Может ли эта сила, скажем, сотворить что-нибудь сверхъестественное?».

Из подобных порывов моей фантазии и родился «Ба-бах с небес!».

Дорогие читатели. Я от всего сердца благодарю вас за то, что вы прочли эту историю. Ваш интерес для меня – величайшее счастье.

Наоко Уодзуми

Февраль 2022

Примечания

1

Ветка обсуждений отдельного сообщения на форуме.

2

Типовой высокоскоростной поезд, а также общее название высокоскоростной сети железнодорожных дорог в Японии.

3

Кагосима – одна из южных префектур Японии.

4

Одно из традиционных блюд японской кухни, представляющее собой мелко нарезанные овощи и мясо (как правило, говяжье), отваренные в одной крупной кастрюле. Ингредиенты употребляют в пищу по мере их готовности непосредственно из кастрюли, попутно обмакивая те в специальный соус.

5

Кусочки мяса (как правило, куриного), обжаренные во фритюре.

6

Блюдо из обжаренной во фритюре свинины.

7

Дайкон (букв. «большой корень») – разновидность редьки. Отличается белым цветом и продолговатой формой.

8

Категория блюд японской кухни: рыба, морепродукты или овощи, обжаренные во фритюре.

9

От англ. «cover-dance» (букв. «покрывающий танец») – точное повторение танца того или иного музыкального исполнителя или группы.

10

Каппа – один из японских мифологических духов-екаев, подвид водяного. На макушке носит блюдце, заполненное водой.

11

Японская разновидность пельменей.

Перейти на страницу: