Любовь как время Рождества - Хейли Фрост. Страница 64


О книге
в своем доме.

Даже если бы она могла, мне было бы все равно. Потому что Калеб массирует мой клитор, заставляя меня дрожать, пока изо рта не вырывается лишь бессвязное бормотание.

Я впиваюсь зубами в его шею, прямо под ухом, затем прижимаюсь губами к коже и сосу.

— Что ты делаешь? — грубо спрашивает он, не прекращая движения, продолжая трахать меня во время моего оргазма, гоняясь за своим собственным и удерживая меня на грани следующего.

— Расплата, — выдавливаю я между двумя дрожащими вздохами, снова прижимая губы к тому же месту.

— Я кончаю, принцесса, — стонет он прямо у моего уха, и я горячо киваю, чувствуя, как приближается мой следующий оргазм.

Его темп ускоряется, и я впиваюсь ногтями в его спину, оставляя на ней свои следы.

— Калеб! — кричу я его имя, когда второй оргазм пронзает меня.

Он захватывает мои губы, стонет в поцелуе. Все его тело напрягается. Когда я открываю глаза, вижу, как между его бровями образуется знакомая морщина. Он прерывает поцелуй, шепча мое имя, как молитву, пока медленно толкается во мне, и презерватив наполняется его спермой.

Он лицом утыкается в мою шею, его тело лежит на мне, как теплое и очень тяжелое одеяло. Его горячее дыхание обдувает мою кожу, пока я пытаюсь отдышаться.

«Я люблю тебя» щекочет мои губы, но я заставляю себя проглотить эти слова.

Слишком рано. Слишком внезапно. Слишком вызвано оргазмом. Слишком велик риск испортить этот идеальный момент.

— Нам обязательно нужно повторить это, — бормочу я вместо этого, заставляя его все тело содрогнуться от смеха.

— Рад слышать, что ты считаешь мое выступление успешным.

— Очень удовлетворительным, — уверяю я его, шутливо похлопывая его по попе. — Я ставлю девять из десяти.

— Только девять? — Он кладет подбородок мне на ключицу и пристально смотрит на меня.

— Ну, я должна оставить балл на улучшение. Ведь это наш первый раз, — шучу я, улыбаясь, пока он медленно выходит из меня. — Я не могу поставить десять из десяти любому при первой же попытке.

— Вызов принят, — он торжественно кивает, и я не знаю, восхищаться ли мне блеском в его глазах или бояться его. — Я получу одиннадцать из десяти.

Я сглатываю. Это может отправить меня в другое измерение.

Но, с другой стороны, я готова заплатить такую цену. Ведь если это было девять из десяти, и он так уверен в себе, то что же будет на одиннадцать?

— Не могу дождаться.

Глава 33

Калеб

— Боюсь, твоей матери и сестре придется задержаться еще на некоторое время, — заявляет Бобби, со стоном садясь на свое обычное место у стойки. Я глубоко вздыхаю. Я все еще не знаю, что делать.

Это неправда. Я знаю, что хочу сделать. Но еще не уверен, хватит ли мне смелости.

— Почему? — бормочу я, стараясь звучать скорее умиротворенно, чем заинтересованно, и готовлю ему кофе.

— Большинство дорог из города полностью завалены снегом, — объясняет он, снимая куртку. — Мне звонил Уолтер. Сказал, что в городе и до озера снег в основном убран. Но дальше, особенно на открытых участках шоссе, это займет время. Видимо, сошли лавины. К счастью, никто не пострадал и не оказался под завалами, но им придется подождать день-два, пока прибудет подкрепление.

Я на мгновение задумался. Это, по крайней мере, дает мне время принять решение, пока они здесь, даже если решение будет в том, что я еще не готов его принять.

— Мы будем чаще их здесь видеть? — Одна из его густых седых бровей высоко поднялась.

— Возможно, — я пожимаю плечами. — Но я еще не уверен, что готов простить.

Он несколько секунд смотрит на меня, затем кивает.

— Думаю, не узнаешь, пока не попробуешь. В любом случае, сынок, рад, что ты вернулся. — Он благодарно улыбается, когда я ставлю перед ним кофе. — Гарри уже начал нервничать из-за рождественского рынка.

Кроме Бобби, здесь никого нет, и я сомневаюсь, что в течение дня появится много клиентов. Наверное, я мог бы остаться у Лорен еще на день. Но, несмотря на то, что было весело, я скучаю по своей обычной рутине. По тем двум часам утром, когда я бездумно пеку, погруженный в свои мысли. Хотя они не приблизили меня к решению относительно моей матери.

— Почему? Судя по твоим словам, дороги будут расчищены за день до открытия.

— Да, но он думает, что все сочтут это слишком рискованным и останутся дома. — Он качает головой, явно находя это забавным. — До начала еще три дня, и я буду шокирован, если к завтрашнему вечеру улицы не будут расчищены. Но что я знаю? Я всего лишь всю жизнь прожил здесь.

— Будем надеяться, что ты прав, — бормочу я, ставя перед ним маффин.

Мой взгляд скользит по окну. Страшно видеть Уэйворд Холлоу таким пустым. Но я понимаю, почему. Мне пришлось пройти всего пять шагов от водительского сиденья до задней двери, и за это короткое расстояние я трижды чуть не поскользнулся. Только благодаря тому, что я крепко держался за стену, мне удалось добраться до конца без сотрясения мозга.

На улице настоящий гололед. Это означало, что моей первой задачей было посыпать песком тротуар: сначала от моего кафе до ветеринарной клиники Генри, а затем до дома Бобби.

Сейчас Лорен у меня дома, она постоянно курсирует между домом и кафе, чтобы испечь все имбирные пряники на эти выходные. Я готовлю тесто и выпекаю его на кухне, а она собирает готовые сердечки и звездочки и относит их в мою квартиру для украшения. Так удобнее оставлять их там, чтобы глазурь высохла. Сегодня вечером мы их упакуем и подготовим для нашего стенда на рождественском рынке.

Очень надеюсь, что Бобби прав насчет ярмарки. Лорен будет просто опустошена, если его отменят на этом этапе.

— Привет, мой любимый бариста. — Я поворачиваюсь, услышав голос Кирана. — Я скучал по тебе, — драматично заявляет он, вытягивая руку, как будто произносит монолог Гамлета. — О, мастер кофе. Король обжарки.

— Садись, Киран, — перебиваю я его и поворачиваюсь, чтобы приготовить ему кофе.

— Еще бы, конечно, я сяду.

Он плюхается на один из барных стульев у стойки. В кухне раздается звук, сигнализирующий о завершении выпечки, и я спешу вытащить из духовки следующий противень с имбирными пряниками, заменяя его противнем с невыпеченным тестом, прежде чем вернуться на свое место за стойкой.

— Я чуть не умер с голоду, честно говорю, — драматично сообщает Киран Бобби, нахмурив брови в притворной тревоге.

— У тебя что, нет запасов в кладовой? — спрашивает Бобби, заставляя Кирана

Перейти на страницу: