Я вскинула на него голову и встретилась взглядом с его черными глазами.
— С какой стати я должна вам об этом рассказывать?
Воздух вокруг декана Блэйка сгустился. Тьма заклубилась у его ног, и я поняла, что совершила ошибку.
— Потому что я декан факультета, на котором вы учитесь, — произнес он ледяным тоном. — И все, что происходит с моими студентами, касается меня напрямую. Особенно если эти студенты ночуют в библиотеке вместо общежития. Так что отвечайте, студентка Вейн. Немедленно.
Я сглотнула. Спорить с ним сейчас было самоубийством. Да и сил на это уже не осталось.
— Я поссорилась с соседкой по комнате, — выдавила я. — И не хочу там находиться.
— Поссорились, — повторил декан Блэйк. — И из-за ссоры вы решили провести ночь в библиотеке?
— У меня не было другого выхода, — огрызнулась я. — Административный корпус закрыт, переселить меня некому, а магического ключа от другой комнаты у меня нет.
Темный помолчал, разглядывая меня. Потом вздохнул.
— Вставайте, — приказал он.
— Что?
— Я сказал — вставайте. И берите свой саквояж.
Я непонимающе уставилась на него.
— Зачем?
— Потому что я так сказал, — отрезал декан Блэйк. — Или вы хотите провести ночь здесь? Уверяю вас, Освальд проводит обход очень тщательно, когда хочет. И сегодня как раз такой день.
Я поднялась, подхватила саквояж и посмотрела на магистра вопросительно.
— Идемте, — бросил он и направился к выходу.
Я последовала за ним, совершенно не понимая, что происходит и куда он меня ведет.
Глава 7
Я послушно поплелась за деканом Блэйком, совершенно не понимая, что происходит и куда он меня ведет.
Мы вышли из библиотеки и направились по коридору главного корпуса. Я шла следом, сжимая ручку саквояжа и гадая, что задумал высший заклинатель.
Наверное, мы идем в общежитие. Или, может быть, в административный корпус. Вдруг там кто-то все-таки остался?
Когда мы миновали главный вход и свернули на аллею, ведущую к общежитию, я даже приободрилась. Может, декан знает кого-то из администрации, кто еще не уехал? И сейчас меня переселят в другую комнату по его просьбе?
В конце концов, Дориан Блэйк — не просто преподаватель. Он декан факультета, высший заклинатель, член ордена. Если он попросит, ему вряд ли откажут.
Но мы прошли мимо общежития, даже не притормозив.
Я нахмурилась, но продолжила идти следом.
Ладно, значит, в административный корпус. Там точно кто-то должен быть.
Однако мы прошли и мимо административного корпуса тоже.
Я окончательно растерялась. Куда мы вообще идем? Дальше ведь только ворота и выход из академии!
— Магистр Блэйк, — осторожно окликнула я его, — А куда мы направляемся?
Декан не обернулся, продолжая идти своей размеренной походкой.
— Увидите, — коротко бросил он.
Я прикусила губу. Спорить с ним не хотелось, но и молчать тоже становилось невыносимо.
— Если вы думаете отвести меня в гостевой дом, — добавила я тише, — То у меня нет денег на оплату.
Декан хмыкнул в ответ, но ничего не сказал.
Мы вышли за ворота академии. Холодный вечерний воздух ударил в лицо, и я поежилась, кутаясь в накидку.
Магистр Блэйк остановился на краю дороги и обернулся. Его темные глаза скользнули по мне, задержались на саквояже в моей руке, потом вернулись к лицу.
Он оценивающе смотрел на меня несколько секунд, словно раздумывая о чем-то. Потом поднял руку.
Через мгновение к нам подкатил экипаж. Изящный, черный, с магическими огнями по бокам.
Декан открыл дверцу и назвал кучеру какой-то адрес. Я не расслышала — слова прозвучали слишком тихо.
— Садитесь, — бросил он мне.
Я замешкалась.
— Но...
— Студентка Вейн, — голос декана стал жестче, — Я не собираюсь повторять дважды.
Я поспешно забралась в экипаж. Магистр Блэйк сел напротив, и дверца захлопнулась.
Экипаж тронулся с места.
Я прижалась к стенке и уставилась в окно, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Куда он меня везет? Что задумал?
Украдкой я бросила взгляд на декана.
Он сидел, откинувшись на спинку сиденья, скрестив руки на груди. Лицо его было непроницаемым, темные глаза смотрели куда-то вдаль. Магическая аура вокруг него пульсировала ровно, спокойно, но я чувствовала в ней скрытую мощь.
Опасно. Он был опасен. И я совершенно не понимала, зачем вообще согласилась поехать с ним неизвестно куда.
Это все от отчаяния и безысходности, не иначе.
Экипаж катил по улицам города. Мы миновали студенческий квартал, потом торговый, потом свернули в сторону аристократического района.
Я снова покосилась на декана, но он по-прежнему смотрел в окно, не обращая на меня никакого внимания.
Наконец, экипаж остановился. Я выглянула наружу и ахнула.
Перед нами возвышался элитный дом — небольшой, всего на несколько этажей, но явно дорогой. Фасад из светлого камня, высокие окна с коваными решетками, магические фонари у входа.
Декан Блэйк вышел из экипажа и обернулся ко мне.
— Выходите, — приказал он.
Я послушно выбралась наружу, сжимая саквояж.
Магистр расплатился с кучером, и экипаж укатил прочь. А мы остались стоять перед входом в этот роскошный дом.
— Идемте, — бросил декан и направился к двери.
Я поспешила за ним, чувствуя, как нарастает тревога.
Мы вошли внутрь. Просторный холл с мраморным полом и хрустальной люстрой под потолком. Лестница, ведущая наверх.
Декан Блэйк поднялся на второй этаж. Я следовала за ним по пятам, боясь отстать.
Он остановился у одной из дверей, достал ключ и отпер замок. Дверь бесшумно распахнулась.
— Входите, — произнес магистр, отступая в сторону.
Я застыла на пороге, не решаясь шагнуть внутрь.
— Куда... куда вы меня привели? — выдавила я из себя робко.
Декан посмотрел на меня с легким недоумением.
— К себе домой, — ответил он так, словно это было очевидно.
— Домой?! — переспросила я, чувствуя, как глаза расширяются от шока.
Он привел меня к себе домой? Серьезно?
Магистр Блэйк усмехнулся. В его темных глазах сверкнуло что-то похожее на злорадство.
— По-вашему, гостевая спальня хуже неудобного дивана в библиотеке? — поинтересовался он с ехидством, — Если вас что-то не устраивает, студентка Вейн, вы всегда можете вернуться в академию. Я не держу вас силой.
Я открыла рот, чтобы возразить, но тут же его захлопнула.
Если я продолжу возмущаться, удивляться или задавать вопросы, он точно выставит меня за дверь. А возвращаться в библиотеку, которая уже наверняка закрыта, или, того хуже, в общежитие к Минди мне совершенно не хотелось.
— Нет-нет, — поспешно выпалила я, — Меня все устраивает. Спасибо... спасибо вам, магистр Блэйк.
Декан кивнул и жестом пригласил меня войти.
Я несмело переступила порог.
Дверь за моей спиной тут же закрылась с тихим щелчком.
И в этот