Наука и магия. Храм Великой Матери (СИ) - Александр Шуравин. Страница 15


О книге
да еще и мага — большое расточительство. Да, не все сестры готовы принять тебя, — она укоризненно посмотрела на Гвиневру, — но никто не посмеет ослушаться Великую Мать! И я гарантирую, что пока ты нам полезен, ты будешь жить.

«Пожалуй, в течение нескольких лет меня точно не убьют, — подумал Сергей, прикидывая хранящийся на компьютере объем знаний, — Но все равно, надо тянуть время».

На последней мысли Великая Мать опять грозно взглянула на него, словно знала его намерения.

— И не вздумай хитрить, — сказала она, — мы еще и пытки практикуем, учти это… Ладно. Давай, начинать. Нам нужны знания, которые не только помогут нам победить клезонцев, но еще и захватить власть во всем мире. Есть такие в твоем… компьютере?

— Конечно. История, политология, военное дело. Книг у меня много. Их изучение займет долгие годы. Поэтому, для начала нам нужен план. Хотя бы стратегический план. Нам нужно четко осознать, где мы и куда движемся.

— Вообще-то мы сидим и никуда не движемся, — заметила Гвиневра.

— Это… образное выражение, — объяснил Сергей, — я имею в виду, в каком мы состоянии сейчас. Нам нужно собрать все данные о том, что у нас есть, какими ресурсами мы располагаем, провести разведку, какие ресурсы есть у клезонцев, может быть, выяснить их стратегические планы, что у них вообще происходит, какой эффект дала моя попытка дестабилизировать обстановку. Затем нам нужно поставить цель. Причем не просто поставить, а поставить по методике SMART. Цель должна быть конкретная, измеримая, достижимая, релевантная, с конкретным сроком.

— Ты говоришь какими-то сложными непонятными словами, в то время, как Клезон вот-вот пойдет на нас войной. Давай-ка без этой философии.

— Великая Мать! Разрешите я…

— Успеешь! — сурово оборвала его та и вновь посмотрела на Сергея, — Ну, что конкретно полезного ты можешь предложить нам прямо сейчас?

— Прямо сейчас я бы послал птичек-шпионов посмотреть, что твориться в Клезоне и его окрестностях.

— Это мы и без тебя сделаем, у нас есть маги менталисты.

— Их у нас мало, Великая Мать, — сказала Миранда, — может быть наш пришелец предложит что-то вместо них?

— Да, действительно. Что скажешь, Сергей?

— Надо подумать, — ответил он, — В нашем мире изобрели беспилотные летательные аппараты. Их можно использовать не только для разведки, но еще и для атаки. Но, боюсь, в ваших условиях их будет сделать довольно затруднительно. Одному лорду я уже советовал при помощи птичек, управляемым менталистом, бросать на врага сосуды с коктейлем Молотова. Но вот чтобы вообще заменить магов… Только если брать пример с гномов и заниматься техномагией.

— У нас никто не владеет искусством техномгаии, — возразила Миранда, — а гномы никогда не станут нашими союзниками.

— Будем развивать свою техномагию. Соединим мои знания с магией. Как-то так. Но… в любом случае, тут надо проделать очень большую работу. И… мне тоже надо будет учиться магии, чтобы что-то изобрести.

— На это нет времени, — сухо ответила Великая Мать.

— Ну… — развел руками Звягинцев, — тогда я даже не знаю, что еще предложить. Сейчас я могу почитать вам… книги по военной истории, может быть, вы что-то сможете взять для себя. А потом попробую сам поуправлять птицей. Частично я это уже умею. Возможно, кое-что тоже смогу разузнать. А заодно протестирую и вашу магию, посмотрю, что можно улучшить при помощи моей науки.

— Нет, мы не так сделаем. Твои книжки мы и сами сможем почитать. Ты лучше получше научи нас вашему языку, тот словарный запас, который ты дал мне в прошлый раз… слишком скудный. Я много не понимаю в твоих книгах. А потом Миранда посмотрит, на что ты способен в плане магии. И тогда уже решим, что делать дальше.

— Хорошо. Начнем… урок?

— Да.

Великая Мать открыла файл и стала долго и нудно задавать вопросы о значении незнакомых ей слов. Миранда и Гвиневра тоже с интересом слушали его объяснения.

Интерлюдия 1

Элориан Верторонг с волнением вошел в покои князя. Правитель восседал на троне, вальяжно пил вино, и при этом по старой привычке пытался закрыть лицо капюшоном балахона. Все знали, что это был странствующий маг, который убил предыдущего князя и занял его место. Об это знали и придворные, и обычные горожане. Но с приходом новой власти наладилась экономика города, стражникам выплатили всю задолженность по жалованию, отремонтировали городские стены, крестьянам отдали землю, хоть и не в дар, за полученные наделы они должны были расплатиться в будущем, но все равно, все были довольны. Стражники потому что получили долгожданное жалование, крестьяне потому что стали хозяевами на своей земле, но понятие «ипотека» они пока не знали и верили, что все будет хорошо, не понимая, что попали в еще большую кабалу. Помещики были довольны, потому что крестьяне им стали платить еще больше оброка, только теперь он назывался не оброк, а «проценты по кредиту». Горожане были довольны, потому что стали богаче, продавая продукцию своего ремесленного производна: с улучшением экономики увеличился и спрос на их товары. В общем, все буквального боготворили нового правителя. А вот Элориан его слегка побаивался, опасаясь, что наладив экономику, князь займется борьбой с преступностью, и рано или поздно узнает о его грешках.

— Что, страшно? — спросил князь, ощущая своим магическим зрением, как у Элориана трясутся поджилки, — не бойся. Если ты хорошо послужишь мне, я забуду, что ты занимался колдовством без лицензии, и про все твои грязные делишки тоже забуду. А еще я тебя озолочу. Пойдем.

Правитель резко встал с трона, опрокинув кубок с вином, которое разлилось по полу красной лужей. Верторонг несмело последовал за князем. Тот остановился возле какой-то полки с всевозможными свитками, глиняными табличками, книгами и еще разливными непонятными предметами. Пошарив на полке, князь поднял кусок холста, на котором был намалеван портрет и протянул его Элориану.

— Ты должен найти этого человека. Собери команду магов и следопытов, найди его и доставь сюда. Лучше всего — живого. У этого человека есть странный артефакт, называемый «компьютер», что в переводе с чужеземного языка означает «ящик со знаниями». Его тоже захвати. Это — аванс.

Князь протянул Верторонгу мешочек, полный золотых момент, и не просто монет, а настоящих клезонских гольденов, которые в варварских княжествах считались свободно конверсируемой валютой. В глазах Элориана вспыхнули огоньки жадности.

— Ты получишь в сто раз больше, когда выполнишь мое поручение, — сказал правитель и резко откинул капюшон.

На Элориана смотрели жесткие глаза повидавшего жизнь старца, и это взгляд словно сверлил насквозь. Верторонг прямо чувствовал, как в его разум проникает мощная магия, но ничего

Перейти на страницу: