Волкодав - Аристарх Риддер. Страница 38


О книге
оглядел агентов, — … и Макинтоша. Дон, у тебя ведь остались связи в газетных кругах?

Макинтош кивнул.

— Кое-какие.

— Журналисты много знают и много слышат. Может пригодиться. Втроём справитесь?

— Должны, — ответил Кокс.

— Тогда приступайте. — Баркер закрыл папку, протянул её Коксу. — Материалы полиции. Изучите и начинайте работать.

Коглан поднялся, надел котелок.

— Ещё раз спасибо. — Он посмотрел на меня. — Роберт, рад, что ты в деле. У нас вечный недостаток кадров, а ты настоящий бриллиант.

Я кивнул.

— Сделаем всё возможное, комиссар.

Коглан и Маккензи ушли. Баркер махнул рукой — все свободны.

Мы вышли в общую комнату. Кокс положил папку на свой стол, открыл.

— Ну что, джентльмены. Добро пожаловать в охоту на призраков.

— Почему призраков? — спросил Макинтош.

— Пятьдесят три машины, ни одного свидетеля, ни одного следа. — Кокс усмехнулся. — Либо призраки, либо очень хорошие профессионалы. Лично я ставлю на второе.

Он посмотрел на меня.

— Фуллер, твоё первое дело. Готов?

Я подумал о старике-стороже с размозжённой головой. Об отце троих детей. О монтировке, опускающейся в темноте.

— Готов.

Следующие два часа мы изучали материалы.

Кокс разложил всё на большом столе в углу комнаты. Фотографии украденных автомобилей. Карта Детройта с отмеченными местами краж. Список жертв — владельцев и компаний. Протоколы допросов охранников, работников, случайных свидетелей.

Картина вырисовывалась неприятная.

— Смотрите, — сказал Кокс, водя пальцем по карте. — Кражи с заводов здесь, здесь и здесь. Все на северо-западе города. Кражи из автосалонов центр и восток. Частные гаражи разбросаны по всему городу, но в основном богатые районы.

— Три разные схемы? — предположил Макинтош.

— Возможно. Или одна банда с разными методами работы.

Я взял список украденных машин, пробежал глазами.

— Все дорогие модели. Ни одного дешёвого Форда Модель Т.

— Логично, — кивнул Кокс. — Зачем рисковать ради трёхсот долларов, когда можно украсть машину за пять тысяч?

— Но это сужает рынок сбыта, — сказал я. — Дорогую машину труднее продать незаметно.

Макинтош поднял палец.

— Если только у тебя нет покупателей заранее. Работают под заказ.

— Возможно, — согласился Кокс.

Я взял фотографию убитого сторожа. Уильям Макгроу. Лицо обычного человека — усталое, доброе, ничем не примечательное. Снимок сделан, судя по одежде, на каком-то празднике. Он улыбался в камеру.

— Что известно об убийстве? — спросил я.

Кокс нашёл нужный протокол.

— Ночь с четвёртого на пятое сентября. Макгроу дежурил на складе готовой продукции завода Паккард. Обход каждые два часа. В три ночи не вышел на связь. Утром нашли тело между рядами машин. Удар сзади, по затылку. Орудие — предположительно монтировка или лом. Не найдено.

— Он кого-то увидел, — сказал я.

— Очевидно.

— А машина?

— Паккард Твин Сикс, тёмно-синий. Пропал. Нашли через неделю в Толедо, Огайо. Перекрашен в чёрный, номера перебиты.

Толедо. Сто двадцать миль от Детройта. Полтора-два часа езды по хорошей дороге.

— Кто нашёл? — спросил я.

— Полиция Толедо. Случайно. Машину остановили за превышение скорости, водитель сбежал, бросил автомобиль. При проверке выяснилось, что номера фальшивые.

— Водителя не поймали?

— Нет. Растворился.

Макинтош присвистнул.

— Профессионалы.

— Очень, — согласился Кокс. — И очень осторожные. До убийства Макгроу ни одного инцидента с насилием. Работали чисто.

— Значит, Макгроу застал их врасплох, — сказал я. — Они не планировали убивать. Но когда он их увидел…

— Не оставили свидетеля.

Я отложил фотографию.

— Что делаем дальше?

Кокс сложил руки на груди.

— Разделимся. Макинтош — твои старые контакты. Поговори с журналистами из криминальной хроники, может, кто-то что-то слышал. Слухи, сплетни, версии. Газетчики знают больше, чем пишут.

— Сделаю.

— Фуллер, ты со мной. Поедем на завод Паккард. Поговорим с охраной, посмотрим место преступления.

— Понял.

Кокс взял папку, сунул под мышку.

— Выезжаем через десять минут. Возьми пальто — дождь не кончился.

Я кивнул и пошёл к своему столу за вещами.

Первый день. Первое дело. Пятьдесят три украденных машины и один мёртвый старик.

Добро пожаловать в Бюро расследований.

Глава 15

Завод Паккард располагался на Ист-Гранд-бульвар, в промышленном районе города. Четырёхэтажное кирпичное здание, построенное в начале века, когда братья Паккард только начинали своё дело. Рядом — более новые корпуса, складские помещения, железнодорожные пути.

Я припарковал свой Паккард у главного входа. Кокс вышел из своего Форда — скромная Модель Т служебного вида, чёрная, без излишеств.

— Забавно, — усмехнулся он, глядя на мою машину. — Ты приехал на машине за пять тысяч расследовать кражу точно таких же.

— По крайней мере, я понимаю, что крадут, — ответил я.

Нас встретил начальник охраны, мистер Уолтер Симмонс, мужчина лет пятидесяти с военной выправкой и шрамом на левой щеке. Бывший армейский сержант, судя по всему. Было в нём что-то такое, одноизвиленное.

— Специальный агент Кокс, — кивнул он как старому знакомому. — Здравствуйте сэр, вот и вы наконец-то подключились.

— Лучше поздно, чем никогда, — ответил Кокс. — Это агент Фуллер. Покажете нам завод? Хочется почувствовать дух Паккарда.

— Конечно, мистер Кокс, с удовольствием.

Симмонс повёл нас внутрь.

Первое, что я отметил это запах. Лак, масло, кожа, дерево. Смесь ароматов дорогого производства. Это был не запах стандартного завода. Это пахло ремесло, которое еще не стало рутиной.

— Паккард — это не Форд, — сказал Симмонс, словно прочитав мои мысли. — Мы не штампуем машины. Мы их создаём.

Он провёл нас через кузовной цех.

Длинный зал с высокими потолками и большими окнами. Свет падал сверху, за него отвечали стеклянные фрамуги, как в старых мастерских. Вдоль стен тянулись верстаки из массивного дуба, каждый рабочее место мастера. Не просто рабочего, а именно мастера. Симмонс который взял на себя роль этакого Вергилия, хоть адом то что я видел точно не было, подчеркнул слово мастер с особой гордостью.

У первого верстака краснодеревщик строгал панель из орехового дерева. Рубанок скользил по поверхности с тихим шелестом, снимая тонкую стружку. Деревом было американский орех, тёмный, с красивым рисунком текстуры. Такое шло на самые дорогие заказы.

— Откуда дерево? — спросил я.

— Орех из Вирджинии, — ответил Симмонс. — Красное дерево из Гондураса. Клён канадский для более простых моделей. Заказываем целыми партиями, сушим минимум два года. Свежее дерево поведёт, треснет. А эти

Перейти на страницу: