Куда попадают плохие девочки - Холли Рене. Страница 8


О книге
на ходу.

"Я тебе не верю. Нет ни хрена пути».

«Ты только что видел меня полностью голым в озере. Я думаю, вы бы заметили, если бы у меня была татуировка». Но я не остановил ее поиски.

«Я действительно не искал татуировки в то время». Она толкнула меня в бок, чтобы заставить меня перевернуться, чтобы она могла смотреть мне в спину.

"Несосредоточенный?" — спросил я, шевеля бровями.

"Пожалуйста." Она закатила глаза. — Я даже не смотрел туда.

"Конечно, вы этого не сделали". Я усмехнулся, когда она перевернула меня на спину.

МЕЙСОН

РУКА СТЕЙСИ лежала в моей, пока я искал ключ на связке ключей в темноте. Она хихикнула, когда я безуспешно попробовал два разных ключа.

— Ты уверен, что мы должны быть здесь? — прошептала она, прежде чем оглядеться. «Я не приспособлен для тюрьмы».

"Да. Я уверен." Я сжал в руке еще один ключ и вздохнул с облегчением, когда металл скользнул по металлу и замок наконец открылся.

Я толкнул дверь и втащил ее за собой.

Я смотрел, как она двигалась в темном пространстве. Она провела рукой по дереву, покрывающему одну стену, а другая ее рука выскользнула из моей. Она подошла к кухне, ее пальцы щелкнули выключателем, прежде чем она повернулась ко мне.

"Нет света?" Я едва мог разглядеть ее вздернутую бровь.

"Нет. Электричество не будет включено до конца этой недели». Я оттолкнулся от стены и направился к ней.

«Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что ты либо привел меня сюда, чтобы соблазнить, либо убить, Мейсон Коннор».

Я усмехнулся, добравшись до нее, и прижал ее к стойке. Мое тело полностью прижалось к ней.

— Ты уверен, что знаешь лучше? Я провел носом по коже ее шеи и вдохнул ее запах.

«Ну, я молюсь, чтобы вы не привели меня сюда, чтобы убить меня». От ее слов перехватило дыхание, и я точно знал, что она чувствовала.

«Тогда всегда есть соблазн». Я прижался губами к ее шее, чувствуя учащенное сердцебиение, и видел, как по ее коже пробежали холодные волдыри.

Но она была не совсем права. Я понятия не имел, зачем я привел ее сюда. Я просто знал, что мне нужно больше времени с ней. Мне нужно было больше, чем быстрый трах в озере.

Потому что, если я позволю, это все, чем мы когда-либо будем.

Итак, я отстранился от нее и потянулся к фонарику, который стоял на прилавке позади нее, прежде чем я включил его и осветил ее великолепное лицо.

«Хочешь грандиозный тур?»

Она улыбнулась мне, улыбкой, смешанной с вожделением и чем-то, чего я не мог точно уловить, а затем последовала за мной по всему дому.

— Так ты все это построил? Она постоянно водила пальцами по разным элементам дома. Она провела пальцем по стене коридора. Татуированным пальцем она провела кругами по деревянной двери сарая, ведущей в ванную.

«Я имею в виду, что не я сделал все это сам, но да, моя компания сделала».

Она села на пол главной спальни, и я последовал за ней, прежде чем сбалансировать фонарик на земле.

— Это невероятно, Мейсон. Она легла, прижалась спиной к полу и уставилась в потолок.

"Спасибо." Мое плечо ударилось о ее плечо, когда я положил голову рядом с ней.

«Однажды ты построишь мне дом».

Она была так уверена в своих словах, что я повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и увидел, как ее идеи практически танцуют в ее глазах.

«Я хочу дом с огромным крыльцом, потому что я люблю быть на улице, когда рисую. А я хочу большую кухню. Не то чтобы я готовила или что-то в этом роде».

Я фыркнул, и она толкнула меня локтем.

«Зачем тебе большая кухня, если ты не готовишь?»

«Потому что наверняка кто-нибудь приготовит для меня».

Я фыркнул, и она шикнула на меня.

"Перестаньте разговаривать. Ты разрушаешь мои мечты».

Я повернул голову к потолку и попытался скрыть улыбку, которая была на моем лице.

«У меня везде будут произведения искусства. У меня так много вещей, которые я собрал, что мне некуда повесить в моей квартире, и у меня будет самая большая проклятая ванна, которую вы когда-либо видели. Я имею в виду огромный.

Она раскинула руки так далеко, как только могла.

«Я буду впитывать эту чертову штуку каждую ночь».

— Твой слуга придет и накормит тебя сыром и виноградом, пока ты отдыхаешь? Я посмотрел на нее краем глаза и заметил, как дернулся ее рот.

«Если я чувствую, что меня беспокоят».

Я наблюдал за ее татуированной кожей, когда она театрально двигала рукой, когда говорила. На ее правом предплечье красовалась красная акварельная роза, в чернила которой втекали слова, но я не мог разобрать, что там написано, при таком слабом освещении. Я не был уверен, как мне никогда не нравилось читать то, что там было сказано раньше.

Как мне было так неинтересно?

"Я заключу с тобой сделку. Я построю твой первый дом, если ты сделаешь мне мою первую татуировку».

Она повернулась ко мне так быстро, что я слегка отпрянул назад.

"О чем ты говоришь?" Она лежала на боку и, положив голову на локоть, смотрела на меня сверху вниз.

"Какая часть?" — спросил я искренне.

— Ты хочешь сказать, что Паркер Джеймс — твой лучший друг, а у тебя нет татуировки?

"Нет. У меня его нет». Я покачал головой.

Затем она полностью села и приподняла мою рубашку на ходу.

"Я тебе не верю. Нет ни хрена пути».

«Ты только что видел меня полностью голым в озере. Я думаю, вы бы заметили, если бы у меня была татуировка». Но я не остановил ее поиски.

«Я действительно не искал татуировки в то время». Она толкнула меня в бок, чтобы заставить меня перевернуться, чтобы она могла смотреть мне в спину.

"Несосредоточенный?" — спросил я, шевеля бровями.

"Пожалуйста." Она закатила глаза. — Я даже не смотрел туда.

"Конечно, вы этого не сделали". Я усмехнулся, когда она перевернула меня на спину.

Глава 7

СТЕЙСИ

Я оттолкнула его обратно в татуировочное кресло и подавила смех, когда он фыркнул.

«Клянусь, все будет не так уж плохо». Мои пальцы скользнули в черные перчатки, и он следил за каждым моим движением.

Я налила чернил. Он следил за каждой каплей каждого цвета.

Я подцепила свой пистолет, и его глаза метнулись к моим рукам, когда он начал жужжать.

«Клянусь Богом, если ты

Перейти на страницу: