Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно. Страница 2


О книге
которые положила передо мной Нидзико. Мимоходом слегка оскалился, показывая клыки, предмет своей гордости, – пусть видит, как я раздосадован. Однако Нидзико словно и не заметила ничего.

– Идеальное поручение для того, кто хочет побыстрее разделаться с работой и отдохнуть, – озорно улыбнулась она. – Считай, премия. Можно враз все выполнить и получить сразу пять печатей!

– Даже так? – мурлыкнул я.

После каждого выполненного поручения коты-посланники ставят в специальную ведомость отпечаток своей лапки. Это и есть «печати». Накопив пять таких, можно получить приятное поощрение.

Я до сих пор помню, как радовался, когда впервые собрал их, еще новичком. Поощрение тогда и выбирать не пришлось: за выполнение пяти поручений коты-посланники получают возможность встретиться с тем, по кому тоскуют, даже если те остались в мире живых. Вообще, местные обитатели вполне способны отправиться к ним и так, но это не очень-то просто и в основном привязано к особым датам. Нидзико сказала, что я пояснял уже все в прошлой книге. Ну, наверное, так оно и есть.

Ох, что-то я затянул с отступлениями. Пора возвращаться к сути.

После первых своих пяти поручений в качестве награды я повидался с Митиру – хозяйкой, с которой мы вместе росли. Теперь она уже совсем большая, но в детстве была той еще плаксой, вечно робела и без меня и шагу ступить не могла. Ох, стоит вспомнить ее – и хочется вновь отправиться на встречу.

Многие коты, выполнив пять поручений и повидавшись с близкими, отказываются от поста кота-посланника и находят другую работу. Но я решил остаться – мне это место пришлось по вкусу, и дело спорилось.

Спрашиваете, что же со следующими пятью поручениями? Значат ли они новую встречу с кем-то из живых? Ну, не совсем. Проведя здесь достаточно времени и набрав побольше опыта, получаешь возможность довольно свободно перемещаться между мирами.

Но среди живых нельзя появляться постоянно: если слишком зачастить, только удивишь и перепугаешь всех. Нам объясняли, что такая неосторожность может исказить мир. Говоря простыми словами – баланс между двумя мирами нарушится, что не приведет ни к чему хорошему. Это я прекрасно понимаю.

В общем, дальше каждые пять поручений можно выбирать что-то приятное на свой вкус. Я их успел выполнить уже немало – настолько, что потерял счет тому, как много наград получил. У меня, правда, вообще проблемы с арифметикой.

Скай, который теперь отдыхал после тяжелых трудов у меня под боком, обычно просит поощрение в виде какого-нибудь интересного лакомства или игрушки и часто хвастается мне ими. Правда, они ему быстро наскучивают, и ему начинает хотеться чего-нибудь еще.

Я чаще заказываю основательные вещи. Например, кошачьи башенки, чтобы решить проблему с низкой физической активностью, или самодвижущиеся механические игрушки.

– Какие любопытные штуки ты заказываешь, – порой восхищаются прочие коты-посланники. Но, по правде говоря, мой интерес в другом.

Такие крупные предметы привозят в коробках. Картонных коробках. Вот они-то и есть моя истинная цель. В них и спать можно, и прятаться. Да даже просто запрыгивать в них и выпрыгивать уже весело и увлекательно. Только не говорите Нидзико – это секрет.

О, и кстати. Мы, коты-посланники, включая меня и Ская, как-то и желание Нидзико исполнили: отыскали кошку, которая прежде жила у нее, и подарили им новую встречу. Кошек на свете – что звезд в небе, поэтому найти нужную оказалось непросто. Но вместе мы справились.

Нидзико тогда выглядела такой счастливой. И всплакнула немного тоже – но то были слезы радости. Уверен, наш подарок она оценила. Недаром после нас ждало грандиозное угощение.

Мои ушки так и дернулись, когда я услышал, что есть шанс получить пять печатей разом.

– Даже так?

– У-у-у, – пробурчал во сне Скай, среагировав на мой голос, но так и не проснулся. Даже не пошевелился.

– Насколько я понимаю, те, кто написал эти послания, скоро соберутся в одном месте. В этот день. – Нидзико указала на календарь, висящий на стене.

Ее палец замер напротив числа «24» – 24 декабря. Рождество. Трудов, связанных с праздником, всегда хватает.

Моя подруга (и девушка), черная кошечка Нацуки, работает ведьминской кошкой и в эту пору обычно ужасно занята. Нарядившись в сверкающие одежды, она украшает витрины с игрушками, рождественские инсталляции и все в таком духе. Иногда, нацепив красный колпачок, помогает с работой Санте.

Порой она ворчит, что дел невпроворот, но мех ее так и лоснится, а походка становится легкой и изящной. Судя по тому, в каком она хорошем настроении в рождественские праздники, работа доставляет ей искреннее удовольствие.

Еще бы. Рождество – особенный день.

Мое сознание затуманили нахлынувшие теплые воспоминания. В выходные перед Рождеством семья Митиру выставляла в гостиную искусственную ель, украшенную сверкающими огоньками и блестящими игрушками. Я особенно любил те, что в форме коробочек и пучков лент, – порой просто не мог удержаться от того, чтобы не поиграть с ними. Мама в такие моменты всегда со смехом одергивала меня: «Фута, не балуйся».

Но Митиру тайком снимала несколько игрушек с елки и выдавала мне в полное распоряжение. А в канун Рождества, 24 декабря, устраивали особое празднество. Мама с самого утра хлопотала на кухне, готовя угощение, а после ужина все лакомились тортом, который пек папа. Конечно же, и мои любимые булочки шу со сливочным кремом тоже на стол выставляли.

Пока Митиру была маленькой, родители пробирались к ней в комнату, когда она засыпала, и оставляли у подушки подарки. Проснувшись, я сквозь полуприкрытые веки наблюдал за ними – заметив, что я не сплю, мама прижимала палец к губам: «Тсс-с».

А наутро, обнаружив подарки, Митиру радостно вопила: «Санта приходил, Санта приходил!» – и хвасталась ими, это было невероятно мило. Пока я с улыбкой наблюдал за ней, мама тайком озорно мне подмигивала.

– Фута, ты все понял? – голос Нидзико выдернул меня из сладких воспоминаний.

– Что? Я вообще не слушал, – честно признался я.

– В общем, в этот день наши гости, оставившие пожелания, соберутся в одном месте – туда тебе и предстоит отправиться. Думаю, они устраивают рождественскую вечеринку.

– Тогда, наверное, они все родственники или друзья? – я начал прощупывать почву, но Нидзико только плечами пожала, мол, кто их знает.

Еще и добавила:

– Думаю, тут все просто будет.

Ну и беспечность!

– Работа кота-посланника не такая уж и простая, – проворчал я.

Но Нидзико уже замурлыкала под нос какую-то рождественскую песенку про оленей. Похоже, она донельзя довольна, что сплавила работу.

Пф. Уже вся в думах о праздниках. Но надо же, как быстро пролетело время. Рождество на носу. Неудивительно, что такие холода стоят. Я свернулся клубочком рядом со Скаем и, как и он, спрятал морду между лап.

Как же тут

Перейти на страницу: