Истинная с коготками для дракона - Алена Шашкова. Страница 23


О книге
class="p1">— Отдайте, пожалуйста! — я все же тянусь к камню. Это мой единственный шанс!

— Исключено, — отрезает Джонс, глядя на меня сверху вниз и, кажется, получая удовольствие от того, как я скачу рядом с ним. — Я сказал, что разберусь с этим. Вам, студентка Уоткинс, этот предмет принес уже достаточно проблем. А теперь — идите обедать. Только сначала оденьтесь. В нормальную одежду.

Я краснею, когда понимаю, что его рубашка распахнулась, и теперь взгляд Джонса очень быстро соскальзывает вниз, хотя надо отдать куратору должное, он действительно пытается смотреть мне в глаза.

Выхожу из башни, кипя от возмущения. Он невыносим! Как ректор мог назначить мне такого куратора? Он же слишком язвителен, серьезен и… притягательно красив.

Но и вреден ровно настолько же! Взял и забрал МОЙ артефакт. Как я теперь узнаю, как мне вернуться домой?

Внутреннее кипение не оставляет меня и в столовой, особенно когда я понимаю, что взгляды то и дело сосредотачиваются на мне. Да что опять?

Я сажусь за свой новый стол, подальше от клана, и почти сразу ко мне подсаживается Майла, с горящими глазами глядя на меня:

— Как это было?

— Что? — растерянно спрашиваю я.

За это утро со мной уже столько всего произошло, что о чем именно спрашивает девушка мне непонятно. Но, судя по тому, что Майла даже нарушила правило рассадки (у нее, согласно студенческому кристаллу совсем другой стол), это «что-то» должно быть совсем невероятным.

— Как летать в лапах дракона? Джонс тебя не съел? Говорят, он был просто в бешенстве, когда узнал, что ты пошла на встречу с отцом, — тараторит Майла.

А. Она про это. Хорошо, не про мои рыдания на груди у Джонса.

— Встретиться с двумя разъяренными львами было намного хуже, — признаюсь я. — А летали мы мало.

— Но это больше, чем почти любая в этой столовой, — мечтательно вздыхает Майла.

Я уже поняла, что она любитель всего необычного, часто даже на грани реального. Но… Ведь это ее увлечение как раз может мне помочь! Как минимум направить туда, где можно что-то накопать про этот странный артефакт, чтобы точно сказать Алессандре, что это такое.

— Слушай… Мы тут с Лео… В общем, мы выяснили, что моя потеря памяти — не случайность. Это из-за одного очень редкого артефакта…

Вот теперь у Майлы окончательно загораются глаза. Я практически чувствую, как резко взлетает ее азарт.

— Покажи! — она хватает меня за предплечье, как будто я вот-вот сбегу.

— Что? — я непонимающе смотрю на нее.

— Артефакт!

— А… — разочарованно выдыхаю я и возвращаюсь к ковырянию в тарелке. Не сыр, да… — Он у Джонса, и тот вряд ли с ним добровольно расстанется.

— А нарисовать сможешь? — не теряя энтузиазма, спрашивает Майла.

Неопределенно пожимаю плечами. Вообще-то, художник из меня никакой.

— Я знаю! Лео сможет! — восторженно заявляет девчонка и, схватив меня за рукав, тянет из столовой. — Идем скорее его искать!

Глава 23

Майла тащит меня с такой скоростью, что я едва успеваю перебирать ногами. Чувствую себя воздушным змеем на буксире у реактивного самолета.

— Слушай, я так с тобой голодной останусь! — как-то вяленько возмущаюсь я.

Ну а правда, смысл брыкаться? На самом деле это все, конечно, больше нужно мне, чем ей. Хотя по нам наверняка кажется, что наоборот.

— Не останешься! — безапелляционно заявляет она. — А нам еще Лео найти надо!

Это получается довольно просто, потому как он особо и не прячется — сидит на одной из скамеек на центральной площади у фонтана. А я, кажется, даже не знаю, где он учится. Стыдно, Кэтти, стыдно.

Ловлю себя на мысли, что я уже сама к себе обращаюсь по местному имени. Похоже, осваиваюсь.

— Лео! — радостно вопит Майла, и парень вздрагивает, но почти сразу расплывается в улыбке.

Ага. И смотрит не на меня, а на Майлу. Не придется ему страдать насчет поездки, вот чует мое сердце…

— Майла? О… Кэтти? — он наконец-то замечает и меня. — Куда вы так?..

Но договорить он не успевает, потому что Майла на мгновение выпускает меня из рук, чтобы цепануть Лео за рукав и, подтащив ко мне, взять на буксир и меня.

— Может, ты хотя бы кратенько поделишься своими соображениями? — не очень уверенно спрашиваю я.

— Мы идем в штаб! — выдает Майла.

— К-куда? — неуверенно выдает Лео, поправляя сумку на плече.

— В библиотеку. А ты, — девушка бросает на черного кота взгляд, — сейчас старательно вспоминаешь, как выглядела та штука, которая лишила Кэтти памяти.

Лео кивает, все еще настороженно глядя на нас.

— Нам нужно, чтобы ты его нарисовал. Максимально подробно, — перевожу болтовню Майлы я. — Мы хотим понять, что это, чтобы разобраться, что с ним делать. Но сам артефакт сейчас у Джонса, и я очень сомневаюсь, что нам улыбнется удача стащить его.

С моим-то везением она не просто улыбнется, а поржет еще заливисто. Надо мной.

Библиотека академии оказывается… Тем, что, пожалуй, в этом мире пока что поражает меня больше всего. Хорошо, после превращения мужика в дракона и обратно.

Многоярусные стеллажи, огромное пространство, кажется, миллионы книг и тонкие золотые нити, струящиеся по воздуху. И это после того, как в нашем университете библиотека была, наверное, самым скучным и серым местом среди всех возможных. Майла уверенно ведет нас вперед, мимо столов с подсвечниками и нескольких увлеченных студентов, ныряет под винтовую лестницу и толкает неприметную дверь.

Мы оказываемся в крохотной каморке, больше похожей на уютную кладовку. Посредине стоит колченогий столик, пара табуреток и диван. Пахнет… Я была готова к тому, что тут захочется чихнуть. Но тут свежо, а в воздухе витает аромат ванильного печенья.

Не сыр, конечно, но пахнет вкусно.

Майла достает из-под дивана коробку с чашками и печеньем, Лео, не моргнув глазом, разводит под чайником магический огонь и плюхается на диван. Похоже, это известное место для «штаба».

— Угощайтесь! — Майла пихает мне в руки печенье, а перед Лео кладет чистый лист пергамента и магический карандаш. — Рисуй!

Лео вздыхает, берет карандаш и на мгновение прикрывает глаза вспоминая. Я хрущу печеньем, наблюдая, как на бумаге начинают проступать знакомые очертания.

У парня определенно талант. Он выводит каждую линию, каждый завиток каменного кружева,

Перейти на страницу: