У тебя за спиной - Челси М. Кэмерон. Страница 68


О книге
искренне.

Она ведь не обязана была делать всё это для меня, но всё равно сделала, не раздумывая.

— Ты мой парень. Это моя работа — заботиться о тебе, — ответила она, сунув ложку в рот и улыбнувшись.

* * *

Я решил, что уже достаточно выздоровел, чтобы вернуться на работу.

Сил ещё не хватало, но, по крайней мере, живот пришёл в норму. К концу дня я чувствовал себя вымотанным, но готовым вернуться к Сейдж. Она больше не упоминала Сайласа, и за последующую неделю эта тема так больше и не всплывала. Осталась всего неделя, и я отсчитывал часы до встречи с ней.

Мы ходили на свидания, танцевали, я познакомился с её друзьями — уже официально. Ло всё ещё меня не любила, но, по большому счёту, это уже не имело значения. Я продолжал пытаться её переубедить, и, кажется, мне удалось немного улучшить наши взаимоотношения.

Парни усердно готовились к переезду в Калифорнию. Большинство машин уже уехало, а Харди отправился заранее, чтобы всё подготовить. Когда мы приедем, наши квартиры будут готовы, и у нас уже будут новые документы.

— Я хочу быть Слэшем в этот раз, — заявил Кэш, снова поднимая старую тему. Он всегда хотел выбрать себе имя, которое выглядело бы нелепо, но напоминало его настоящее.

— Очень жаль, — ответил Роу, раздавая нам новые документы.

Теперь я был Робертом Перри. Звучало как имя какого-нибудь скучного политика.

— Глен Задолюб? — прочитал Кэш на новом водительском удостоверении.

Роу захихикал, и все начали смеяться.

— Вот вообще не смешно, — проворчал Кэш, лицо его покраснело.

Он и так был на нервах, потому что собирал свои антиквариаты и грузил их в фургон, который собирался вести в Калифорнию сам. Он делал это каждый раз, потому что никому не доверял.

— Шучу. Ты — Кеннет Эндрюс, — ответил Роу. Мы обычно выбирали простые имена, которые легко забывались.

— Скучно, — проворчал Кэш, откинув фальшивое удостоверение и схватив другое из рук Роу.

— Хочешь снова быть мистером Задолюбом? — Роу снова помахал перед Кэшем шутливым удостоверением, и тот всего лишь чуть было не испепелил его взглядом.

Я нашёл для Лиззи новое место и готовил все документы для перевода. Оставалось только забрать её, и мы направились бы в Калифорнию, где никто и догадаться бы не мог о её прошлом. Я позвонил ей, сообщил, что её переводят, и она немного расстроилась, но, как только я упомянул, что в новом месте есть бассейн, она чуть не прыгала от радости. Мне было жаль её, но я старался сделать всё возможное в этих обстоятельствах.

* * *

За четыре дня до того, как мы должны были отправить файл её отцу, Сейдж начала вести себя странно.

— Всё в порядке? — спросил я. Она выглядела рассеянной и немного неуклюжей, что для неё было совсем не характерно.

— Да, всё хорошо, — ответила она писклявым голосом, поглаживая Лeo и делая домашку.

Вернее, делая вид, что делает домашку — уже минут десять она просто смотрела в пустоту. Я сидел с книгой, время от времени поднимая глаза.

— Ты не в порядке. Что случилось? — сказал я, откладывая книгу.

Она обернулась ко мне, её лицо слегка покраснело. Для неё это было редкостью — она почти не краснела, если только мы не были в постели.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, — произнесла она, и мой мир вдруг пошатнулся. Я подумал, что она узнала, кто я, и собирается выдать меня отцу. Что тогда, во сне, я сказал ей больше, чем она призналась мне. Мне стоило огромного труда не сорваться.

— Что именно?

Она сделала глубокий вдох, прикусила губу и выдохнула.

— Я люблю тебя.

О.

О.

О, чёрт.

— Это совсем не то, что я ожидал услышать, — сказал я, и её лицо мгновенно вспыхнуло румянцем.

— Ну вот, я тебе всё и сказала. Не надо отвечать, я просто... хотела, чтобы ты знал. Я давно хотела признаться, но думала, что, может, ещё слишком рано, ведь мы только начали встречаться.

Я встал с дивана и подошёл к ней. Опустился на колени, чтобы наши лица оказались на одном уровне.

— Это не то, что я ожидал услышать, но не могу отрицать, что мне приятно это знать, — произнёс я.

Её лицо чуть побледнело.

— Но ты ещё не готов ответить взаимностью. Будь честен со мной, Куинн. — Мне не нравилось, как моё фальшивое имя звучало из её уст. Хотелось, чтобы она хоть раз назвала меня Сайласом.

Я не смог удержать в себе то, что сказал дальше. Совсем не смог.

— Я тоже тебя люблю.

— Правда? — спросила она, её улыбка засветилась ярче прожекторов.

Правда?

Я долго смотрел ей в глаза, не дыша. Истина этих слов отражалась в её взгляде. Если это не любовь, то что тогда? Где-то по пути она пробралась в моё сердце и обосновалась там. Я был бы безумцем, если бы отрицал это.

— Я люблю тебя, Сейдж, — произнёс я.

Она обняла меня за шею и прижалась ко мне. Я поднял её и закружил по гостиной. Она смеялась и крепко держалась.

Говорят, если любишь, отпусти. Но я не позволю ей уйти. Судьбы не существовало, потому что если бы она была, мой отец не убил бы мою мать, а я не вырос бы таким. Судьбы не существовало, потому что если бы она была, мне не пришлось бы прощаться с этой девушкой, которую я так сильно любил.

— Я люблю тебя, Рыжая, — прошептал я ей на ухо.

— Я тоже тебя люблю. Я так счастлива.

— Я тоже, — ответил я, чувствуя, как её слова отзываются теплом в груди.

Мы решили отметить это событие, но не стали никуда выходить. Вместо этого пили шампанское, лежа нагими в её постели.

— Мне было так страшно тебе признаться, — сказала она, прижавшись ко мне. — Я знаю, как сложно тебе говорить о своих чувствах. Именно поэтому я вела себя так странно последние несколько дней. Со мной такого никогда не было. Я всегда думала, что любовь с первого взгляда — это чушь, но, клянусь, в тот первый раз, когда я увидела тебя в кафе, я поняла.

В тот первый раз она была в парике и с цветными линзами. Я никогда её об этом не спрашивал, потому что не хотел, чтобы она узнала, что я следил за ней. Это, мягко говоря, подпортило бы её романтическое признание.

Я всё равно не смог бы сказать ей, кто я такой. Всё равно уйду. Я выбрал этот путь, и дороги назад нет.

Перейти на страницу: