— Я предпочитаю не думать об этом. — Я повернул голову и сказал: — Интересно, что там наверху.
— Кладбище обезумевших кукол и манекенов, наверное.
Я услышал, как завибрировал телефон Лиз, увидел, как загорелся экран, и она сказала: — Это Кэмпбелл.
Я наблюдал за ней, пока она читала сообщение.
— Нет-нет-нет, — простонала она, глядя на меня. Свет от телефона падал на её лицо, подсвечивая блестящие губы, и от этого у меня ускорился пульс. — Смотри.
Она протянула телефон, чтобы я мог прочитать сообщение. Оказалось, у арендодателя Ника был ключ, но он находился в тридцати минутах езды. Кэмпбелл и Лео поедут за ним, но нам придётся ждать, пока они приедут.
Я понимал, что не стоит радоваться, особенно потому, что Лиз была явно не в восторге, но как мне было не радоваться? Мне только что достались целые полчаса наедине с Лиз. Я собирался использовать этот шанс по полной и попытаться сдвинуть нас с мертвой точки.
— Я знаю, чем мы можем заняться, пока ждём, — сказал я.
Выражение её лица было бесценным, будто она всерьёз решила, что я предлагаю заняться этим на этом жутком чердаке, полном паутины. Я едва сдерживал смех, когда сказал:
— Перестань думать о пошлостях, Баксбаум. Я просто хотел предложить поиграть в «Двадцать вопросов» и лучше узнать друг друга.
— Я думала, ты уже знаешь меня лучше всех, — сказала она с издёвкой.
— Ну, тогда сейчас мой шанс это доказать, — сказал я, размышляя, можно ли надышаться чьими-то духами до потери сознания.
Потому что я никогда не мог удержаться от того, чтобы украдкой вдыхать её запах, когда находился рядом.
— Но давай сначала посмотрим, что там наверху.
— Ты шутишь? — спросила она визгливым голосом. — Да ни за что! Я не полезу по этим шатким ступеням.
— Ну давай же, Либ, — сказал я, включив фонарик и подойдя ближе к лестнице. — Где твоя жажда приключений?
— Именно это и говорит следующая жертва в каждом фильме ужасов.
Она была права, но когда я поставил ногу на нижнюю ступеньку, я заметил это.
— Здесь, наверху, есть окно.
— Чтобы Чаки мог столкнуть нас насмерть? — съязвила она, но в её голосе была неуверенность.
— Держись за мою кофту, — сказал я, — и иди за мной. Я убью любого злодея, который посмеет приблизиться к тебе, обещаю.
— Да, но что, если ты и есть злодей?
— Заманил тебя на жуткий чердак и заранее убедился, что ключа нет? — спросил я, сдерживая довольный рык, когда почувствовал, как её пальцы схватились за низ моей кофты. — Тогда я бы сказал, что я удивительно умён.
— Ну, я знаю, что это не про тебя, — поддразнила она, и это было победой. Подшучивание всегда было частью нашего общения, поэтому я чувствовал, что мы возвращаемся в нужное русло, когда она забывалась и дразнила меня.
Я начал подниматься по лестнице, и она сжала мою кофту, следуя за мной. Честно говоря, я не ожидал, что она прикоснётся ко мне, поэтому не спешил подниматься.
И когда мы добрались до верха, там, на удивление, было... пусто.
— Где весь хлам? — я посветил вокруг, и большое открытое пространство чердака оказалось почти пустым, если не считать нескольких коробок и кресла-качалки. Совсем не то, что было внизу.
— Здесь, похоже, живут призраки, — сказала Лиз, её руки всё ещё были на моей пояснице. — Значит, они убрались по методу Мари Кондо.
— Логично, — сказал я, подходя к окну.
Я попытался открыть его, и, к моему удивлению, оно поддалось, и, вот чёрт, я увидел именно то, на что надеялся.
— Пошли, — сказал я, не решаясь обернуться, потому что не хотел, чтобы она отпустила мою кофту. — Это просто идеально.
Я выбрался через оконный проём на крышу, которая, к счастью, была просто создана для того, чтобы на ней сидеть. У неё не было слишком крутого ската, и прямо за окном была плоская площадка, как будто это место было специально сделано для посиделок под звёздами.
— Я не уверена, что нам стоит выходить на крышу, — сказала она, следуя за мной через окно, и тут я услышал её удивлённый вздох. — О.
Тогда я всё-таки оглянулся, и она улыбнулась мне.
— Правда ведь? — спросил я, и она перестала держаться за мою кофту. — Не так уж плохо, если учесть, что мы заперты на чердаке.
— Детям Доллангенджеров это бы понравилось.
— Садись, — сказал я, указывая на ровное место прямо за окном, где был деревянный карниз вместо черепицы. — И кто такие эти дети Доллангенджеров?
— Из «Цветов на чердаке»... — Она посмотрела на меня так, будто я должен был это знать, и подоткнула своё платье — о, это платье, — садясь на крышу. — Книга?
— Впервые слышу, — сказал я, садясь рядом с ней.
— Наверное, это к лучшему — её не стоит анализировать. — Она подняла глаза к ночному небу и сказала: — Это потрясающе.
— Вау, — сказал я, положив руки на колени и глядя вниз. Мы не только видели звёзды, но и имели хороший вид на весь район. Я не планировал запереться на чердаке с Лиз, но это отличная возможность. — Итак, первый вопрос.
— Я не соглашалась на двадцать вопросов, — сказала она. — Имей в виду.
— Тогда запишем, что мисс Баксбаум отвечает под принуждением. Вопрос номер один: какое твоё любимое блюдо сейчас, и почему ты притворялась, что Кларк — твой парень?
Она выглядела удивлённой, что я в курсе их «отношений» (Кларк, которого замучила совесть, сознался мне, когда мы встретились в Лос-Анджелесе после той поездки в Омаху), но не расстроилась. Пожав плечами, она ответила: — Я просто запаниковала, когда тебя увидела, и ляпнула. А ещё я в последнее время просто подсела на тако. Уличные тако в Лос-Анджелесе — это что-то с чем-то.
— Интересно, — сказал я, снова подумав, как сильно она изменилась. — Я ещё не пробовал тако в Лос-Анджелесе.
Она смотрела на город, когда спросила: — И чего ты ждёшь, Беннетт?
— Жду, пока они будут бесплатными, — признался я. — Еда в кампусе для меня бесплатная, так что B-Plate и Rendezvous, по сути, мои новые любимые рестораны.
— Разумно, — сказала она, глядя на меня, и я гадал, о чём она думает. Я почему-то знал, что она анализирует это, вникая в моё финансовое положение. — Итак, мой первый вопрос, заданный под давлением: где, блин, сейчас живёт Отис?
Это рассмешило меня, потому что она всегда притворялась, что мой пёс её раздражает, но втайне кормила его через забор.
— Теперь он приёмный сын Майкла Янга.
— Да ладно, — сказала она, удивлённо распахнув глаза и забыв, как