Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 2 - Селина Катрин. Страница 14


О книге
не наигранное шоу для публики. Она действительно запрыгивала — ловко, с разбега, со смехом и визгом, а я ловил её на лету, как будто делал это всю жизнь. Мы вместе ели сладости в парке, рисовали мелом на асфальте у дома, слушали музыку, читали книги — и всё это начало казаться мне важнее большинства докладов, голосований и приёмов.

Впервые за много лет я начал вдыхать жизнь не в отчётных таблицах, а в клубничном запахе её волос, в шуршании тетрадей, в вечерних «а кто больше, тролли или людоеды?».

Впервые начал ощущать себя не только сенатором, но и кем-то большим. Отцом.

Лишь одно печалило меня и Лею. Дочь не задавала лишних вопросов про Эстери, неожиданно не по-детски поняв, что я не смогу на них ответить. Однако я чувствовал её грусть по бета-фону, а потому ежедневно названивал Альфреду, чтобы выяснить, появились ли какие-то новости о Фокс. И замер, когда однажды услышал взволнованное:

— Сэр, есть новости о госпоже Фокс! Она пребывает в тур-ринском изоляторе по делу об убийстве Хавьера Зерракса. На послезавтра назначено судебное заседание…

— Чего-о-о?!

В первую секунду я не поверил в то, что мне сообщили, однако Альф повторил:

— Госпожа Эстери Зерракс, в девичестве Фокс, обвиняется в умышленном убийстве супруга с целью обогащения. Сейчас все его активы, которые должны были перейти к ней после его смерти, заморожены. Теневым бизнесом, как мне удалось выяснить, управляет приближенное лицо, некий секретарь Зил’Таар… Впрочем, не так важно. Основное — леди Фокс в изоляторе, ждёт суда. Так как накануне она вышла замуж и в части реестров ещё записана как Фокс, в части — как Зерракс, а где-то вообще написали Фокс-Зерракс, я, к сожалению, долго не мог выйти на след. Впрочем, у меня есть убеждение, что господин Хавьер обладал таким обширным влиянием на Тур-Рине, что многие побоялись говорить об его убийстве вслух и как-то комментировать. Большинство думает, что это какая-то многоходовая игра…

Альфред — нанятый мною детектив, один из лучших в старом корпусе аналитиков — говорил ещё и ещё, раскладывая факты, но я уже не слышал. Эстери убила Хавьера?!

Не-е-ет, она не могла!

Или?..

«Если бы он подписал опекунство над Леей, он бы всё равно не долго оставался в живых».

Тогда я не придал значения этим словам… Фигура речи, мало ли. Мы все пережили два взрыва, и многие цварги оказались серьёзно ранены, кого-то даже забирали на гравиносилках.

Я потрясённо взъерошил волосы. Почему Эстери была уверена, что Хавьер мёртв? Может, увидела его смерть издали? Или всё же сама стала причиной?

— Альф, а почему в новостных листках ничего не написали про смерть Зерракса?

Голограмма детектива посмотрела укоризненно и тяжело вздохнула. Лицо у него было усталое, бледное и с надорванным воротом рубашки — он, похоже, не спал несколько суток, добывая ценные сведения. Впрочем, я всегда хорошо платил за работу, так что чувство вины даже не успело оформиться.

— Сенатор Монфлёр, я же объясняю, — терпеливо произнёс детектив. — Хавьер Зерракс известен в преступных кругах Тур-Рина как Кракен. Я наводил о нём справки, это явно кукловод, который любил дёргать за ниточки и управлять гуманоидами. Судя по всему, у него были связи даже в Системной Полиции Тур-Рина. Очевидно, что известие о его смерти решили не раздувать, так как никто не понимает, как «правильно» реагировать. Даже жёлтая пресса. Вдруг это подстава? Вдруг Хавьер решил «ненадолго умереть» и посмотреть, как другие грызутся за его состояние? Вдруг всех «предателей» ждёт жестокая расправа? Все боятся лишний раз произнести его, не то что какие-то новости сообщать!

Я тряхнул головой, приводя мысли в порядок.

— Погоди-погоди, так он умер или всё же нет?

— Точно умер. — Альфред поджал губы и ненадолго отвёл взгляд. — Я только что из тур-ринского морга. Судмедэксперты подтвердили личность. Проведён сравнительный анализ ДНК, а также проверка по базе идентификационного кода СПТ. Я сам пересмотрел документы дважды. Тело, конечно, сильно обуглено, и опознать сложно, но… это определённо он.

— Стоп, а какая причина смерти? Он сгорел?!

— Нет, причина другая. Острая массивная кровопотеря вследствие глубокого ранения шеи. Предположительно — перерезана сонная артерия. Повреждение нанесено острым режущим предметом с узким лезвием, вероятнее всего — хорошо заточенным ножом или даже скальпелем.

Я прикрыл глаза, прикидывая, могла ли Эстери хладнокровно нанести удар по безоружному гуманоиду. Как вообще дотянулась до горла Хавьера, ведь же он выше её ростом? Впрочем… зная леди Фокс всего ничего, я определённо мог сказать: эта женщина может всё.

Вообще всё.

— По данным патологоанатома, смерть наступила в течение минуты. Уже постмортально, спустя примерно полчаса после наступления биологической смерти, тело частично обуглилось — возгорание охватило часть здания РОТР. Госпоже Фокс послезавтра будет вынесен приговор.

— Сколько ей дадут?

— Минимум десять лет, но я склоняюсь к версии двадцати-тридцати на астероиде строгого режима, если прокурор докажет, что у госпожи Фокс был мотив корысти. А это притянуть за уши несложно в целом-то. У Зерракса имелись внушительные счета и контракты на недвижимость по всей изнанке Тур-Рина… — Альфред ненадолго замолчал, а затем тихо добавил: — И если вас интересует моё личное мнение, сенатор Монфлёр, то я навёл справки и узнал, что леди Фокс однажды… м-м-м… провела одному мужчине принудительную кастрацию, из-за чего в определённых кругах ей дали прозвище «Кровавая Тери». Мне кажется, эта женщина действительно спланировала убийство своего мужа.

Я поднёс указательный и большой палец к переносице, массируя её и чувствуя, как головная боль металлическим обручем сжимает виски.

Значит, сама справишься, Фокс?! Без мужчины?! Без меня? Ну-ну… эльтонийки, чтоб вас! Позвонила бы, попросила бы помощи… Заноза хвостатая! Невыносимая женщина!  Пошла одна, убила одного из самых опасных тварей изнанки, ничего не сказала и даже не связалась!

Не позвонила.

Я не знал, что больше бесило — то, что она решилась на свадьбу с психопатом, задумав убийство и понимая, что если что-то пойдёт не так, он расправится с ней с особой жестокостью, или то, что она не стала просить о помощи позднее. Как будто я — случайная фигура на шахматной доске её жизни!

Голову разрывало от гнева. Височная дуга пульсировала так, будто кровь хотела пробить кости.

Швархова ведьма!

Невыносимая. Умная. Вкусная. Грязно-смелая. И главное — моя!

— Сэр, я думаю…

— Не интересует. — Я резко взмахнул хвостом, останавливая поток речи Альфа. Очевидно, цварг по-братски попытается предупредить меня, что

Перейти на страницу: