Разведчик - Джек Флинн. Страница 54


О книге
была хоть капля мозгов, я бы нашла способ выбраться, забрала бы то, что осталось от моей прежней жизни, и сбежала бы до того, как меня затянет еще глубже.

Но я никуда не собиралась уходить. Ни за что на свете я не покинула бы Райкера.

Момент нашей первой встречи после взрыва был слишком хаотичным — слишком много дыма, адреналина и облегчения, — но теперь, когда мир замедлился ровно настолько, чтобы пыль осела, я почувствовала это.

Взгляд Уилла.

Я повернулась и увидела, что он смотрит на меня; выражение его лица было нечитаемым, а челюсть напряжена.

И он не просто смотрел — он оценивал.

Его пронзительные глаза скользнули между мной и Райкером и слегка сузились, когда рука Райкера скользнула по моей спине, а пальцы сжались на моем бедре в жесте безмолвного собственничества.

Уиллу не потребовалось много времени, чтобы сложить два и два.

Он весь напрягся, расправил плечи и затем произнес:

— Скажи, что мне это мерещится, Дейн.

Низкий, грубый вопрос упал между нами, словно граната.

Райкер, стоявший рядом со мной, даже не моргнул. Он не сдвинулся с места, не выглядел виноватым и не сделал ровным счетом ничего, кроме того, что остался стоять там же, заявляя на меня права без единого, блядь, слова.

— Не мерещится, — просто ответил Райкер; его голос был твердым и безапелляционным.

Уилл резко выдохнул, провел рукой по лицу и повернулся ко мне; мускул на его челюсти дернулся раз, затем другой.

— А ты, Иззи? Это то, чего ты хочешь?

Я ответила без колебаний:

— Да.

Его ноздри раздулись, кадык дернулся. Он выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, будто хотел бороться с этим, но в конце концов лишь выругался себе под нос:

— Твою мать.

Между нами повисла тишина. Затем Уилл сделал медленный, размеренный вдох.

— Если ты хоть как-то причинишь ей боль, я убью тебя собственными руками.

На этот раз Райкер ответил мгновенно — непоколебимо и смертельно серьезно:

— Я позволю тебе это сделать.

На челюсти Уилла заходил желвак, а руки сжались в кулаки. Он покачал головой, издал еще одно проклятие и пробормотал:

— Господи... А ведь ты должен был быть самым надежным из всех.

А затем... что-то изменилось.

Это еще не было полным принятием, но уже что-то похожее на него. Уилл вздохнул, покачал головой и потер заднюю часть шеи, словно понятия не имел, как, черт возьми, это произошло; словно он неохотно смирялся с тем, чего не хотел принимать.

— Наверное, мне следовало догадаться, — он издал невеселый смешок, разминая плечи. — Ты ведь никогда не сводил с нее глаз.

Райкер не стал этого отрицать.

Взгляд Уилла метнулся ко мне, и в нем появилось нечто более мягкое.

— Ты в этом уверена?

Я кивнула.

— Я никогда в жизни ни в чем не была так уверена.

Еще один медленный выдох, а затем:

— Что ж, полагаю, это делает тебя членом семьи, Дейн.

Его голос звучал неохотно, словно эти слова причиняли ему физическую боль, но они прозвучали. Настоящие. И окончательные.

В лице Райкера что-то неуловимо изменилось — что-то тихое и редкое для него. Он ничего не сказал, но его хватка на моей талии усилилась, а большой палец провел по моей коже так, словно это была клятва.

На другом конце веранды Пиа и Маркус были полностью поглощены друг другом. Она была в облегающем сарафане, выставляющем напоказ длинные загорелые ноги и золотистую кожу, а ее светлые волосы растрепал морской бриз. Маркус в льняной рубашке с закатанными рукавами прислонился к перилам рядом с ней, и на его губах играла легкая ухмылка, пока она его в чем-то поддразнивала.

Она пихнула его в плечо и со смехом спросила:

— Слушай, а ты вообще выключаешь этот свой пугающий военный режим?

Маркус приподнял бровь:

— А ты когда-нибудь перестаешь быть чертовски сексуальной?

Она закатила глаза, но я заметила, как слегка приоткрылись ее губы и как пальцы начали теребить конденсат на бокале.

Саша, напротив, не испытывала никаких трудностей с тем, чтобы дать понять о своем интересе. Сделав глоток из бокала, она окинула парней медленным, оценивающим взглядом.

— Ну, и кто из вас свободен?

Чарли одарил ее ухмылкой:

— Смотря для чего. Ты ищешь веселой ночи или плохих решений?

Саша улыбнулась в ответ:

— А разве нельзя совместить?

Все рассмеялись, но во взгляде Саши читался жар и искра чего-то опасного, ясно говорящая о том, что она пришла сюда не просто шутки шутить.

Я покачала головой, с улыбкой поворачиваясь обратно к горизонту. Солнце уже почти село, небо окрасилось в сумеречные тона, и звезды начали зажигаться одна за другой.

Сильные, знакомые руки обвили мою талию сзади, притянув меня к твердой груди. Запах Райкера окутал меня, даря чувство абсолютной уверенности и покоя.

Я наклонила голову с улыбкой:

— Ты постоянно ко мне подкрадываешься.

Он хмыкнул, прижимаясь губами к моему виску:

— Мне нравится, какой ты становишься, когда я тебя ловлю. Пойдем со мной.

Я даже не успела ответить, как он уже увел меня от тепла разговоров и мерцающего света фонарей. Его хватка была твердой и целенаправленной, но не грубой. Я позволила ему вести себя; мой пульс ускорился, когда я оглянулась через плечо.

Никто не обращал на нас внимания. По крайней мере, пока.

Райкер обогнул дом, прошел мимо задней веранды, пока мы не оказались в уединенном углу, где к деревянному забору была пристроена летняя душевая кабинка, а отдаленный шум волн скрывал наши шаги. Этот душ стоял здесь еще с тех пор, как братья Дейн были детьми — место, где можно было смыть с себя соль и песок после долгих дней в прибое.

Но прямо сейчас?

Я сильно сомневалась, что Райкера хоть каплю заботило ополаскивание.

Он толкнул деревянную дверь и завел меня внутрь, закрыв ее за нами. Воздух был влажным, и в тесном пространстве густо пахло нагретым на солнце кедром. Лунный свет пробивался сквозь щели, разрезая темноту тонкими серебристыми полосами.

— Райкер...

Его губы накрыли мои прежде, чем я успела закончить; его поцелуй был глубоким и всепоглощающим, выбивающим весь воздух из легких. Его руки сжали мои бедра, притягивая меня к своей твердости, и я почувствовала, как его возбуждение упирается мне в низ живота.

Я судорожно выдохнула ему в губы:

— Кто-нибудь... кто-нибудь может нас услышать.

Его зубы скользнули по моей челюсти, а голос превратился в мрачный рык:

— Пусть. Тогда все будут точно знать, кому ты принадлежишь.

Дрожь прошила меня насквозь, а предвкушение скрутилось в животе тугим горячим узлом.

Перейти на страницу: