56
В воспоминаниях Гольденвейзера о Ясной Поляне приведено чрезвычайно тонкое замечание Толстого об отличиях поэтического стиля от прозаического. Цитируя Тютчева:
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде… —
Толстой утверждает, что в прозе сказать так было бы нельзя: надо было бы указать, что полевые работы окончены, надо было бы развить то, что у Тютчева сжато в одном эпитете “праздный”. Но экономия средств, в прозе, по мнению Толстого, неприемлемая, в стихах представляется ему прекрасной.
57
Бесполезным украшениям (фр.). (Примеч. ред.)
58
Ils creusaient le ciel – Они достигли неба (фр.); la poesie le ciel – Поэзия – это небо (фр.). (Примеч. ред.)
59
Без какой-либо ошибки (фр.). (Фраза из стихотворения П. Верлена “Искусство поэзии” (1874)). (Примеч. ред.)
60
Предвкушение (фр.). (Примеч. ред.)
61
Надгробная речь (фр.). (Примеч. ред.)
62
Я ослеп до конца своей жизни (фр.). (Примеч. ред.)
63
Всё же (фр.). (Примеч. ред.)
64
Великий честный человек (фр.). (Примеч. ред.)
65
Из стихотворения Бодлера “Балкон”, букв.: “Мы часто говорили о непреходящих вещах” (фр.). В переводе В. Левика: “Друг другу сколько мы бессмертного сказали / В уютной тишине при свете камелька”. (Примеч. ред.)
66
Визит вежливости (фр.). (Примеч. ред.)
67
Чудовище скуки (фр.). (Примеч. ред.)
68
“Его любовница и я” (фр.).
69
“Род русской Атлантиды” (фр.).
70
“Но он сосунок… он сосунок!” (фр.)
71
Прическа “под мальчика”, в стиле Нинон (фр.).