29
По другой версии мифа, младенца положили в корзину и бросили в море у северного берега Пелопоннеса – либо близ Сикиона, либо у Коринфа.
30
Как и многие другие чудовища в греческой мифологии, Сфинкс – дочь Ехидны и Тифона (или Химеры и Орфа – чудовищного двуглавого пса, принадлежавшего великану Гериону).
31
Здесь и далее «Царь Эдип» в переводе Ф. Зелинского цитируется по изданию: Софокл. Драмы. – М.: Наука, 1990.
32
Корифей – предводитель хора в древнегреческом театре.
33
Трагиками называют великих драматургов древнегреческого театра: Софокла, Еврипида и Эсхила.
34
«Царь Эдип» в переводе Ф. Зелинского.
35
См. «Семеро против Фив» Эсхила.
36
Buchholz, Kogi.
37
Emmanuel Ratouis, Nos accidents ont-ils un sens? Peut-on les déprogrammer avant qu'ils ne surviennent? (Paris: Tupilak-Les Méandres, 2013).
38
В философской традиции число три имеет особое значение: оно символизирует преодоление противоположностей через появление третьего элемента – посредника. – Прим. пер.
39
Мей-лан Мауриц (1983 г. р.) – американская исполнительница, которая, по ее словам, является «интуитивным гидом» и «звуковым оракулом». – Прим. ред.
40
Овидий Публий Назон. Метаморфозы / пер. С. Шервинский. – М.: Азбука, 2023.
41
Лакан Ж. Образования бессознательного (Семинары: Книга V (1957/1958)). Пер. с фр. А. Черноглазов. – М.: Гнозис, Логос, 2002.
42
Эпиктет, Симпликий. Энхиридион. Краткое руководство к нравственной жизни. Комментарий на «Энхиридион» Эпиктета / пер. А. Тыжов. – М.: Владимир Даль, 2021.
43
Пер. А. Семенова-Тян-Шанского.
44
Эпиктет. Беседы / пер. Г. Таронян. – М.: АСТ, 2022.
45
Пер. Н. Гинцбурга.
46
Пер. А. Семенова-Тян-Шанского.
47
У древних греков был обычай класть в рот покойнику две монеты, чтобы он мог расплатиться за переправу через Стикс.
48
«Река Эреба» – это Стикс. Эреб – первородное божество, порождение Хаоса, владыка мрака и тьмы.
49
«Красная ступень», или рубедо – завершающая стадия Великого делания (magnum opus) в алхимии, кульминация трансформации. Ей предшествуют черная (нигредо), белая (альбедо) и желтая (цитринитас). Красная ступень символизирует обретение истинного «я». На стадии рубедо философский камень претерпевает метаморфозу и становится нетленным кристаллом, сияющим рубиновым светом. Это происходит в результате слияния материи и духа в алхимическом огне.
50
У французов есть выражение être médusé (дословно – «быть медузированным»), означающее «оцепенеть от изумления».
51
См. «Метаморфозы» Овидия.
52
Эпиктет. Краткое руководство к нравственной жизни.
53
В исламе в широком смысле – усердие на пути к Аллаху.
54
Здесь и далее «Гимн к Деметре» цитируется в переводе В. Вересаева.
55
Юнг К. Г. Философское древо / пер. А. Гараджи. – М.: Академический проект, 2008.
56
Детьен М., Сисс Дж. Повседневная жизнь греческих богов / пер. Я. Никитин. – М.: Молодая гвардия, 2003.
57
Marcel Detienne, Dionysos à ciel ouvert (Paris: Hachette, 1998).
58
Jacques Lacan, “Propos sur la causalité psychique,” in Écrits, vol. 1 (1946; Paris: Seuil, 1999).
59
Пер. И. Анненского.
60
Jean-Pierre Vernant, L'Univers, les Dieux, les Hommes: Récits grecs des origines (1999; Paris: Points, 2014).
61
Там же.
62
Эпиктет. Краткое руководство к нравственной жизни.
63
Ницше Ф. Так говорил Заратустра / пер. Ю. Антоновский. – М.: Азбука, 2024.
64
Фичино М. Комментарий на «Пир» Платона. О любви / пер. А. Горфункель, В. Мажуга, Э. Черняк // Эстетика Ренессанса. – М.: Искусство, 1981. Т. 1.
65
Пер. В. Вересаева.
66
Цицерон. Тускуланские беседы. Книга III, X, (22).
67
Там же, книга III, X (23).
68
Там же, книга III, XXII (53).
69
Еврипид. Гипсипила. Перевод фрагмента выполнен специально для настоящего издания. – Прим. пер.
70
Луций Анней Сенека. Философские трактаты / пер. Т. Бородай. – СПб.: Алетейя, 2001.
71
Пер. Н. Гинцбурга.
72
Платон. Федр.
73
Овидий. Метаморфозы.