К черту!
Через три дня я стояла у ворот работного дома.
– Вот эта девочка мне нужна. – Я указала пальцем на Сэм, голыми руками копающуюся в земле на огороде.
– Эта? – Смотритель недоверчиво посмотрел на меня. – Это новая девочка, мисс. Она еще не отработала свое содержание!
– Ничего, я заплачу за нее.
– За эту оборванку?! У нас есть более чистые и тихие девочки, мисс, ваши клиенты…
– Я не сутенерша, мистер… как вас там! – возмущенно воскликнула я. – И мне нужна именно эта девочка! Немедленно приведите ее ко мне!
Он кивнул двум женщинам, таким же измученным и грязным, как и работающие здесь дети, и одна из них подошла к Сэм. Девочка подняла голову, и ей указали на меня. Она было подскочила, но в следующее мгновение съежилась и, тихо встав, посеменила ко мне, спрятав голову в плечи.
– Вы что, били ее?! – спросила я смотрителя.
– А чего вы ждали? Это работный дом! – нагло огрызнулся он. – Лучше надо было следить за своей сестрой, мисс!
– Мисс Эйр. – Девочка подошла и, взглянув исподлобья, сделала легкий книксен.
– Здравствуй, Сэм. Пойдем, мы едем в Париж.
– Прямо сейчас? – не поверила она.
– Через две минуты.
Именно столько мне понадобилось, чтобы выбить из смотрителя все его высокомерие, сломав ему руку, челюсть и пару ребер. Возможно, больше…
Я писала мсье Пастеру, еще будучи в Милтоне. И мне, скромной директрисе сельской школы, ответил его секретарь. Могу повторить его ответ, мне не трудно.
Мсье Пастер польщен моим интересом к его опытам. Мсье Пастер приятно удивлен, что я, мисс Дженни Эйр, прошедшая обучение в Ловудской школе Великобритании, разделяю его взгляды на природу оборотней. Мсье Пастер удовлетворен моим аттестатом и готов предоставить мне место ассистентки в своей лаборатории, если я согласна переехать в Париж, оставив свои семью и дом.
«Моя дорогая Дженни!
Прости, что не могла раскрыть тебе все карты: мне строго-настрого было запрещено вмешиваться в твои дела. Видит Бог, я и так делала больше, чем могла, и даже теперь не могу рассказать тебе, в чем заключается моя служба Короне, тем более что ты теперь не с нами. Я и рада, и не рада твоему решению, но желаю всегда неуклонно следовать по избранному тобой пути, куда бы он ни привел тебя.
Моя книга почти закончена. Уверена, что ее издание станет большим скандалом, о котором, быть может, ты узнаешь даже во Франции.
Надеюсь, что когда-нибудь мы снова встретимся.
Искренне твоя,
Ш. Б.»
Примечания
1
Книга Иова (Иов. 40:20–41:26) – Здесь и далее – прим. авт.
2
«Петролеумное желе», «нефтяное желе» – первоначальные названия вазелина.
3
1 дюйм равен 2,54 см.
4
Ботаническое название брокколи.
5
Сукин сын (итал.)
6
Вонючка (итал.)
7
1425 кв. м.
8
13,7 м.
9
1 миля равна 1,6 км.
10
Она моя гувернантка? (фр.)
11
Да, конечно (фр.)
12
Здравствуйте, дамы! (фр.)
13
И. Козлов, «Ирландская мелодия».