Не тогда, когда ей было так плохо.
Холодный ветер ударил меня в лицо, как только я вышла из аэропорта, и чувство комфорта заполнило меня.
Я вернулась домой…
Я ожидала увидеть своего отца, так что была приятно удивлена, когда из машины вышел блондинистый мужчина, покрытый татуировками с головы до ног.
В первое мгновение я была ошеломлена. Я не привыкла ощущать что-либо при виде мужчины.
Но этот мужчина…
Этот мужчина определенно привлек мое внимание.
Я уже где-то его видела.
— Друг Ноа, — догадалась я.
Я почувствовала, как по коже пробежали мурашки, когда он подошел ко мне. Его кожа была загорелой, словно он провел слишком много лет, работая на ферме. Его светлые волосы были обесцвечены солнцем, а глаза… У него были самые синие глаза, какие я когда-либо видела. Как кристаллы, окруженные черными ресницами. Несколько дней не бритая щетина на его лице завершали образ этого уже красивого мужчины.
Я сделала себе пометку: добавить в следующий роман. Я знала, что девушки в моей онлайн-группе поклонников полюбят этого парня.
— Хоуп Картер? — спросил он с улыбкой, не дождавшись моего ответа, и поднял мой чемодан, что показалось мне странным. Было очевидно, что он знал, кто я. Его уверенная походка и тот факт, что он сразу взял мой багаж, убедили меня в этом.
— Это я, — ответила я осторожно, продолжая изучать этого необычного мужчину. Его длинные, обесцвеченные от солнца волосы были собраны в аккуратный хвост, и я неожиданно подумала, что это довольно привлекательно. Я раньше не любила длинные волосы у мужчин.
Но этот мужчина…
Я покачала головой и улыбнулась.
— Ты друг Ноа, верно? — Я пыталась вспомнить его имя. Мы встречались однажды в Ирландии. — Лаки, да?
— Хантер, — он поправил меня и тут же осветил все вокруг своей ослепительной улыбкой, показывая белоснежные зубы. — Можешь звать меня Хантер.
Я пожала плечами и последовала за ним к машине моего отца. Он подождал, пока я сяду на переднее сиденье, затем закрыл дверь и пошел к водительскому месту.
— Ну что, — начал он, когда мотор завелся и машина тронулсь с места, — домой или сразу в больницу?
Я повернулась к нему и приподняла бровь.
— А ты как думаешь?
— Тогда в больницу, — сказал он с улыбкой и завернул в сторону главной дороги. — С Тиган и малышом все будет нормально, — добавил он, словно понимая мои переживания.
— Я все никак не могу привыкнуть к этому, — призналась я незнакомцу. — К стрельбе. К беременности. — Я покачала головой, выпуская тяжелый вздох. — Черт, она уехала на полгода, а все это произошло, — пробурчала я. — Эти двое вообще не могут жить нормально.
Я вытащила телефон, чтобы проверить время, затем спрятала его обратно.
— Да, — хохотнул Хантер, смеясь. — Современные дети, да?
Я прищурилась.
— Ты что, издеваешься надо мной?
— Никогда, — спокойно ответил он.
Я следила за ним с другой стороны машины, когда он вытащил пачку сигарет из кармана джинсов и вставил одну между губами. Одной рукой он держал руль, а другой поджигал сигарету.
— Ты знаешь, что курение убивает? — произнесла я, неожиданно для себя.
Выдыхая облако дыма, Хантер улыбнулся и вытряхнул пепел через открытое окно.
— Ты бы так подумала, — ответил он.
Хм.
Я была в недоумении.
Какой странный ответ.
Что с этим парнем?
— Так, в чем твоя проблема, Лаки, то есть Хантер…?
— Касарацци, — уточнил он.
— Хантер Лаки Касарацци, — повторила я, прислушиваясь, как его имя звучит на моих губах.
— А твоя проблема?
— Хоуп Картер, — задумчиво произнес он, повернув голову в мою сторону и пробив меня ледяным взглядом. Он будто приклеил меня к сиденью, заставив меня почувствовать себя зажатой этим интенсивным взглядом. — Ну, черт...
— Что? — Сложила брови, не понимая. — Ладно, ты меня совсем запутал.
Хантер улыбнулся, зная, что я не понимаю, и вернулся к дороге.
Он ухмылялся, как будто знал что-то, чего не знала я.
Вдруг у меня возникло жгучее желание разобраться в нем.
***
Я стояла у стеклянной двери палаты Тиган.
Мой идиотский брат сидел на краю ее кровати. Судя по скорости, с которой он говорил, и выражению ужаса на лице моей лучшей подруги, было очевидно, что Кэмерон излагает какую-то ужасную деталь, как всегда. Это была его фишка.
— Ты передумала или что? — голос Хантера донесся рядом, и я вздрогнула.
Боже, он может быть таким тихим, как кошка, когда захочет.
— Извини, — быстро добавил он, заметив, как я испугалась. — Не хотел тебя напугать.
— Это не ты, — сказала я ему, едва шевеля губами. — Это всё это.
Он посмотрел на меня с недоумением.
— Это?
— Быть здесь, — пояснила я. — Со всей этой проблемой, которая снова начала подниматься. — Содрогнувшись, вздохнула я. — Я просто писательница, которой за двадцать с небольшим, она носит пижаму с котами и ест Oreo на завтрак. — Я покачала головой и кивнула в сторону двери. — Я совсем не в своей тарелке сейчас.
— Во-первых, ты в безопасности, — сказал Хантер. — Преступник в плену.
— Ты думаешь, что с ней всё будет в порядке? — шепотом спросила я, кивая в сторону Тиган.
— Всё будет в порядке, — ответил Хантер. — Ноа сгорит дотла, прежде чем он допустит, чтобы хоть один волосок на ее голове был поврежден.
Я знала, что это правда. Сердце Ноа было полностью отдано моей лучшей подруге.
Я не сомневалась, что он готов разрушить весь мир, чтобы защитить ее. Но осознание того, что Ноа не имеет совести, когда дело касается его жены, также меня пугало.
— И для записи, — улыбнулся мне Хантер, явно стараясь меня успокоить, — ты выглядишь потрясающе для женщины, которая ест столько Oreo.
— Ты что... — я прищурилась, наблюдая за ним. — Ты что, флиртуешь со мной?
— Да, — ответил он с ухмылкой. — Я также надеюсь, что если сыграю свои карты правильно, смогу увидеть эти пижамы с котами?
— Никак, приятель, — рассмеялась я. — Я не такая женщина.
Лаки отступил от меня, все еще улыбаясь.
— О, я на это и рассчитываю.
***