Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори. Страница 41


О книге
расстроит её, поэтому не стал его задавать.

– Сила духа, – вставил Ябукита. – Это упоминается в рассказе «Усы дракона» из сборника «Сказание об Иэмори». Вроде хозяйка дома, жившая неподалёку от главного героя, заявила: «Жив ты или мёртв, для силы духа это не имеет значения».

– Вот как? – спросил господин Идзо, удивлённо раскрыв глаза и протягивая руку Ясу. Маленькие для мужчины ладони казались шире из-за растопыренных пальцев. – Ясуюки, у тебя есть эта книга? Я тоже хочу её прочитать.

– Я читал её в книжном клубе в старшей школе, так что есть, но она мне не очень нравится…

– Да плевать на то, что тебе там нравится. Хочу почитать. В следующий раз принеси. Или купи в «Кинъёдо».

– Хорошо. – Ясу смутился.

Договорившись с внуком по поводу книги, господин Идзо вернулся на подушку и сел, выпрямив спину.

– Что ж, поболтаем.

– Что?

– Каппа – всего лишь предлог. Я расскажу о связи компании «Ваку» и Отани Масанори. Я расскажу всё, так что слушай внимательно. Там уже сам решай, под каким соусом это проглотить.

Продолжая растерянно бормотать, Ябукита поспешно достал из рюкзака, похожего на панцирь черепахи, диктофон, планшет, блокнот и ноутбук. Рассматривая эти предметы, разложенные на татами, я наконец понял, почему Ябукита знал о слухах, бродящих по интернету. Как говорится, каждый силён в своём ремесле.

– Слухи об Отани и мне ходят уже давно. Но они никогда не были правдой. Я не обращал на них внимания из-за собственной заносчивости, зная, что это всего лишь сплетни. С годами моё тщеславие лишь усилилось, а слухи обрастали всё новыми подробностями, и не успел я опомниться, как они уже душили и мою компанию, и семью.

Господин Идзо сидел так, чтобы Ябукита хорошо его слышал, но мне показалось, что на самом деле он разговаривает с Ясу, который стоял позади. Тот, должно быть, тоже это понял. Он сгорбился и наклонился вперёд.

Ябукита взглянул на Ясу и включил диктофон.

– Итак, для начала скажите, какова связь между нынешним генеральным секретарём кабинета министров Отани и компанией «Ваку»?

– Никакой, – просто ответил господин Идзо.

Тогда и Ябукита стал краток.

– А в прошлом?

– Было дело.

Ясу глубоко вздохнул. При взгляде на него у меня сжалось всё внутри.

– И что это за связь такая? Насколько я знаю, компания «Ваку» угрожала депутату Отани, которого только избрали в палату представителей, и в результате он оказал поддержку компании, связанной с компанией «Ваку», и добился строительства национальной автомагистрали в городе Нохара.

– Это я-то позволил ее построить? Да я до последнего выступал против засыпки реки Нанами!

По лицу господина Идзо, которое так и говорило: «Я бы ни за что не позволил уничтожить реку, где живут каппы», было видно, что он не лжёт.

– Итак, господин Идзо, как вы взаимодействовали с секретарём Отани… Точнее, когда он был членом парламента первого созыва.

Услышав вопрос, господин Идзо сжал губы, а затем ткнул в пол указательным пальцем и тяжело вздохнул.

– Всё дело в метро.

Никто не издал ни звука, когда он произнёс это, но у всех на лице читался один вопрос: «Что? Метро?»

– Перед войной мы с отцом вели переговоры с железнодорожной компанией «Яматокита», тогда известной как «Дайтэцу», о строительстве метро. Моего отца считали спекулянтом, но он искренне любил деревню Нохара и знал, что для процветания нужно быть ближе к Токио.

– Так и появилась подземка?

– Да. Видимо, он решил, что железнодорожная компания не прислушается к словам спекулянта, поэтому основал компанию «Ваку» и упорно трудился, прежде чем приступить к строительству метро. Я так гордился отцом. – Господин Идзо закашлялся, с трудом произнося слова. – Оставалось совсем чуть-чуть. Если бы не война, отец бы осуществил свой план. Если бы не война!

Господин Идзо вздохнул, перебирая кисточки на подушке. А Макино одними губами спросила Ясу: «Ты знал?» Тот покачал головой.

– После у отца не осталось ни денег, ни энергии, ни сил, чтобы осуществить этот план.

После его смерти ещё молодой господин Идзо взял на себя управление компанией и посвятил себя её развитию и расширению.

– Тогда шёл бурный экономический рост, и чем больше ты работал, тем больше зарабатывал. Хорошие были времена! Прошли Олимпийские игры, заработал синкансэн[31], и Токио всё увеличивался и увеличивался.

В душе господина Идзо теплился огонёк счастья, когда он видел, как меняется Нохара.

– Я хотел исполнить волю отца. Или, может быть, мной управлял его дух, который оставался в Нохаре даже после смерти. Ведь отец как раз являлся человеком, сильным духом.

Прадед Ясу живо предстал передо мной, так что трудно было поверить, что он родился сто лет назад, умер – шестьдесят. Мне казалось, будто он всё ещё жив, находится где-то рядом. Я действительно прочувствовал значение фразы «сильный духом».

– Но даже я старею. Я стал жадным, моя реакция притупилась, и я больше не могу сохранять ясное видение. В результате компания «Ваку» стала в Нохаре гораздо более известной, чем во времена моего отца, но мы упустили несколько важных моментов, и вместо того чтобы заслужить любовь, мы сделались теми, кого боятся, ненавидят и презирают. Нам нужно убежище, чтобы отдышаться.

Когда компания «Ваку» наконец приступила к планированию метро, они обратились за помощью к местным магазинам, предприятиям и даже частным лицам. Настойчивую просьбу человека, имеющего сильные связи, в местном сообществе восприняли как угрозу. Господин Идзо не отрицал этого. Ясу молча склонил голову. Образ компании, который сегодня сложился у жителей Нохары, вероятно, сформировался уже тогда.

После долгого молчания Ябукита откашлялся, словно собираясь с силами.

– Эм, а что же тогда компания «Ваку» предложила Отани Масанори?

– План по привлечению к строительству. Я хотел продлить токийское метро до Нохары.

Оказалось, когда господин Идзо с покорно опущенной головой принёс первый взнос от местного сообщества, Отани пообещал продолжить реализацию плана по строительству метро.

– Но всё пошло не так?

– Да, – кивнул господин Идзо, тяжело дыша. – Он с самого начала положил глаз на национальную автомагистраль. Он связался с каждым из предоставленного мной списка, получил письменное соглашение о приоритетном финансировании национальной автомагистрали, и, когда я всё осознал, он забрал деньги и переманил людей, сделав то, что хотел, честно и справедливо, не нарушая никаких законов. Он хвастался тем, что город Нохара находится под нашим контролем, но этот политикан облапошил меня.

Господин Идзо не смог заставить себя рассказать сотрудникам компании и местным жителям, что его обманули.

– Я думал, это подорвёт мою репутацию, – тихо усмехнулся он.

Из-за активного сбора средств господин Идзо не смог публично объявить о связи

Перейти на страницу: