Вечером вернулся котик в свою хатку, глядь-поглядь – ан нет петушка. Опечалился он… Недолго думая сделал себе бандуру, взял мешок, молоток и побежал к лисицыной хате. Встал у оконца, на бандуре заиграл и так сладко запел:
Как у лисаньки-лисы
Дочки редкостной красы,
Пятый-то Филиппко,
Этот мой, этот мой!
Филиппко, мой-липко,
Выдь скорей на дворик,
Бубны звонче бубнят…
Бандурист спивает.
Лисица в это время пекла лепешки. Старшая лисицына дочка как услышала под окном песню, и говорит:
– Мама, дай мне лепешку, я пойду посмотрю, кто так хорошо играет?
– Иди, доченька, – сказала лисичка и дала ей лепешку.
Дочка выбежала за ворота, а котик – цок ее в лобик, да и спрятал в мешок. И снова стал петь и играть.
Стала проситься вторая лисицына дочка:
– Пойду я, мама, посмотрю, кто так хорошо играет.
– Иди, доченька! – лисичка и ей дала лепешку. Она пошла. А котик и эту молотком – цок в лобик, и спрятал в мешок. То же случилось и с третьей лисицыной дочкой, и с четвертой.
Филиппко и говорит матери:
– Мама, пойду я посмотрю, где лисички-сестрички. Что их долго нет?
Пошел. А котик и его – цок в лобик, да и в мешок. Лисица ждала-ждала лисенят и побежала посмотреть, что с ними. А котик и ее – цок в лобик, да и в мешок.
Вбежал котик в лисью хатку, смотрит – петушок ощипан и без ноги. Нога его в борще варится, а перья по полу валяются. Вытащил котик борщ из печки, вынул петушиную ногу, приделал ее к петушку, облепил его перьями и повел скорее домой.
Вот они с тех пор дружно живут да хлеб жуют и добро на лапте возят. Петушок во всем кота слушает.
Верстовой столб
(анекдот)
Ехал мужик по дороге, заснул на возу да и наехал на верстовой столб. Кони стали. Мужик проснулся да и говорит: «Вот так теснота! Да и глупы же люди: не нашли другого места, чтобы верстовой столб поставить».
Рукавичка
Шел старик по дороге и потерял рукавичку.
Бежала мышка, увидела, влезла в рукавичку и сидит.
Прыгала жаба по дороге и спрашивает:
– Кто, кто сидит в рукавичке?
– Я – мышка-скреботушка. А ты кто?
– А я – жабка-скрекотушка. Пусти и меня в рукавичку!
– Иди.
Бежит зайчик и спрашивает:
– Кто, кто сидит в рукавичке?
– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка. А ты кто?
– Я – зайчик-лапанчик. Пустите и меня в рукавичку!
– Иди.
Немного погодя бежит лисичка, увидела рукавичку и спрашивает:
– Кто, кто сидит в рукавичке?
– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик. А ты кто?
– Я – лисичка-сестричка. Пустите и меня!
– Иди.
Забрались они все и сидят. Бежит волк и допытывает:
– Кто, кто в рукавичке сидит?
– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик да лисичка-сестричка. А ты кто?
– Волчушка-братушка. Пустите и меня к вам!
– Иди!
Земля дрожит, медведь идет, ворчит, расспрашивает:
– Кто там в рукавице сидит?
– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик, лисичка-сестричка и волчушка-братушка. А ты кто?
– Я – медведь-бродяга. Пустите и меня в рукавичку!
– Иди.
Вот и этот влез. Сидят. Бежит кабан, хрюкает:
– Хрю-хрю-хрю. Кто в рукавичке сидит?
– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик, лисичка-сестричка, волк-братушка, медведь-бродяга. А ты кто?
– Кабан-лежебок. Пустите и меня в рукавичку!..
– Иди.
Вот и этот понатужился и влез. Сидят себе.
Шел той дорогой охотник. Видит – лежит рукавица, раздулась и шевелится. Охотник как выстрелит в нее. Смотрит, обрадовался: вот сколько ему шкурок досталось.
Примечания
1
Хохол – шутливое, фамильярное название украинца, малоросса.
2
Тату – отец.
3
Свитка – верхняя длинная распашная одежда из домотканого сукна, разновидность кафтана.
4
Соб – направо, цобе – налево.
5
Зозуля (укр.) – кукушка.
6
Червонный – красный, алый.
7
Хусточка – платочек.
8
Ледащий – слабый, негодный, хилый.
9
Третьяк – животное двухлетнего возраста.
10
Волы – кастрированные быки, которые используются для пахоты и перевозки грузов.
11
Чумачить – возить товары.
12
Из сборника Г. П. Данилевского.
13
Наймит (устар.) – наемный работник.
14
Кавуны – арбузы.
15
Курень – жилище, дом.
16
Клеть – кладовая, амбар.
17
Галочка – здесь: голубка.
18
Дидусь – дедушка.
19
Кружилочка – палочка, на которую навивают нитки.
20
Гарная (укр.) – красивая.
21
Москаль – малороссийское название великороссов, иногда – солдат, чиновник, торговец.
22
Смачный – здесь: аппетитный, вкусный.
23
Корчма – трактир.
24
Бурак – свекла.
25
Рыдван – в старину: большая дорожная карета.
26
Из сборника Г. П. Данилевского.
27
Парубок – юноша, парень.
28
Чоботы – сапоги.
29
Черевички – туфельки, башмачки или сапожки на каблуках.
30
Муравая – зеленая, сочная трава.
31
Зелье – здесь: зловредная, занозистая (по отношению к женщине – одновременно и соблазнительная, привлекательная).
32
Чумичка – грязнуля, замарашка.
33
Человиче (укр.) – муж.
34
Повойник – старинный восточнославянский головной убор замужних женщин.