— Что случилось?
Анклав дёрнул капот и откинул его вверх. Тишина мотора была зловещей, куда хуже выглядела вмятина на корпусе.
— Лисса, включи зажигание — бросил он через плечо.
Стартер провернулся, пресс подачи картриджей слабо щёлкнул, но вместо привычного гула раздалось только короткое шипение из разорванных трубок.
Теперь всё стало ясно.
Камера нагнетания работала просто: пироцелий поступал внутрь, смешивался с воздухом и образовывал плотный инертный газ, который создавал давление в цилиндрах. Без воздуха реакции не было, его подавал компрессор, через баллон-ресивер.
Анклав склонился над моторным отсеком, выискивая проблему. И быстро нашёл — крепление компрессора сорвало, одна из трубок болталась в воздухе, а чуть дальше, под перегретыми магистралями, валялся баллон, вырванный из креплений. Его корпус раскрыло. Баллон ударился в компрессор, сбив того с места. Теперь двигатель остался без подачи воздуха.
Мужчина сжал зубы, прикидывая, что ситуация не настолько критична, как могла бы быть. Восстанавливать полностью систему на месте — долго, однако был запасной вариант. В багажнике хранился резервный баллон из стекловолокна, неприкосновенный запас, рассчитанный только на один запуск и аварийную работу.
Решение пришло само собой: вернуть компрессор на место, прикрутить баллон напрямую через фитинг, подать давление в камеру, сразу завестись и дотянуть до форпоста. Это грубый способ — без нормального контроля объёма воздуха, без регулировки подачи, зато самый быстрый способ.
Он хлопнул капотом, больше по привычке, и направился к багажнику. Крышка поднялась с лёгким скрежетом, открывая тяжёлый ящик с инструментами. На дне, в специальном отсеке лежал небольшой баллон. Анклав вытащил его, проверил давление — целый.
Пятнадцать минут работы: закрепить компрессор, чтобы не разбился окончательно, зажать магистрали, прикрутить баллон и попробовать завестись. Если не получится, то вызывать буксир.
Лисса не сводила с него взгляда.
— Ты починишь?
— Придётся.
Он мельком взглянул на дорогу. Форт был рядом, но добраться туда пешком означало оставить машину. В Альтерре нельзя предсказать, с какой стороны появится опасность. Монстры могут вынырнуть из ниоткуда — одиночные или стаями, быстрые или выжидающие. Выйти в поле без прикрытия было рискованно.
Анклав подошёл к пассажирской двери, открыл её и вытащил из-под сиденья механическую винтовку.
— Держи — коротко бросил он, протягивая оружие.
Лисса чуть прищурилась.
— Думаешь, что-то может случиться?
Анклав уже снова склонился над двигателем, раскручивая крепления.
— Думаю, лучше быть готовыми.
Машина застыла, словно мёртвое животное, выброшенное на обочину. Полуоткрытая конструкция делала уязвимой для резких ветров и случайных взглядов, но Анклав редко поднимал крышу. Предпочитал слушать пустошь, ловить её дыхание, предугадывать, когда тишина превращается в угрозу.
Сейчас пустошь молчала, однако это не успокаивало.
Он откинулся назад, вытер руки о штаны и снова склонился над двигателем. Компрессор не просто оторвался, он серьёзно погнулся. Тварь, которая влетела в них часом ранее, как раз ударила с этой стороны. Баллон повредило уже тогда и на последних процентах конструкции им удалось уйти.
— Дерьмо — тихо выдохнул Анклав, прикидывая, насколько сильно повреждён механизм.
Он покосился на Лиссу, которая сидела в пассажирском кресле, сжимая в руках винтовку.
— Ты вообще умеешь стрелять? — спросил он, проверяя место крепления на случай, если компрессор все же цел и дотянет до гаража.
Лисса бросила на него быстрый взгляд, словно обдумывала, что сказать.
— Смотря из чего.
— Из этого — Анклав кивнул на винтовку.
Она взвесила оружие в руках, провела пальцами по затвору.
— Немного. Механика простая, со второго раза не промахнусь.
Анклав усмехнулся.
— Ну, это уже что-то. Патроны там в магазине — перезаряжаешь сверху, не теряешь темпа.
Лисса только кивнула, снова осматривая горизонт.
— Ты что-нибудь видишь?
Она провела взглядом по пустоши. Дорога к Грейвиллу лежала ровной линией вперёд, теряясь среди обломков старых строений и редких скалистых образований. Всё выглядело спокойно, ни одной движущейся тени.
— Пока нет.
Анклав кивнул, затем снова повернулся к двигателю.
Ему не нравился непредсказуемый результат ремонта. Проблема не просто в сорванном креплении, компрессор погнуло, и теперь, даже если его удастся зафиксировать, никто не даст гарантий, его работоспособности. А хватит ли маленького баллона мужчина не понимал.
— Раз уж у нас есть время, может, расскажешь, почему бежишь аж до Вулканиса?
Лисса оторвала взгляд от горизонта и чуть приподняла бровь.
— А ты любишь копаться в чужих делах?
Анклав пожал плечами, продолжая осматривать повреждения.
— В чужих — нет. А вот в тех, которые могут мне боком выйти, да.
Лисса чуть улыбнулась, но не ответила сразу.
— Я хотела, чтобы всё пошло по-другому — наконец сказала она, глядя куда-то вдаль. — Но властью поцелованным не понравились мои игры.
Анклав бросил на неё короткий взгляд, догадывался, что рассказ про бегущую путану, это легенда.
— Обманула кого-то не того?
— Вроде того.
Он усмехнулся.
— Зато теперь ты знаешь, каков он, мир без стен.
Она чуть скривила губы, но ничего не ответила.
Мужчина выругался, убирая ключ в ящик. Времени уходило слишком много, а результата пока не было. Фитинги сильно погнулись, гнездо выглядело неровным. Никак не удавалось приладить и надежно зафиксировать магистраль от баллона, высокое давление не терпит ошибок.
Анклав резко поднялся и хлопнул по капоту ладонью, срывая раздражение.
— Как там у тебя? — спросила Лисса, не отрывая взгляда от пустоши.
— Сам я это не починю — буркнул он, наклоняясь, чтобы убрать инструмент обратно в ящик. — Придётся вызывать форт, нужен буксир.
Лисса кивнула, всё ещё сидя в машине с винтовкой на коленях. Анклав вдруг осознал, что всё это время она смотрела на пустошь из того же положения. Он нахмурился.
— Много вообще видишь, сидя?
Лисса перевела взгляд на него, задумалась и пожала плечами.
— Немного. Грейвилл видно, дорогу — тоже, а дальше… — она прищурилась, оглядываясь. — Там бугры, валуны. Обзор не самый лучший.
Анклав мотнул головой.
— Встань.
Лисса недовольно цокнула, но подчинилась, поднялась с сиденья и забралась на каркас рамы, взяв бинокль. Подняв его к глазам, начала медленно осматривать окрестности, поводя объективами из стороны в сторону.
Анклав не стал терять времени.
Открыв бардачок, он вытащил переносной передатчик и включил его. Аппарат щёлкнул, пробежав волной статического шума, затем высветил частоту. Анклав настроил канал связи с Грейвиллом и, зажав кнопку, коротко передал:
— Грейвилл, это Анклав. Чёртова машина встала на дороге, компрессор в хлам, требуется буксир. Приём.
Рация отозвалась слабым треском помех, Анклав ждал ответа. Прежде чем кто-то вышел на связь, Лисса напряглась и вдруг резко заговорила:
— Что-то не так.
Он повернул голову, тут же насторожившись.
Лисса не сводила взгляда с бархана в далеке.
— Песок… он двигается.
Анклав замер.
— Где?
— Вон там, у бугров. Под