Английский по любви. Бережные уроки для тех, кто много раз начинал - Анастасия Евгениевна Иванова. Страница 7


О книге
работать сейчас.

15. Я слушаю музыку на прогулке. Я слушаю новую песню сейчас.

16. Они путешествуют по разным странам. Они путешествуют по Испании этим летом.

17. Мы учим слова каждый день. Мы учим новые слова сейчас.

18. Она убирает квартиру по субботам. Она убирает квартиру сейчас.

19. Он покупает продукты по понедельникам. Он покупает продукты сейчас.

20. Мы планируем отпуск каждый год. Мы планируем отпуск на следующую неделю сейчас.

2. Дополните табличку правильными формами глаголов.

3. Найдите ошибки в предложениях. В каждом предложении – по одной ошибке. Подчеркните и напишите сверху правильно.

1. A cloud weighing around a million tonnes.

2. A man in Florida is put signs with one word – HAPPINESS – around the town trying to cheer his neighbours up.

3. Animals feels time differently from humans.

4. An Indian company is replace plastic bags with more eco-friendly options.

5. A study about manuka honey showing how good the honey is for your health.

6. Athletes from different countries from around the world are get ready for the Olympics 2024.

7. Everyone is discusing the Olympics 2024 and the opening ceremony now.

8. Giraffes is 30 times more likely to get hit by lightning than people.

9. The Sun making a sound but we can’t hear it.

10. Women living, on average, 2–5 years longer than men, in every country.

Артикли

Первая ошибка, которую совершают мои ученики, приступив к артиклям, – попытка их понять. Хуже – только пытаться понять предлоги. Там вообще почти без шансов.

Но и артикли по большому счету понимать не надо, стоит запомнить алгоритм выбора правильного артикля и довести его до автоматизма, чтобы муки выбора занимали всего несколько миллисекунд.

Вторая ошибка, которую совершают мои ученики, приступив к артиклям, – решение НЕ общаться на английском, пока не поймешь артикли.

Я вот больше 30 лет учу английский и бывает, что не понимаю, ну зачем вот тут артикль, нормально же сидели. Вот было бы обидно потерять эти 30 лет общения, которые у меня были, из-за изначально провального правила «понять артикль».

Только правильно меня поймите: я не призываю вас сжечь сборники по грамматике (уж точно не этот!) и говорить на английском без артиклей. Я предлагаю вам не фокусировать на артиклях все свое внимание.

Но вернемся к алгоритму выбора правильного артикля:

• Если существительное в единственном числе и не какое-то определенное, любое, или, например, мы впервые вообще упоминаем это существительное – выбираем артикли a / an (в зависимости от начальной буквы существительного).

She is a teacher. – Она одна из учителей, она какой-то учитель, один из многих, и мы вообще впервые обсуждаем ее профессию.

• Если существительное в единственном числе, но оно для нас какое-то определенное, конкретное, например мы хотим не просто яблоко, а во-о-о-он то, и на него и показываем – выбираем артикль the.

Give me the apple from the table. – Дай мне вон то яблоко с того стола. Мне не нужно никакое другое яблоко с каких-то других столов, я четко указываю на желаемое яблоко.

• Если существительное вообще нельзя посчитать (вода, песок, воздух), и оно при этом для нас не определенное, не конкретное, или мы впервые упоминаем его – никакой артикль нам не нужен.

Sand is yellow and brown. – Песок – вообще, практически любой в мире песок – желтый и коричневый. Мы не говорим про какой-то конкретный песок, вокруг нас может вообще не быть песка, мы просто размышляем о сферическом песке в вакууме.

• Если действительно нельзя посчитать (вода, песок, воздух), но мы имеем в виду какое-то конкретное существительное, вполне себе для нас определенное – мне нравится именно этот песок именно на этом пляже – выбираем артикль the.

I like the sand on the beach. – Мне нравится этот песок на пляже.

Мэрилин Монро говорила: Give a girl the right shoes and she can conquer the world. – «Дайте девушке те самые, правильные, туфли (не какие попало, не любые, Мэрилин имела в виду какие-то вполне конкретные туфли), и она может завоевать мир (вполне конкретный мир – он у нас в принципе один, как и солнце, луна, небо)».

А еще, помню, в книге Нила Геймана «Никогде» была такая героиня по имени Дверь. У нее есть волшебная способность – она умеет создавать двери в стенах и открывать любые уже существующие.

У нее есть спутник – Простой лондонский парень (в аудиокниге его озвучивает Джеймс Макэвой, вот она, еще одна причина учить английский!), который помогает ей победить Плохого парня (а его, кстати, озвучивает Бенедикт Камбербэтч).

Плохой парень приказывает Двери воспользоваться ее волшебными способностями открыть дверь в прекрасное место, куда плохих парней не пускают.

Так как он при этом угрожает убить Простого лондонского парня, Дверь соглашается. Пара громких звуков в этой аудиокниге, и Камбербэтч улетает через открытую Дверью дверь. Казалось бы, Плохой парень Камбербэтч принудил Дверь открыть дверь, но она не грустит, хотя должна бы – пропустила преступника туда, куда ему не следовало попадать.

Простой лондонский парень спрашивает ее:

Door, why aren’t you sad? You opened the door. – Дверь, почему ты не грустишь? Ведь ты открыла ему дверь.

Дверь отвечает ему, хитро улыбаясь:

No, I opened a door. – Нет, я открыла ему дверь.

По-русски этот диалог не имеет никакого смысла вообще, но по-английски из-за артиклей становится очевидно, что Дверь Камбербэтча провела, она открыла ему не ту дверь.

• You opened THE door – ты же открыла ему дверь (ту-которую-нельзя-было-открывать-плохим-парням-и-которую-мы-спасали-от-них-в-течение-всей-книжки Neil Gaiman „Neverwhere“ в постановке BBC).

• No, I opened A door – я открыла дверь (какую-то, вообще любую дверь во вселенной, сама и не знаю, куда он вообще-то попал, вполне может быть, что во вселенную, где ему теперь придется ходить в красном плаще – это была совершенно рандомная дверь, любая в мире).

Надеюсь, такая история с Дверями и дверями помогла вам представить себе разницу между определенным существительным и неопределенным, по сути – любым, одним из.

И еще один момент: если вы сначала говорите о чем-то неопределенном, а потом снова про это говорите, это что-то превращается в определенное, вы ведь уже его упоминали.

Например:

She has a cat. The cat is black.

He has a bike. The bike is yellow.

He bought a magazine. The magazine was interesting.

My friends live in an old house. The house is beautiful.

Получается, существительное не может быть неопределенным постоянно. Если уж вы о нем заговорили, оно превращается во вполне конкретное – то самое, о котором вы заговорили.

Теперь, конечно, пора переходить к исключениям, иначе было бы неинтересно. Исключения надо просто понять, простить и запомнить. Обычно это происходит в течение первых двух лет изучения (нормального, а не когда раз в три месяца ходишь к репетитору) языка или месяцев целенаправленной работы с артиклями.

4. Выберите правильный артикль – a / an или the – или оставьте пропуск пустым, если там ничего не нужно.

1. After ____ work, I like to go _____ home and relax.

2. ____ astronomers study ____ universe to understand more about it.

3. He is looking for _____ cheap flight to _____ interesting country.

4. I can see ____ stars in ____ sky tonight.

5. I like to have _____ breakfast at _____ 8 am every day.

6. I listen to _____ radio when I am driving.

7. I often search for information on ______ internet.

8. I start ______ work at 8:30 am every day.

Перейти на страницу: