На этом этапе все закончилось, но меня не покидало недоброе предчувствие, вызванное одной из фраз Райта. Бегло осмотрев тех, кого она могла хотя бы вскользь касаться, я спросил:
– И что же за «дела» ты намерен здесь завершить?
Ассасин прошелся по центру управления, собирая кинжалы. Не отрываясь от этого занятия, он поинтересовался:
– Переживаешь за свою жопку? – И тут же подмигнул: – Правильно делаешь. Друзьями нам не быть, даже если цели пока совпадают.
Столь снисходительное отношение вынудило меня ощетиниться:
– Что ты можешь знать о моих целях, Райти?
Методично рассовав кинжалы обратно по рукавам, Райт тряхнул черной гривой.
– И все равно я не понимаю, почему она с тобой столько носится, – вздохнул он. – Ты, Сети, порой страдаешь от болезни, свойственной многим умникам – ваши мозги делают вас до неприличия слепыми. Каждое из твоих стремлений написано на твоем собственном лице. Или ты решил, что я не догадаюсь, куда ты теперь побежишь?
Сдержать улыбки у меня не получилось.
– А ты догадался?
– Пускай ты получил независимость от Цитадели и Бавкиды, ты не упустишь шанса узнать, зачем она построила эту махину. – Райт широким жестом обвел центр управления и продолжил: – Мне лично плевать, что это за штуковина, но она нужна старухе. А раз так, то глупо было отмахиваться от шанса отыскать эту суку. Предлагаю сделку. Я обещаю оставить тебя, Томеи и леди Аверре в живых, а взамен ты выяснишь, откуда Бавкида транслировала свою тщедушную тушку. Идет?
Я сощурился:
– Да ты простой, будто риммкоин.
Но Райт нашел что возразить. Глаза его сверкнули лютым холодом.
– Если ты решил, что я до сих пор не помню, как ты выиграл прошлый наш поединок, то разуверься в этом. Я все помню. Как и то, что, не будь тот бой тренировочным, ты бы не уполз с татами живым. Поэтому не обольщайся. Да и охота тебе рисковать жизнью друзей?
Я оглянулся. Лорд Иво и леди Синна, от аристократичной заносчивости которых не осталось и следа, казалось, напрочь утратили веру в то, что с лейрами стоит вести дела. Эйтн же, неприступно-хладнокровная, как и всегда, лишь чуть приподняла бровь. Но и те, и другая послушно ждали завершения беседы, не вмешиваясь.
Кивнув собственным мыслям, я вернулся взглядом к бледно-синему лицу ассасина.
– Сколько ни грози, Райти, а я не испугаюсь.
Тот неожиданно улыбнулся. Открыто и широко.
– Прекрасно! Значит мы еще найдем возможность, доказать друг другу, кто чего стоит. Но только не сейчас.
– Сейчас мы должны заняться кое-чем более насущным? – Не дожидаясь ответа, я осторожно ткнул носком ботинка мертвую Ра, к останкам которой не испытывал ни малейшего уважения, и спросил: – Этих двоих тоже мне оставишь?
– Заберу. Как бы там ни было, а их место в Цитадели.
– Где возьмешь корабль?
– Твой одолжу.
Я так и застыл на месте с отвисшей челюстью. А Райт, воспользовавшись моментом, проворно подхватил оба тела и, уложив их себе на плечи, направился в сторону ангара.
– Только верни заправленным!
Он не ответил. А я и не ждал.
Глава 34
Шаг за границу
Наблюдать за тем, как «Шепот» плавно уходит в гиперпространственный разрыв, было несколько тоскливо. В груди не защемило и слезы на глазах не навернулись, но я достаточно привязался к кораблю бывшего наставника, чтобы переживать о нем. Трудно судить, какую игру затеял Райт, но я знал, что, так или иначе, «Шепот» ко мне вернется. Притом скорее рано, чем поздно.
– Зачем вы это сделали, Сет?
Я обернулся к лорду Иво, старательно изображая вежливое недоумение:
– Прошу прощенья?
Похоже, Томеи решили, что самое страшное уже позади, и потому поспешили взять ситуацию в свои руки. Какая забота!
– Вы отдали тому лейру корабль, болван! – выступила вперед леди Синна. Устранение прямой угрозы со стороны лейров заставило ее раскалиться не на шутку. Лицо сделалось почти бирюзовым от натуги, а в глазах плясало серебристое пламя. – А вы подумали, как нам отсюда выбираться?
Я не придумал ничего лучше, чем переспросить:
– Нам?
Томеи переглянулись.
– Он отупел или как? – громким шепотом спросила леди Синна.
Я усмехнулся и перевел внимание на Эйтн. Уж она-то прекрасно понимала, в чем дело, и подобными глупостями воздух сотрясать не стала.
Глянув в сторону параксанской дамы с ледяным презрением, леди Аверре проговорила:
– Пожалуй, Сету следовало попросить лейра забрать вас с собой. По крайней мере, это избавило бы нас от бессмысленных жалоб.
Никто из Томеи подобной отповеди не ожидал. Рот леди Синны захлопнулся со звонким «щелк», а глаза лорда Иво полезли на лоб:
– Эйтн!
Однако Эйтн оставалась непреклонной.
– Если вы не в состоянии сказать хоть что-нибудь полезное, то лучше забейтесь в угол опять и позвольте нам самим решить проблему. – И не дав ему возможности возразить, обратилась ко мне: – Что мы предпримем?
Наблюдая за тем, как стремительно меняются выражения на лицах обоих Томеи, я чуть не расхохотался в голос. Только остатки воспитанности удержали меня от столь грубого проявления неуважения к высоким особам и все-таки ответить на заданный вопрос:
– Честно говоря, не могу пока даже придумать. – Я поднялся к панели управления. – Если бы наши замечательные господа хотя бы знали, на что они тратили столько денег, то мы могли понимать, способна эта штуковина двигаться или нет. А так остается лишь тыкать наугад.
Лицо Эйтн приобрело немного смущенное выражение, хотя я никогда не думал, что она вообще способна на подобное.
– Но ты все же думаешь, станция способна летать?
– Думаю, способна.
Я оглядел цепь мониторов, выстроившихся полукругом перед чем-то в большей степени напоминавшем пыточную установку, нежели обычное кресло, и, не представляя, что с ней делать, наугад коснулся ладонью ближайшей.
Ничего не произошло.
– Странно, – пробормотал я, нахмурившись. – Смогла же Ра как-то ее оживить…
Мысли ненадолго рассеялись, образовав в голове пустоту. Это позволило яснее услышать шепот Теней, струящийся между пальцев и иногда подсказывавший, как правильней поступить. Так неизменно работала интуиция. Когда прямого ответа на вопрос не находилось, мне часто хватало и короткого мгновения наедине с собой, чтобы разглядеть возможность там, где она пряталась никем незамеченной. Обсерваторию строили лейры