Обрученная с врагом - Ольга Дмитриева. Страница 55


О книге
спросила:

— Но… Она ведет к порту, в рыбацкий квартал.

— Именно.

Из-за ее спины донесся хриплый голос:

— Не лучшее место для столь юной леди.

Пришлось любезно напомнить:

— Я не одна. И у меня полный круг. Точнее, у нас два полных круга.

Кажется, это убедило если не остальных, то леди Доннован. Она холодно кивнула и начала распределять остальные территории. Шендан порывался взять улицу поближе нам, но леди ему не позволила. Моему врагу досталась улица на противоположном конце района. В его глазах промелькнула злость, но возражать он не стал.

Рой все это время молчал и держался за моей спиной, что было совершенно на него не похоже. Когда мы направились в сторону рыбацкого квартала, я спросила:

— Что-то не так?

— Все так, как нужно, — ответил он. — Интересная женщина эта Доннован.

Укол ревности снова застал меня врасплох. Но Рой на этом не остановился и продолжил:

— Ты так хорошо держалась, что я не хотел мешать. Почему ты выбрала эту улицу?

Прежде чем ответить, я огляделась. Там, где мы шли, припозднившихся прохожих уже практически не было, но я на всякий случай увлекла Роя в тень одного из домов. А затем поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:

— Хочу поискать прорехи, подобные тем, что были в Эйенкадже. Уверена, что здесь тоже такие есть.

Рой притянул меня к себе и прошептал в ответ:

— Думаешь, раз Отмеченные были в море, в новом плане Шендана фигурирует порт?

— И корабль он купил, — добавила я. — Не знаю. Думаю, что стоит проверить.

Больше Рой ничего не стал спрашивать и замер. Почувствовав неладное, я спросила:

— В чем дело?

Он наклонился, словно хотел поцеловать меня, но вместо этого едва слышно произнес:

— За нами следят. И это не соглядатай отца.

— Шендан? — спросила я.

— Или его люди. Нужно быть осторожнее. Идем.

Рука об руку мы двинулись дальше по улице. Через несколько минут меня озарило. Я снова увлекла Роя в сторону и коснулась огненной метки. Мерпус откликнулся почти сразу. Я ощутила радость демона, но мысленно попросила его держаться поблизости и не спускаться. После этого мы пошли дальше.

Рой тихо спросил:

— Он здесь?

— Поблизости, — подтвердила я. — Надеюсь, с высоты он заметит опасность раньше. Как думаешь, что им нужно?

Рой провел большим пальцем по моему запястью и прошептал:

— Твое тело. Ключ. Но не думаю, что они настолько глупы, чтобы нападать на двух бессмертных разом.

Я кивнула и осторожно высвободила свою руку. Сначала коснулась браслета, который по-прежнему носила. Магия вспыхнула вокруг моих ладоней, голубые линии начали сплетаться в мощное заклинание. На этот раз я старалась использовать больше магии усилителя — своя мне еще пригодиться. Заклинание вспыхнуло и ушло. Только я могла видеть, как рыбацкий квартал накрывает огромный поисковой купол. А затем на нем вспыхнула ожидаемая точка.

— Есть! — сказала я, и первой двинулась в ту сторону, чтобы узнать, где на этот раз спрятал прореху Шендан.

Глава 23

Ночная прогулка по Инрешвару

В этом квартале я не была ни разу. Ни к чему было. Ориентироваться приходилось только на карту, которую я постаралась запомнить. Не хотелось бы отклоняться от маршрута… Но из-за вероятной прорехи, придется.

Улица сузилась, бедные, но аккуратные дома под редкими фонарями сменились менее опрятными. Рой держался за моим плечом. Но я не сомневалась, что опасность он заметит первым. От этой мысли стало немного спокойнее.

Когда я остановилась, чтобы свериться с направлением, Рой тихо спросил:

— Долго еще?

— Не знаю, — поежилась я. — Эта улица упирается в дальний конец набережной, где расположены питейные заведения. Как ты понимаешь, я не бывала здесь раньше.

Больше он ничего не спросил. Даже тогда, когда я свернула на другую улицу.

Квартал чем-то напоминал те, в которых Шендан оставлял прорехи в Центральных Землях. Я поминутно оглядывалась, и все отчетливее понимала, что придется исследовать все трущобы на обеих берегах реки, чтобы найти еще точки. И мой враг обязательно заметит это. Шендан точно попытается помешать. Да и сегодня послал соглядатая. О нем приходилось помнить.

Рой поймал меня за локоть и прошептал:

— Попробуем сбить их со следа. Держись ближе.

С этими словами он резко свернул в подворотню. Вонь здесь стояла такая, что пришлось задержать дыхание. Рой поймал меня за руку и потянул за собой. На цыпочках мы прокрались к противоположному концу узкой улочки, а затем мостовая под нашими ногами вспыхнула. Огонь покатился в ту сторону, откуда мы пришли. Раздался крик, и мы помчались прочь. Немного попетляли по улочкам, чтобы сбить преследователей. А затем медленно и осторожно подкрались к дому, над которым таяли остатки поискового заклинания.

Тут нас поджидало жестокое разочарование. Дом больше напоминал какой-то склад. И охраны вокруг было много. А еще со своего места я могла рассмотреть следы защитных заклинаний. Рой выругался сквозь зубы и прошептал:

— Жди здесь.

Я поймала его за рукав:

— Подожди. У нас не получится войти без шума. А местная жандармерия не на нашей стороне.

Он нехотя вернулся обратно во тьму. Мы стояли плечом к плечу и разглядывали дом. Затем Рой шепнул:

— Подожди. Посмотрю адрес. Я мигом.

Он и правда вернулся быстро. Но все это время я стояла ни жива, ни мертва, вслушиваясь в тишину. Словно стараясь искупить вину за тревоги, он аккуратно провел рукой по моим волосам и прошептал:

— Солевая, двенадцать. Утром выясним, кому принадлежит дом.

— Наверное, Шендану.

— Сомневаюсь, что доказательства собственной вины он держит под боком. Идем. Нужно вернуться на маршрут патруля.

Я послушно кивнула. А затем оглянулась и с тяжелым вздохом сообщила:

— Я не уверена, что знаю дорогу.

Немного подумав, Рой предложил:

— За складом порт. Если идти вдоль него, то рано или поздно выйдем на ту улицу, которую нам и предстоит патрулировать.

По широкой дуге мы обошли склад и через узкий проулок вышли к порту. По левую руку теперь простирались причалы, качались мачты, ветер приносил запах рыбы и соли. Впереди горели огни, до наших ушей доносился многоголосый гомон. Питейных заведений здесь было немало. Мы добрались до них без приключений. Я накинула капюшон, чтобы привлекать меньше внимания.

Наконец, мы свернули на искомую улицу и направились по ней в обратную сторону. Ветер усилился. Мне стало не по себе, и в тот же миг Рой остановился. Я сбросила капюшон и огляделась. Вокруг царила тишина. Мы стояли под тусклым фонарем, большая часть остальных не горела, только далеко впереди мерцал такой же тусклый огонек.

Рой

Перейти на страницу: