Дорога на орбиту. Механик - Алекс Орлов. Страница 16


О книге
сверхтонкие мембранные палатки.

– Хорошо, я возьму, – сказал Джек подходя к Инессе и забирая сумку. – Расплатиться можно позже?

– Разумеется. Хозяин так и сказал – постояльцу «из двести тридцатого» всяческие скидки. Это из-за ночного недоразумения.

– Хороший у вас хозяин. А во сколько сегодня шторм и все эти дела?

– После обеда. Примерно четыре балла.

– Это много?

– Средненько, – пожала плечиками Инесса и Джек отметил, что у нее красивое декольте и все, что в нем находилось.

На том и расстались.

Джек имел смутное представление о том, где и как передвигался здешний общественный транспорт, однако скачал на диспикер навигатор города, неожиданно обнаружив, что сейчас же получил автоматическую оплату всей транспортной карты – как владелец именного диспикера.

Немного опасаясь, что его за использование чужих ресурсов могут в очередной раз арестовать, он тем не менее, воспользовался диспикером при посадке на пригородный поезд и тот понесся по магнитной полосе, позволяя Джеку глядя в окно оценивать архитектурные особенности города, его заполненные автомобилями магистрали и побитые частым градом крыши исторических построек.

Другие пассажиры в поезде на его взгляд выглядели также вполне обыкновенно. Ну, слегка другая манера одеваться – отложные воротники у мужчин и женщин, слишком короткие по его мнению стрижки, мало вычурно «крашеных» – в основном волосы у всех были натурального цвета.

Дети бегали по проходу с какими-то синими леденцами на тонких подставках, которые для Джека выглядели настолько непривычно, что ему даже захотелось купить такой же.

Спустя тридцать с небольшим минут он вышел на своей станции – «Свайторн» и сориентировавшись по навигации на диспикере, уверенно двинулся в сторону возвышавшихся неподалеку промышленных построек ангарного типа.

Похоже это был какой-то складской комплекс, поскольку мимо, то и дело проезжали фуры-роботы, развозные среднетоннажники и юркие бокс-кары, доставляющие товары в небольшие магазины и закусочные.

Дорога вдоль которой шел Джек давно не ремонтировалась и транспорт, тот и дело притормаживал перед прорехами в термобетоне, которым в этом городе было выложено большинства дорог.

Материал был долговечным и что самое хорошее – при разрушении почти не давал пыли, иначе бы она здесь стояла столбом.

Вдоль дороги росли деревья, имевшие необычные узкие и мясистые листья. Джек даже дотронулся до одного на низкой ветке и отметил их высокую плотность. Должно быть это была, своего рода, защита от частых ураганов с колючим снегом и зарядами града.

Листва, которую он привык видеть на деревьях у себя дома, давно была бы снесена первым же ураганом, а эта ничего – держалась.

Возле его гостиницы также имелись зеленые насаждения, но там Джек видел обычные листики, правда очень мелкие и колючие, вроде хвои тангонских деревьев.

Ну, что же, если снова ураган, то сегодня Джек к нему готов. С ним была сумка, а в ней куртка-кремонка.

Вспомнив о ней, он встряхнул сумку, словно проверяя – не забыл ли чего. Но нет, не забыл, а его последняя опора – жемчужины в носовом платке были при нем и пока на них никто не покушался.

На проходной складского комплекса имелись ворота, через который в обоих направлениях, почти сплошным потоком двигался разнокалиберный транспорт.

Для посетителей и работников комплекса имелась отдельная дверь и толкнув ее, Джек оказался на другой стороне ограждения, где не обнаружил никакого пропускного пункта с охранником или автоматическим терминалом безопасности.

Это его слегка удивило, ну так что ж – ситуация везде разная и возможно тут у них никто ничего не боялся.

Перебежав внутреннюю магистраль, Джек, сверяясь с навигационной подсказкой, двинулся вдоль бесконечных стен огромных ангаров, в которых через каждые пару десятков метров имелись собственные ворота очередной небольшой компании, что-то хранившей, чинившей или продававшей.

Нужный бокс он нашел без труда. Автосервис занимал просторный блок в ангаре и в нем на стапелях стояло с полдюжины автомобилей – в основном принадлежавших развозным конторам.

Джек оценил чистоту в цехе, оборудование, которое стояло вдоль стены и двигалось по грузовым балкам.

На его взгляд, все выглядело очень прилично и оставалось только переговорить с хозяином, с которым он созванивался выезжая со станции.

Его он нашел в загородке, отделенной от цеха жестяной стенкой и большим окном из прозрачного пластика.

– А, так ты тот парень, что звонил по поводу работы? – сразу сориентировался мистер Рипон, невысокий брюнет с излишками веса. – Напомни, как тебя зовут?

– Майк Догерти, – напомнил Джек.

– Да, точно, ты же говорил. Хорошая фамилия – красивая, прямо как для кино. Так что ты умеешь?

– Я дипломированный специалист, мистер Рипон. Правда у меня с собой нет диплома, но…

– Но мы с тобой понимаем, что любой диплом идет в одно место, если руки растут оттуда же, правильно?

– Да, согласен.

– Пойдем в цех, посмотрим, что ты умеешь, – предложил потенциальный работодатель и Джек с ним был полностью солидарен, поскольку уже насмотрелся в мастерских людей с дипломами и рекомендациями, которые на самом деле ничего не умели или же умели, но предпочитали лениться.

Один его знакомый слесарь, прекрасно разбиравшийся в топливных системах и умевший изготовить лицензионную форсунку так, что не отличил бы и фирменный контролер по качеству, не работал больше времени положенного профсоюзом, а когда хозяин пытался выставить его на сверхурочную и сверхоплачиваемую работу, посылал его подальше, прикрываясь все теми же профсоюзными нормативами.

Ну и что? Его вышвырнули вон при первой возможности.

Джек был не такой. Он был игроком команды.

– Ну так вот, Майкл, как тебе такой вариант? – произнес хозяин автосервиса оттесняя в сторону работника, который трудился над распахнутым капотом очередного автопациента.

– Говорите, мистер Рипон, я слушаю, – сказал Джек.

Он был знаком с шутками практикующих специалистов для проверки и «приземления» незнакомых им претендентов.

– Владелец жаловался на проседание тяги на высоких оборотах, при этом управляющий блок не фиксировал никаких ошибок.

Джек вздохнул. Он ожидал чего-то более сложного, а это была почти стандартна ситуация.

– Механика и вводящие датчики тут не при чем. Поменяйте шины – они окислились и ведут себя, как отдельный организм. Производитель экономит на обработке проводящих поверхностей, поэтому компьютер, от множества микрозамыканий, практически сходит с ума.

– Просто новую шину поставить?

– Да. А вы, я вижу, уже датчики выкручиваете? Не спешите – начните с замены шины.

Хозяин с со слесарем переглянулись и мистер Рипон сказал:

– Ладно, пойдем вернемся ко мне в загородку.

Они вернулись и хозяин с пыхтением уселся за небольшой рабочий стол, заваленный накладными и какими-то завернутыми в упаковочный пластик деталями.

– Где раньше работал и чем занимался? – спросил он.

– Этим и занимался в разных мастерских, – пожал плечами Джек,

Перейти на страницу: