Персидские мифы - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания. Страница 36


О книге
пострадал из-за него, когда община объявила его предателем веры.

Анкетиль-Дюперрон, изучив все добытые им источники по возвращении в Европу, в 1771 году издал первый полный перевод «Авесты» и некоторых пехлевийских текстов (например, отрывков из «Бундахишна») на европейском языке – трехтомную «Зенд-Авесту». Для его современников это стало настоящим открытием, но в том числе они были шокированы некоторыми текстами, в которых описывались обряды очищения, особенно совершаемые с помощью священной для зороастрийцев, но странной для европейцев жидкости – коровьей мочи. Некоторые даже поспешили объявить авестийские тексты подделкой, что, конечно же, было неправдой. Однако первое издание «Авесты» успело оказать свое культурное влияние на европейцев, и интерес к теме зороастрийской религии возрос. В опере Моцарта «Волшебная флейта», например, действует волшебник Зарастро, символизирующий силы добра и божественную мудрость, который противостоит злу – Царице ночи. А французский писатель и философ Вольтер, как и многие другие ученые, ругавший перевод Дюперрона, все же немало интересовался персидской культурой и написал повесть «Задиг, или Судьба», основанную на персидских легендах и сказках, в которой описывается жизнь зороастрийца, женившегося на вавилонской принцессе.

Издание «Авесты» в дальнейшем повлияло и на развитие сравнительного языкознания, и на немецких мыслителей. Опираясь на него, Гегель высказывал свои суждения о восточной философии и дуализме религии. А вдохновленный поэтичностью авестийских гимнов Иоганн Вольфганг Гёте посвятил «Завету древнеперсидской веры» стихотворение из своего цикла «Западно-восточный диван».

Позже переводы «Авесты» дополнялись и переделывались, поскольку интерес к зороастризму не угасал. Девятнадцатый век начал «переоткрывать» многие восточные культуры, и персидская тоже не была исключением. Были переведены на европейские языки стихи великих персидских поэтов, созданы новые переводы авестийских текстов, началось их серьезное комментирование. Известным произведением стал роман немецкого философа и писателя Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого», вышедший в свет в конце XIX века и имевший форму биографического повествования. В нем Ницше смешал подлинные историко-религиозные факты с вымыслом, поскольку преследовал особую цель – оспаривание и низвержение христианских идей. В качестве транслятора философии фигура загадочного Заратуштры из далекого Ирана подходила лучше всего, но в уста пророка Ницше вложил мысли, прямо противоположные тому, что проповедовала истинная зороастрийская вера, такие как концепция сверхчеловека или «смерть бога».

В ХХ веке, до начала исламской революции, зороастрийская община в Иране смогла вздохнуть немного свободнее, особенно при династии Пехлеви, поддерживающей интерес к древней культуре и традиционным корням иранцев. Зороастрийцы смогли наконец участвовать в жизни государства, занимать высокие посты. Но для парсов светской Индии настали непростые времена, поскольку в 1947 году часть страны оказалась в составе мусульманского Пакистана. Примерно в это же время многие парсы вынуждены были эмигрировать в другие страны, в основном в Англию, Канаду и США.

Например, так оказалась в эмиграции парсийская семья Булсара, в которой в 1946 году появился на свет мальчик Фаррух, впоследствии взявший себе псевдоним, известный сегодня всему миру, – Фредди Меркьюри, – и стал солистом группы Queen. Даже на гербе группы, который создал сам Фредди, в центре изображена мифическая птица Симург в языках пламени, по бокам от которой находятся «британские» львы и феи. Правда, доподлинно неизвестно, исповедовал Фредди Меркьюри зороастризм или нет – его жизнь была полна тайн и мифов. Некоторые знакомые певца рассказывали лишь о том, что после его смерти видели появление людей в белых одеждах, похожих на зороастрийских жрецов…

Среди известных людей, придерживающихся зороастрийской веры, есть политики и ученые, бизнесмены и люди искусства. К парсам принадлежали, например, члены семьи премьер-министра Индии Индиры Ганди, ее муж и сын. Сегодня общая численность зороастрийцев в мире составляет около двухсот тысяч человек. Девяноста тысяч из них живут в Иране, еще шестьдесят тысяч – в Индии, а пятнадцать тысяч – в США и Канаде. Небольшие группы зороастрийцев есть также в Европе, Пакистане, Африке и Австралии. В России зороастризм называют благоверием, и здесь у него тоже есть свои последователи. В Таджикистане, Узбекистане, Курдистане и Афганистане исторически проживало население, принадлежащее к древней маздаяснийской традиции вероисповедания. И хотя население этих стран сегодня максимально исламизировано, в некоторых из них еще проживают приверженцы веры пророка Заратуштры.

Спорным в среде действующих зороастрийских жрецов остается вопрос о том, могут ли присоединиться к вере те люди, которые не принадлежат к ней по происхождению. В «Авесте» нет прямых запретов на это, но долгие годы гонений и вынужденной полускрытой религиозной жизни, потребность постоянно оберегать от чужих глаз свои святыни наложили отпечаток на мировоззрение индийских парсов и иранских «гебров», некоторые из них до сих пор с подозрением относятся к иноверцам. Сегодня, в особенности из-за малочисленности общины, «исторические» зороастрийцы, как правило, не возражают против принятия в нее людей из других народов. Однако прежде чем пройти обряд посвящения «седре-пуши», что переводится с персидского как «надевание священной рубахи», неиранцы по происхождению должны достичь возраста двадцати одного года, в то время как в исконно зороастрийских семьях этот обряд проходят по достижении пятнадцати лет. Окончательное решение о готовности человека принять зороастризм оглашает священник-мобед, побеседовав с неофитом о знании авестийского писания и некоторых молитв.

Сохранив многотысячелетние традиции и обряды, самобытные сказания и мифы, древняя иранская культура продолжает существовать в таком сложном для традиционного уклада жизни современном мире, пока есть люди, для которых она важна.

Вклейка

Статуя бога Митры, убивающего быка в термальном митреуме. Остия-Антика, Италия

Рельеф Митры. II в. Венский художественно-исторический музей. Вена, Австрия

Ахурамазда (справа) вручает Ардаширу I (слева) кольцо царствования. III в. Накше-Рустам, Иран

Рельеф с изображением символа фаравахара, Иран

Древний рельеф с изображением древнеперсидских послов на стенах разрушенного города Персеполя, Иран

Аташкадех – храм огня иранских зороастрийцев. Йезд, Иран

Остатки зороастрийских храмов и поселений. Йезд, Иран

Руины зороастрийских башен. Йезд, Иран

Древние барельефы Персеполя, Иран

Барельеф персидского солдата, вырезанный на стенах старых зданий в Персеполе. Шираз, Иран

Руины древнего персидского города Персеполь. Шираз, Иран

Вид на Ворота Наций в Персеполе. Шираз, Иран

Перейти на страницу: