В Одессу на майские. Некурортный роман - Ирина Викторовна Буторина. Страница 10


О книге
стоило лишь тронуться составу; не совсем высохшего белья, стиранного дешёвыми стиральными порошками; старых матрацев, лежавших в скатках на верхних полках, пропитанных за долгие годы эксплуатации потом многих тысяч спавших на них пассажиров.

— Вагоны из моего забытого детства, — произнёс Петька, заталкивая Иринин чемодан под нижнюю полку вагона.

— Как это вы умудрились забыть то, чего ещё не произошло? — поинтересовалась сидевшая на соседней полке немолодая женщина.

Пока Петька собирался с мыслями, чтобы ответить на это провокационное замечание, в их отсек зашёл ещё один пассажир и недовольным тоном сказал:

— Молодой человек, если вы уже устроились, дайте это сделать остальным.

— Да, да, пожалуйста, мы выйдем на улицу глотнуть на прощание чистого воздуха. Идём, Ириша! — с готовностью ответил Петька и повернулся к стоявшей в ожидании девушке.

Когда они вернулись, соседи по купе — дама и строгий мужчина — уже сидели рядом на одной из нижних полок, а на боковом сиденье примостился новый пассажир — мужчина лет сорока с большой гладкой лысиной, обрамлённой густыми чёрными кудрями, и ярким сладострастным ртом с влажными пухлыми губами. Поздоровавшись с новым соседом, Петька, скользнув взглядом по новому соседу, подумал: «Чистый Сатир с картин в Эрмитаже, только козлиных ног не видно».

— Садись, Ириска, — показал он жестом на свободную полку.

— Ириска, я не ослышался? — спросил Сатир. — Очень мило. Это значит «Ирочка»?

— Кому как, — недружелюбно ответил за подружку Петька. — Кому Ириска, а кому и Ирина Дмитриевна.

— Вот как! — улыбнулась пожилая дама и тут же обратилась с вопросом к засмущавшейся девушке: — Ирина Дмитриевна, я правильно поняла, что у вас с этим молодым человеком верхняя и нижняя полки?

— Да, — опять перехватил инициативу Петя. — А что?

— Да ничего, я хотела попросить поменяться со мной местами. Когда-то скакала как козочка с полки на полку, всем нижние места уступала, но вот пришёл и мой черёд просить о такой любезности.

Судя по отстранённому выражению лица сидевшего рядом с нею мужчины, его соседка уже просила поменяться, но, по всей видимости, получила отказ.

— Ну что, Ириска, полезем вдвоём на верхнюю полку. Прикинь: плацкарта, верхняя полка, рядом я. Романтика! — и, не дождавшись ответа подружки, обращаясь к даме, сказал: — Она не может отказаться от такого великолепного предложения — проехаться в первый раз в такой романтической обстановке. Ей эти самолёты и круизные лайнеры до смерти надоели, ей экстрим под названием «Укрзализниця» подавай! Ты же согласна, Ириска?

— Да, — безропотно кивнула та.

— Я тоже, можно сказать, впервые за долгие годы попал в плацкарту, — вдруг изрёк сидевший рядом с дамой мужчина. — И просто в шоке от этого поезда.

— Зачем же ты взял сюда билеты? — ехидно спросил Сатир. — Вот я, например, хотел сэкономить и купил недорогие места, а ты, по всему видно, человек не бедный, а ютишься здесь с народом.

— Я служу в банке, начальник отдела, — ответил Банкир, как его тут же мысленно окрестил Петька. — Просто брал билет в последний день, ничего другого в кассе не было, хорошо хоть этот достался.

Было заметно, что он раздосадован тем, что сидит в этом замызганном плацкартном вагоне и вынужден опускаться до общения с каким-то непонятным народом.

— А я психолог. Хотя университетов не кончал, но любого профессионала за пояс заткну, — уверенно заявил Сатир.

— А вы можете определить по внешнему виду профессию любого человека? — включился в беседу Петя, обратившись к Сатиру.

— Ну, вашу профессию, молодой человек, и определить не сложно, вы с Ириской… Можно, я тоже буду так вас называть? — поднял он на девушку бархатные глаза. — Студенты технического вуза и едете на майские тусануться в Одессу.

— Точно! — воскликнул Петька. — Но как вы догадались, что мы — студенты-технари?

— Это простая задачка. То, что вы студенты, а не гопники, у вас на лбу написано. Профессия же инженера сейчас не престижна, в технических вузах учатся дети беднейших слоёв интеллигенции, рабочего класса и крестьянства, как выражался вождь мирового пролетариата. Таким только на плацкарту и хватает.

— Да ладно, я и на купе могу заработать, — огрызнулся Петька. — Только зачем деньги даром тратить, если всего одну ночь переспать?

— А обо мне что вы скажете, уважаемый прорицатель? — спросила женщина.

— С вами посложнее, но сдаётся мне, что вы — представитель вымирающего нынче сословия учёных. Скорее всего, кандидат биологических наук, и едете в Одессу на конференцию по проблемам моря или рыбы.

— Потрясающе! Как вы догадались? Я ихтиолог, еду на международную конференцию по экосистеме Чёрного моря.

— Догадаться-то нетрудно, — расплылся в улыбке Сатир. — В годах, интеллигентная, застенчивая, в глаза мужчинам дерзко не глядит, а значит, работает в женском коллективе на уважаемой, но не денежной работе. Едет из одного приморского города в другой. Значит, учёный по морским проблемам, ихтиолог, одним словом.

— С вашими талантами можно такие деньги зарабатывать, чтобы по плацкартам не париться, — уел Петька Сатира.

— А я и зарабатывал, пока не грянул Майдан, — ответил тот. — У меня в пяти городах были школы психологии, где я со своими учениками готовил народ к успеху в жизни.

— Неужели этому можно обучить? — удивился Банкир.

— Как ни странно, можно. Вот приезжает ко мне дама в годах, видно, что ветеран сексуального фронта…

— Как-как? — переспросила Ихтиологиня.

— В смысле того, что всё у неё в жизни было, многое осталось, но вот ищет она себе пару, желательно молодого и богатого. Что я делаю? Внушаю ей, что желания её осуществимы, нахожу из числа слушателей желающего сыграть роль жениха, беру напрокат лучшее свадебное платье и смокинг. Мы фотографируем их в лучшем Дворце бракосочетания с цветами и шампанским. Дама рассылает эти фотографии всем знакомым, они исходят злобной слюной от зависти к её успеху в жизни. Финал: она счастлива, а я при деньгах. Много могу таких примеров привести, люди хотят быть лучше, чем есть на самом деле, главное внушить им это.

— Слушайте, да вы же новоявленный Остап Бендер! — воскликнул Петька. — Надо же так людей разводить! Вы одессит?

— Да нет, я из Винницы. В моей судьбе, конечно, прослеживается определённое сходство с судьбой Великого комбинатора. Сейчас я, как и он, потерпел фиаско и вынужден переквалифицироваться в управдомы.

— Да ладно, так не бывает, — удивился Петька под всеобщий смех. — А вас тоже румынские пограничники раскулачили, или нашлись другие ушлые товарищи, которые ваш бизнес отжали?

— Увы, мой юный друг, хоть в Украине и распространён рейдерский захват бизнеса, но со мной получилось попроще. Народ Украины решил стать успешным не поодиночке, а всей страной сразу. С началом Майдана в моих школах клиентов убавилось на порядок, а

Перейти на страницу: