Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ) - Луна Кармен. Страница 27


О книге

— Он мне не поверит. После того, как я его обманывала…

— Поверит, если доказательства будут убедительными.

Я встала и подошла к зеркалу, в котором когда-то нашла тайник с письмом. Моё отражение смотрело на меня с упрёком — растрёпанная девушка в мужской одежде, с красными от слёз глазами и выражением лица, как у человека, которого поймали на краже королевской короны.

— Доказательства, — пробормотала я. — А где их взять? В письме матери сказано, что они в семейном склепе. Но где этот склеп?

— А медальон на что? — напомнил Снорри. — Твоя матер писала, что он ключ к тайному входу.

Медальон! Тот самый, который нашёл магистр допросов. Теперь он у него, а не у меня.

— Нет у меня медальона, — горько сказала я. — Его забрали.

— Зато есть зеркало, — загадочно произнёс Снорри.

— Какое зеркало?

— То, в которое ты смотришься. — Корги подошёл к зеркалу и принюхался. — Чувствуешь? Здесь пахнет магией.

Я понюхала. Действительно, от зеркала исходил странный запах — что-то между озоном и старыми книгами.

— И что это значит?

— Не знаю. Но попробуй к нему прикоснуться.

Я протянула руку к зеркальной поверхности. В тот момент, когда мои пальцы коснулись стекла, произошло нечто удивительное.

Зеркало задрожало, как поверхность воды, по которой кто-то бросил камень. А потом на нём начали проявляться слова. Будто невидимая рука писала огненными буквами по стеклу.

«Кровь Ленуаров вернулась домой.»

— Ого, — выдохнул Снорри. — Это уже интересно.

Слова исчезли, и появились новые:

«Правда скрыта там, где лев охраняет последний секрет.»

— Где лев охраняет последний секрет? — переспросила я. — Что это значит?

Снорри задумчиво почесал за ухом.

— Лев — это герб твоей семьи. Может, речь о какой-то статуе? Или гербе?

Я попыталась вспомнить, видела ли где-нибудь в замке изображения льва. Было много гербов, много статуй, но конкретно львов…

— Стой, — сказала я внезапно. — А ведь в тронном зале есть каменные львы у подножия трона!

— Точно! — Снорри подпрыгнул от возбуждения. — Может, один из них и есть тот самый лев, который охраняет секрет?

Но прежде чем я успела ответить, зеркало снова заговорило:

«Берегись. Тот, кто носит корону, не имеет на неё права. Но он готов убить за неё всех, включая собственного сына.»

Собственного сына? То есть Арно? Но Солас же говорил, что Арно не родной сын королю…

«Принц в опасности. Его хотят убить до свадьбы. Сегодня ночью.»

— Что⁈ — вскрикнула я.

Но зеркало замолчало, снова став обычным отражающим стеклом.

— Снорри, ты слышал? Арно хотят убить! Сегодня ночью!

— Слышал, — мрачно ответил корги. — Похоже, король решил избавиться от неудобного наследника.

— Но почему сейчас? Почему так внезапно?

— Возможно, твоё разоблачение что-то изменило. Может, король понял, что Арно слишком привязан к тебе. А может, просто решил, что пора.

Я металась по комнате, как зверь в клетке.

— Надо его предупредить!

— Как? Ты же беглянка. Если покажешься ему на глаза, тебя арестуют.

— Не покажусь, — решительно сказала я. — Пошлю записку.

— А если он не поверит? Подумает, что это ловушка?

Да, он мог так подумать. После того, как узнал, что я всё время лгала, он вряд ли поверит моим предупреждениям.

— Тогда… тогда пойду сама, — сказала я. — Тайно. Проберусь к нему и расскажу обо всём.

— Это самоубийство!

— А оставить его умирать — не самоубийство? — Я повернулась к Снорри. — Слушай, я его люблю. По-настоящему люблю. И не могу просто сидеть здесь, зная, что ему угрожает опасность.

— Даже если он считает тебя предательницей?

— Даже тогда.

Снорри долго смотрел на меня, потом вздохнул.

— Хорошо. Но делаем это с умом. Не врываемся к нему в комнату, как дура, а действуем осторожно.

Мы стали планировать. Нужно было дождаться ночи, пробраться в покои принца незамеченной, предупредить его об опасности и… что потом? Бежать снова? Но куда?

— Снорри, — сказала я вдруг, — а что если это ловушка? Что если зеркало лжёт?

— Зеркала твоей семьи не лгут, — ответил корги. — Это магический артефакт. Он показывает только правду.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что я фамильяр, и мне положено знать такие вещи. — Корги важно надулся. — К тому же, подумай логически. Король уже выдаёт Арно замуж за принцессу. Зачем ему живой муж, если можно получить вдову с претензиями на трон?

Действительно, логично. Убей Арно после свадьбы, и принцесса Изабелла станет вдовствующей наследницей. А король сможет править от её имени.

— Значит, решено, — сказала я. — Сегодня ночью иду к Арно.

— А что будешь ему говорить?

— Правду. Всю правду. Кто я, откуда, что чувствую и что его хотят убить.

— И ты думаешь, он тебе поверит?

— Не знаю. Но попытаться стоит.

Остаток дня прошёл в мучительном ожидании. Я сидела у окна и смотрела, как по двору ходят стражники, как суетятся слуги, как жизнь замка течёт своим чередом. А где-то там, внизу, принц Арно не знает, что ему осталось жить считанные часы.

К вечеру я выбрала подходящий наряд для ночного визита. Тёмная накидка с капюшоном, мягкие сапоги, никаких украшений или блестящих деталей. Всё для того, чтобы слиться с тенями.

— Готова? — спросил Снорри.

— Готова.

— Тогда идём спасать твоего принца.

Мы спустились из башни и направились к главному корпусу замка. Коридоры были погружены в полумрак, освещённые только редкими факелами. Стражники патрулировали, но не слишком активно — в конце концов, кто станет нападать на замок изнутри?

Покои принца находились в восточном крыле. Добраться туда незамеченной было непросто, но мы справились. Снорри шёл впереди, принюхиваясь и прислушиваясь, я крались следом, стараясь не дышать.

У двери в покои Арно стоял часовой. Молодой стражник, который явно скучал и мечтал о тёплой постели.

— Как его обойти? — прошептала я.

— Я отвлеку, — ответил Снорри. — А ты пробирайся внутрь.

Корги выбежал из-за угла и принялся лаять на часового. Тот удивился, попытался его поймать, и в этой суматохе я проскользнула в дверь.

Комната принца была освещена только камином. Арно сидел в кресле спиной ко мне и смотрел в огонь. По его позе было ясно — он думает о чём-то тяжёлом.

— Арно? — тихо позвала я.

Он резко обернулся, вскочил с кресла.

— Мишель? — Его голос был полон изумления. — Что ты здесь делаешь? Тебя же ищут!

— Знаю. — Я сбросила капюшон. — Но мне нужно с тобой поговорить.

— О чём тут говорить? — В его голосе появилась жёсткость. — Ты лгал мне. Всё это время лгал.

— Да, лгала. — Я шагнула ближе. — Но у меня были причины.

— Какие причины могут оправдать такую ложь?

— Страх смерти, — просто ответила я. — Арно, тебя хотят убить. Сегодня ночью.

Он застыл.

— Что?

— Твой отец планирует избавиться от тебя. До свадьбы.

— Откуда ты знаешь?

— Из… источника, которому я доверяю.

Он смотрел на меня долго, изучающе.

— Мишель, — сказал он наконец, — кто ты на самом деле?

Момент истины. Сейчас или никогда.

— Я Мэйрин де Ленуар, — сказала я. — Последняя из своего рода. И я… я девушка.

Тишина. Долгая, звенящая тишина.

— Покажи, — сказал он хрипло.

И я показала. Сняла шапку, освободила волосы. Сняла накидку, позволив ему увидеть женские изгибы под мужской одеждой.

Он смотрел на меня как на призрак.

— Боже мой, — прошептал он. — Ты… ты действительно девушка.

— Да.

— И ты та самая Мэйрин, которую я ищу?

— Да.

— А незнакомка с бала…

— Это тоже была я.

Он закрыл лица руками.

— Значит, я влюбился в одну и ту же женщину дважды, не зная об этом.

— Да.

Он убрал руки и посмотрел на меня.

— И что теперь?

— Теперь ты знаешь правду. И теперь нам нужно выяснить, как спасти тебе жизнь.

Глава 16

После того, как я рассказала принцу всю правду о себе, включая пикантные подробности про переодевание в девушку на балу и долгие месяцы притворства мальчиком, Арно стоял посреди комнаты с видом человека, которому только что объяснили, что дважды два равняется фиолетовому слону с крыльями. То есть информация была получена, но мозг отказывался её обрабатывать.

Перейти на страницу: