Их терпение и находчивость, наконец, увенчиваются успехом. Они находят Витаминова и становятся нормальными детьми.
Пьеса должна быть очень веселой и насыщенной действием и всевозможными трюками.
Буду понемногу писать сценарий.
26. Печатал «Царского Токаря».
27. Печатал «Токаря». Набросал краткий сценарий кук[ольной] пьесы «Профессор Витаминов». Был в Кук[ольном] театре, просматривал эскизы к постановке «Волшебника».
28. Перепечатка «Токаря». Подробнее развил сценарий «Витаминова».
29. Был на книжном базаре в Клубе писателей. Кое-что купил (особенно доволен тем, что приобрел Вельтмана «Приключения, почерпнутые из моря житейского» и рассказы Ч[арльза] Робертса).
30. С утра печатал «Токаря», а потом свирепо разболелась голова (жег кипятком).
31. Принял последнюю серо-водор[одную] ванну. С сердцем, в общем, стало лучше. Галюська закончила печатать III часть «Токаря». Проделана большая работа — рукопись 375 больших страниц (больше 18 печатных листов.).
Вечером был Розов, читал пьесу «Буря». Над ней еще очень много работать надо. Оставил у себя, будет перепечатывать Галюська, чтоб я имел возможность засесть за нее. Дал ему «Проф[ессора] Витаминова», чтоб он подумал над ним и развил сюжет. Вещь ему понравилась. Поручил ему написать об'яснительную записку, он мастер на эти вещи.
Узнал от препод[авателя] Скарзова, что накануне (30-III, в воскресенье) передавался по радио «Чуд[есный] шар». Скарзов сам «Чуд[есный] шар» не читал, но ему очень подробно рассказывал Полькин. (Кстати, Скарз[ов] рассказал мне, что Полькин очень гордится тем, что я работаю у него в Ин[ститу]те).
Апрель.
1. Опять начал править «Токаря»; после перепечатки это легче.
Был у Наумовой, она просит принести рукопись 4 апр[еля], чтобы сдать в перепечатку и после этого дать на прочтение проф[ессору] Нечкиной. Я не возражал: чем больше мнений и отзывов, тем лучше.
Был в Лен[инской] Биб[лиотеке]. В справочном военном бюро мне рекомендовали ряд книг, часть из них я заказал.
2. Много работал над «Токарем». Получено письмо от Ефима с советами по поводу «Алт[айских] Робинзонов».
3. С утра работа над «Токарем». После обеда был у Швембергера, обсудили изменения, какие надо внести в «Волшебника». Пьеса театру нравится все больше и больше, Шв[ембергер] уверяет, что она пойдет повсюду.
Вечером опять работал над «Токарем», переносил поправки в экземпляр для Детиздата. Завтра сдам.
4. С утра работал над «Волш[ебником]» Написал и переработал несколько сцен. Написал песенки Элли, Страшилы и Железного Дровосека, и песенку трех. Мне они нравятся.
Был у Наумовой, сдал «Токаря». Обещает сдать в перепечатку, хотя предвидит затруднения со стороны Куклиса (автор должен представить рукопись в совершенно готовом виде). Заезжал в Обл[астной] театр кукол, но не застал Швемберг[ера].
5. После Ин[ститу]та был у Швембергера, читал переработанные сцены и песенки. Артистам все очень понравилось, песенки «в плане» героев. Очень восхитило всех заклинание «Бамбара, чуфара...»
Вечером напечатал 8 стр[аниц] «Волшебника» (3 картины 1-го действ.). По дороге домой в трамвае сочинил песенку Льва.
Об'ем пьесы растет — много вставок. Был Розов, он вчерне написал «Витаминова», Виве и Адику очень понравилось, хохотали.
6. Утром напечатал еще 10 стр[аниц] «Волш[ебника]» — 4 и 5 карт[ины] 1 дейст[вия] и 1 карт[ину] 2-го действия. Потом правил и корректировал вновь перепечатанн[ый] экземпляр «Токаря».
7. Звонил Наумовой; «Токаря» будут перепечатывать.
Немного поработал в Лен[инской] Б[иблиоте]ке и ушел (болела голова). Часам к 10 вечера голова прошла, до 2-х часов ночи корректировал «Токаря». Один экземпляр готов.
8. Утром работал над «Волшебником». Прокорректировал те 18 стр[аниц], что написал и перепечатал 5 и 6 апреля. Отвез два перепечатанных экземпляра Швембергеру. Переработал вторую часть «Волшебника». Дополнил некоторые сцены и написал эпилог.
Вечером был Розов. Он начал комедию об Окунькове, но [это] не переделка «Права на жизнь», а похождения его во время постройки дома. Читал первый акт. Забавно, хотя и много недостатков. Язык Окунькова нехарактерен, некоторые сцены слабы. Комедии он дал название «Знак вопроса».
9. Звонил Немченко, сообщил о работе над «Проф[ессором] Витаминовым». Ее это очень заинтересовало, она просила срочно дать заявку. Сейчас в Комитете рассматривается вопрос о заказах пьес и есть возможность получить такой заказ. Кроме того она просила экстренно подготовить «Волшебника», она хочет дать его вновь организуемому Молдавскому Кукольному Театру.
Я сел за работу, написал заявку и в 5 часов был у нее. Там познакомился с будущими «кишиневцами». «Волшебника» я обещал приготовить к понедельнику (15-IV). «Витаминов» (заявка) понравился и Немченко и директору Молдавск[ого] театра.
— Если тут будет немного действующих лиц, мы эту пьесу возьмем, — сказала она.
Немченко обещала поднять вопрос о заказе этой пьесы.
— Только надо, чтобы герои ее росли по ходу действия, как герои «Волшебника».
— Это предусмотрено, — ответил я.
Вечером сидел над «Витаминовым», обдумывал исправления для пьесы.
10. Утром написал и перепечатал сценарий «Витаминова» (шесть страниц на машинке). В 4 часа был у Швембергера, согласовал с ним исправления «Волшебника» и прочитал сценарий «Витаминова». В общем, он одобрил замысел, хотя считает порочным то обстоятельство, что недостатки героев, полученные ими от Витаминова, служат как раз основой успеха их. Это замечание дельное, надо его учесть. Был недолго в Ленинской библиотеке.
От Швембергера пришел с больной головой, выспался и принялся оформлять старый экземпляр «Царского токаря» для посылки Ефиму (он прислал письмо, в котором предлагает прочесть)
Подклеил листы 1-ой части, сидел до часа ночи.
11. Целый день оформлял «Токаря». Проделал огромную работу. Прошел по всем трем частям, перенес туда новые исправления, замазал все зачеркнутые слова (ох, нудная работа! Сконструировал для этой цели особое деревянное перо из щепочки, которое дало возможность быстрой работы). Сшил и обрезал 1 и 2 части, 3-ью не успел, хотя и сидел до двух часов ночи.
Вечером был Розов, читал часть 2-го действия комедии «Знак вопроса». Занятная вещь. Я дал ему ряд мыслей и поправок.
12 Утром сшил и обрезал 3-ью часть «Токаря». Экземплярчик получился хоть куда. Отправил Ефиму с сопроводительным письмом.
Звонил в театры. В театре Революции еще не