– Насколько сложно Вам описывать персонажей противоположного пола?
– Вообще не сложно. Я довольно хорошо понимаю мужчин, к слову, намного лучше, чем многих женщин, поскольку моя жизнь сложилась так, что я всегда больше общалась с мужчинами. Мне с ними проще и легче. Вот даже сейчас у меня есть несколько друзей-мужчин, но нет ни одной подруги. Да, кстати, и не было никогда. Поэтому даже в мужской компании я чувствую себя комфортнее, чем в женской. Ну и, соответственно, никаких сложностей в этом плане нет. А ещё раскрою секрет: мне очень лень выговаривать букву «а» в конце глаголов, например, «сделала», «написала» и т. д., и я частенько говорю о себе в мужском роде. Некоторых людей это шокирует, но друзья, домашние и коллеги уже давно привыкли к этому и не обращают внимания.
– Есть ли у Вас любимый персонаж Вашей книги?
– Они все по-своему любимы, и я им всем безмерно сочувствую. Всем, кроме двух. Это главные герои рассказов «Унгайке» – Ито Кэзуми – и «Одержимость» – Акамацу Хироси. Но если к последнему читатель ещё может проявить какую-то симпатию и сожаление, то Кэзуми я не дала ни малейшего шанса. В итоге они оба получили по заслугам.
– И напоследок: сколько книжных шкафов в Вашем доме?
– У меня не очень большая квартира, так что их у меня всего два. И, к моему величайшему сожалению, с некоторыми книгами мне придётся попрощаться. Однако рука пока что всё равно не поднимается отнести их в библиотеку.
В мире, если постараться, можно увидеть множество чудес. Найти место, где обитает таинственный народец. Побывать в доме, в котором живет волшебник. Можно познакомиться с живым Ветром, наткнуться на возможного водяного и воспользоваться заколдованной посудой.
Эта сказочная повесть о дружбе и самоотверженности, доброте и отзывчивости. Сказка, которая обязательно понравится и детям, и взрослым.
В ней говорится о Бырке – мальчике, оставленном родителями на попечение волшебнику. Ему предстоит встретиться и завести много новых друзей, стать взрослее и справиться с таким противником, который посилен только ему и настоящему волшебству.
Николай ЛАЕВСКИЙ
– Почему Вы решили назвать книгу «Настоящее волшебство»?
– Мне кажется, это название хорошо передаёт суть книги. Мы встречаемся с волшебством постоянно. Скажем, волшебство, создаваемое людьми из любви к прекрасному и удивительному. Речь не только о произведениях искусства, открытиях в медицине или, например, физике. Это и поступки, которые помогают другим людям.
– Почему Вы выбрали такие необычные имена для своих героев?
– Обычные имена давать скучно. Часть из них была взята из-за звучания. Но имена вроде Ях, Менька и Вальн имеют свой подтекст, не очевидный для детей.
– У Вас несколько главных героев, но выделяете Вы именно Бырку. Почему?
– Во-первых, это детская книга. Очевидно, что ребёнку будет ближе история про персонажа, близкого ему по возрасту. Во-вторых, это герой, который активнее всех растёт как личность. Сравните его в первой главе и в последней. Разница довольно заметна.
– Насчёт последней главы. Вам не кажется, что она мрачновата?
– Она мрачна ровно настолько, насколько это нужно. Детей надо пугать. В меру, но надо. Это укрепляет психику и помогает в борьбе со сложными, в эмоциональном плане, ситуациями.
– Вы не думаете, что по подаче и смыслу между первой и последней главой существует большая разница?
– Она действительно существует. Книга начинается как совсем детская. Ничто не предвещает того конца, который ждёт читателей. Но по ходу развёртывания истории даются подсказки, намёки. Это как в жизни. Со стороны может показаться, что беды часто случаются ни с того ни с сего. Неожиданно. Но всегда есть своего рода симптомы. Некие точки во времени, которые говорят: «Благодаря мне такое-то событие произойдёт с большей вероятностью». Так и здесь.
– Вы не думаете, что подобные вещи скорее заметит взрослый, а не ребенок?
– Я на это рассчитываю. Эта книжка «на вырост». Дети, например, не увидят в повести христианские мотивы. А ещё они не поймут, что в повести есть сразу две концовки. Зато это будет интересно их родителям. Именно они должны в полной мере осмыслить повесть и поделиться своими мыслями с детьми. Чтобы потом, когда дети вырастут, им было интересно самим разобрать текст.
«Настоящее волшебство», несмотря на маркировку 12+, рассчитана на детей 7+ и старше.
– Вы говорите о двух концовках. Что Вы имеете в виду?
– Могу сказать, что я воспитывался в верующей семье, и это отразилось на творчестве. Потому тема смерти напрямую связана с темой воскрешения. Так что на последнюю главу можно посмотреть как с точки зрения атеизма, так и с точки зрения христианства. Я посчитал, что это важно для всех читателей.
– На Ваш взгляд, что нужно сделать для поощрения детей к чтению?
– Главное не заставлять. Интерес должен исходить от самого ребёнка. А как воспитать этот интерес, зависит от многих факторов.
– Вы заранее планируете сюжет и детали своих книг или создаете их «на лету»?
– От случая к случаю.
– Есть ли детская книга, которую Вы время от времени перечитываете и о которой любите рассказывать другим?
– У меня много любимых книг. Из современной детской литературы советую книги Марии Парр.
Когда заканчивается человеческая жизнь? И заканчивается ли она вообще?..
В какие неведомые просторы и вселенные отправляется наша душа после земной жизни и возвращается ли она назад? Способны ли мы обрести в новой жизни тех, кого так любили в прежней?.. Вряд ли найдётся человек, который рано или поздно не задумывается над этими вопросами.
Героям книги «Наши Души» волею судьбы приходится не только задуматься над этими вопросами, но и прожить и прочувствовать всю горечь утраты и радость обретения былого счастья… Двоемирие сюжета, которое постоянно перемещает читателя из реальности в глубины подсознания, стирает границы между жизнью и смертью, страница за страницей открывая непостижимые миры и тайны человеческой жизни.
ЛЕДЕНЦОВ Иван
Сегодня мы задали вопросы писателю Ивану Леденцову, автору книги «Наши Души».
– Здравствуйте, Иван Анатольевич! Может ли кто-то стать писателем, если он не испытывает сильных эмоций или у него нет развитого воображения?
– Доброго дня. Конечно может! У нас таких – сколько хочешь, сплошь все писатели и особенно – писательницы. Без эмоций и воображения, но ведь пишут!
Что касается лично меня, то я себя писателем не считаю, это слишком высокое звание,