– Но знаешь, Грейс, – экономка прижимает меня к своему боку, успокаивающе гладя по голове, – лорд Саттон искренен в том, что хотел тебя защитить.
– Ещё бы, – я шмыгаю носом и прикрываю глаза, – где он ещё найдёт бесплатную работницу с таким ценным для него даром?
– Не в этом дело, радость моя, – шепчет она, – я же видела его взгляд, когда он примчался. Он искренне переживал за тебя. Может, у вас ещё есть шанс?
“Хотелось бы,” – отзывается тонкий голосок в самых тёмных глубинах души.
– Нет и быть не может, – уверенно отвечаю Ирме и, тяжело вздохнув, забираюсь под одеяло.
Утро радует сразу двумя хорошими новостями: за завтраком, который проходит в драконьей трапезной, нет ни самого дракона, ни мисс Тэйр. Сквозь панорамные окна, прикрытые воздушными занавесками, светит яркое утреннее солнце, настраивая на положительный лад.
Однако стоит мне зачерпнуть кашу с кокетливой земляничкой, красующейся поверх рассыпчатой горки, на пороге появляется дворецкий лорда Саттона.
– Мисс Картер! – хорошо поставленным голосом возвещает Филл Кобб, с неодобрением посматривая на Ирму. – Рекомендую вам поспешить, с минуты на минуту придут помощницы, чтобы подготовить вас к вечернему выходу в свет.
Мрачно вернув земляничку в овсянку, я отодвигаю стул, но меня возвращает на место сердитое Ирмино:
– Никуда ты не пойдёшь, пока всё не съешь.
Кобб готов испепелить мою уже бывшую экономку, а ныне компаньонку. Сверкает глазами, раздувает щёки, но молчит.
Под пристальным взглядом дворецкого, больше похожего на надзирателя, кусок не лезет в горло. Уныло ковыряю ложечкой в чашке, терзая свежие ягоды, и Ирма не выдерживает:
– Грейси, иди в свою комнату, моя хорошая, я принесу тебе завтрак. Там хоть не будут стоять над душой.
Это меня вполне устраивает. Бодро выбегаю из трапезной, краем уха слушая их перебранку.
– Вы здесь всего лишь сутки, а уже лезете в привычный нам распорядок!
– И часто по вашему распорядку тут девушек на приём собирают?
– Хамка! – в голосе дворецкого слышатся плаксивые нотки. Похоже, едва начатая война с Ирмой проиграна им окончательно и бесповоротно.
– Вам боги для чего подарили голос? Молоть чушь?
Немного поплутав, я нахожу коридор, ведущий к своей комнате, и вижу возле двери аж пять молодых девушек, терпеливо ждущих моего возвращения.
С этой минуты для меня начинается ад, и я забываю обо всём: и о лорде Саттоне в соблазнительно расстёгнутой рубашке, и об Агустине, зачем-то проникшей в мою спальню.
Ирма умудряется впихивать в меня кашу, пока мне распаривают кожу, натирают травами, маслами, какой-то зелёной грязью, смывают и намазывают заново.
После настаёт очередь причёски, макияжа и наряда. Я мгновенно влюбляюсь в сдержанное, но до мурашек красивое платье, и мысль о том, что в нём я буду на вечере вместе с лордом, щекочет в груди как пузырьки газированной воды.
Время не идёт, а летит, и за окном постепенно темнеет. Вместо обеда Ирма приносит мне несколько лёгких бутербродов размером с половину моей ладони. Когда я думаю, что приготовления закончены, в комнату без стука заходит лорд Саттон.
Всё вокруг перестаёт существовать. Есть только я и он. Дракон в тёмно-сером парадном камзоле с золотой вышивкой, белоснежным шейным платком с неизменным чёрным бриллиантом. Тёмные брюки плотно облегают крепкие, мускулистые ноги, а в начищенных до блеска сапогах я вижу своё отражение.
Райвэл жадно смотрит на меня, касаясь губ массивным перстнем. Взгляд горящих глаз дракона вот-вот испепелит на мне одежду, мешающую любоваться моим телом, и я невольно прикрываю руками декольте.
– Надо же, – Райвэл мучительно медленно подходит ко мне, неуловимо облизывая губы, как зверь перед сытной трапезой, – Грейси всё так же прекрасна.
Хочется ответить, но слова застревают в горле, и я лишь хлопаю накрашенными ресницами, чувствуя, как быстро бьётся сердце о грудную клетку.
Лорд протягивает ладонь, а Ирма за его спиной улыбается, сложив руки у подбородка и одобрительно кивает.
Вот же сводница! Неужели дракон её подкупил?
– Ну же, мисс Картер, решайся, – лукаво усмехается Райвэл. – Этот вечер навсегда останется в твоей памяти.
– Вы в этом так уверены? – едва выговариваю непослушными губами. Во рту сухо как в пустыне, а по венам разливается сладостный, но от этого ещё более постыдный жар.
– Уверен как никогда.
Глава 17
Моя рука предательски дрожит, когда я касаюсь ею широкой ладони Райвэла. С трудом подавляю желание её отдёрнуть – жар драконьей кожи лишает возможности трезво мыслить.
Чертовщина какая-то!
Ругаюсь на себя и тут же стыжу за слова, недостойные леди. Пускай они и звучат лишь в моей голове. Каждый раз, когда лорд Саттон оказывается поблизости, тело отказывается мне повиноваться. Старый, гадкий дракон.
Ладно, не старый, ему лишь немного за тридцать. В самом расцвете сил. Знает, мерзавец, как его внешность и харизма действуют на женщин и нагло пользуется этим. Ничего, я сильная. Справлюсь.
Мы с Райвэлом неторопливо выходим из комнаты под громкий стук моего сердца. На драконьем лице сытая улыбка, меня же трясёт, а позади слышится монотонный голос Ирмы.
– Грейс, не забывай, что в современном обществе женщина не должна ходить хвостом за своим спутником. У него есть важные дела и обязанности, а ты должна улыбаться и поддерживать светские беседы с другими леди.
– Конечно-конечно, – бурчу под нос, избегая насмешливой ухмылки лорда. – Буду ловить на себе ядовитые взгляды и погружусь с головой в водоворот свежих сплетен. Райвэл склоняется к моему уху и дразнящее шепчет:
– Откуда у милой Грейси такие познания о светских приёмах?
“Подруги рассказывали,” – кисло признаюсь сама себе, а вслух ехидно фыркаю. Правда, получается неубедительно.
– Много не ешь, – бубнит Ирма, спускаясь по лестнице. – Игристое не пей.
– Да уймитесь вы! Сам разберусь, – не выдерживает Райвэл и ускоряет шаг, а мне приходится быстро-быстро перебирать ногами, чтобы не отставать.
На улицу опустилась вечерняя мгла, но пространство перед парадным входом в замок освещено сотнями маленьких огоньков. Часть из них соединены в длинные цепочки, обвивая деревья и фонари, другие парят в воздухе над нашими головами. Незнакомый мне слуга услужливо распахивает дверь кареты с гербом рода Саттонов, сверкающей лакированными боками, и я опускаюсь на бархатное сиденье.
Как только карета трогается с места, Райвэл считает нужным провести свой инструктаж.
– Слушай внимательно и не перебивай, –