Король, любовь, казённый дом. Ясновидящая в деле - Татьяна Геннадьевна Абалова. Страница 61


О книге
не забывала о своей цели, хотя в голове и перед глазами все плыло.

– Он видел, как в тебя стреляли. Убийца сидел на его надгробии, когда ты появилась на кладбище.

– И это не был вампир? – я уже знала ответ. Бенджамин не мог в меня стрелять.

– Нет. Это был молодой мужчина с огромными усами.

– Вот! – я даже вскочила от возбуждения. – Мужчину с огромными усами видел и Хэй! Он терся под окнами салона в день смерти Беатрис Шелди.

Я не могла усидеть на месте и принялась расхаживать перед камином туда–сюда.

– Кто такой Хэй? – Саймон следил за мной.

– Мальчишка–привидение. Это он помогает мне, подсказывая, какая беда ждет клиента. Он, правда, не всегда правильно интерпретирует видения. Можно сказать, я получаю сведения из вторых рук, поэтому смысл сильно искажается. Я, например, видела автомобильные очки на шее клиентки, поэтому решила, что ее зять устыдится и продаст машину, чтобы вернуть долг. А оказалось, что ее ждала смерть под колесами.

Все это я выпалила разом. Меня неудержимо несло говорить и говорить.

– Мы нашли зятя по твоей подсказке. Он как раз пытался исправить погнутое крыло мобиля. После недолгой беседы, – Саймон выразительно сжал кулак, – мистер Брук признался, что избавился от тетушки, оставив умирать ее на пустыре. Ему проще оказалось пойти на убийство, чем расстаться с подержанной вещью.

Я опять испытала угрызения совести. Ведь это я обнадежила несчастную женщину, что деньги к ней вернутся. Но хорошо, что убийца не ушел от возмездия. Жаль только его жену. Она осталась с двумя малолетними детьми.

– Спасибо, Саймон. Ты поверил мне, – я повертела пустой фужер в пальцах. Его грани красиво блестели, отражая огонь.

– Я всегда внимательно слушаю, – откликнулся королевский дознаватель, скользя по мне рассеянным взглядом. Я как раз стояла напротив него. Спину грело каминное пламя.

– Могу назвать другие случаи, когда я предупреждала клиентов о нависшей беде. Если ты вычеркнешь их имена из дела об убийстве Беатрис Шелди, то останутся только те, что на совести усатого убийцы. Ну или его сообщника.

– Ты мне сильно этим поможешь, но займемся делами с утра.

– Зачем тянуть? – горячо возразила я. – Я готова выложить все факты прямо сейчас! Пусть только Дженни принесет бумагу.

Я наклонилась, чтобы поставить фужер на столик, стоящий между креслами. Я была возбуждена тем, что сняла подозрение с вампира сразу в двух случаях. Мне не терпелось рассортировать имена из блокнота, чтобы понять принцип, по которому действовал убийца.

– Нет, не сегодня, – Саймон поймал меня за руку и потянул к себе. – Сейчас я хочу тебя поцеловать.

Я пыталась возразить, что все мои действия только кажутся попыткой соблазнения государственного лица, но… не успела. Поцелуй ошеломил меня. Он был горячим, очень горячим, а я уже забыла, какими горячими бывают люди.

Кавендиш не отпустил меня. Крутанул так, что я упала к нему на колени. Последовал новый поцелуй, еще более глубокий. Жаркие объятия, ладонь, скользящая по спине. Одежда вдруг сделалась тесной. Где–то там, глубоко в подсознании, стучала мысль, что я поступаю неправильно, но острое желание скручивало и не отпускало.

Я не знала, что так слаба. В одночасье я забыла стыд и страх. Я хотела этого мужчину, горела им и ничего не могла с собой поделать.

– Где твоя спальня? – выдохнул Саймон, оторвавшись от моих губ. Я сидела на его коленях голая по пояс. Комната кружилась вместе с головой.

– Второй этаж, – я собрала в кучу остатки платья, чтобы хоть как–то прикрыть грудь.

Перейти на страницу: