Парасомния - Дмитрий Владимирович Ковальски. Страница 86


О книге
пока… мне надо бежать.

– Куда? Я буду вам писать…

– Меня ждут. А ты пиши, я обязательно прочитаю.

От автора

Спасибо, что прочитали мою книгу. Я рад, что смог поделиться с вами своими страхами и вместе с вами их преодолеть.

За самую первую и самую сильную мотивацию к написанию этой книги я благодарен своей супруге. Она прочитала черновик (первую главу) и дала первый отзыв, который зарядил меня желанием обязательно закончить роман.

Я буду рад, если вы найдете еще немного времени, чтобы оценить мою книгу и оставить отзыв, каким бы он ни был. Отзывы очень помогают становиться лучше.

Еще раз спасибо, и преодолевайте страхи.

Ковальски Д.

Примечания

1

Август Фридрих Геккер – немецкий врач, профессор Эрфуртского университета, автор первого руководства по патологической физиологии «Grundriß der Physiologia pathologica». – Здесь и далее прим. авт.

2

Лауданум – опиумная настойка на спирту.

3

Вы все смертны (хинди).

4

Международное научное название нарцисса.

5

Созвездие (хинди).

6

Как твое имя? (хинди).

7

Значение имени Ману – «человек».

8

Действуй (хинди).

9

Крысиный король – мифическое животное из сказок.

10

Приватир – пират на службе у государства. Прочие названия – капер, корсар.

11

Пороховая обезьяна – низшая должность на корабле. Мальчик или юноша, подносивший к орудиям картуз с порохом.

12

Бхут – демоническое существо в индуистской мифологии. Неупокоенный злой дух.

13

Я тебя не напугал? (хинди).

14

Согласен (хинди).

15

Франция. Уникальная модель пистолета (франц.).

16

Сумашедший (хинди).

Перейти на страницу: