Дневники. 1910–1923 - Франц Кафка. Страница 125


О книге
его больше: ослепил он око природы, бежал от нее, от злой».

13 мая. Ничего

17 мая. Грустно

19 мая. Вечер чтения Евы Вишер

Вдвоем он чувствует себя более одиноким, чем один. Если он с кем‑нибудь вдвоем, этот второй хватает его и крепко держит его, беспомощного, в своих руках. Если он один, его хватает, правда, все человечество, но бесчисленные вытянутые руки запутываются одна в другой и никто его не настигает.

20 мая. Масоны на Альтштедтер-ринг. Возможно, что всякая речь и учение истинны.

Маленькая, грязная, босоногая девочка бежит в коротком платьице, с развевающимися волосами.

23 мая. Неправильно, когда говорят о ком‑нибудь: ему хорошо, он мало страдал; правильнее было бы: он был таким, что с ним ничего не могло случиться; самое правильное: он все перенес, но все в один-единственный момент – как могло с ним случиться что‑нибудь еще, если вариации страдания в действительности или благодаря его могущественному слову полностью были исчерпаны (две старые англичанки у Тэна).

25 мая. Позавчера «Голодарь». Сегодня прекрасная прогулка. Повсюду сидящие, устало стоящие, мечтательно к чему‑нибудь прислонившиеся люди. – Много помех

26 мая. Тяжелые «атаки» во время вечерней прогулки, вызванные четырьмя крошечными неприятностями, случившимися в течение дня (собака в месте летнего пребывания, книжка Мареша, запись в солдаты, одалживание денег через П.), минутами нападала раздерганность, беспомощность, безысходность, впереди неизмеримая пропасть, ничего, кроме пропасти, лишь когда я завернул в ворота, мне пришла в голову обычно напрашивающаяся сама собой возможная мысль о помощи, о которой я во время всего пути не подумал, видимо, потому, что в этой полнейшей безнадежности я и не искал ее

30 мая. «Атака» ночью

5 июня. Плохие дни (п.). Вот уже четыре или пять дней. Талант к штопке.

Похороны Мыслбека

12 июня. Вот уже одиннадцать дней. Вчера Франа. Сегодня письмо к М.

16 июня. Проявление безвкусицы, смятение.

Не говоря уже о неодолимых трудностях, которые всегда таит в себе мыслительная и пророческая сила Блюэра, при обсуждении этой книги еще и потому оказываешься в затруднительном положении, что почти каждое замечание вызывает подозрение, будто хочешь иронически разделаться с ее мыслями. Даже если человек, так же как и я, далек от всякой иронии в отношении нее, такое подозрение все равно возникает. Эта трудность обсуждения имеет свою противоположность в другой трудности, которую не может преодолеть и сам Блюэр. Он называет себя антисемитом без ненависти, sine ira et studio [39], и он действительно таков, но почти каждым своим замечанием он легко вызывает подозрение, что он враг евреев, будь то в счастливой ненависти, будь то в несчастной любви. Словно природная данность, эти трудности противостоят друг другу, и следует привлечь к ним внимание, дабы при обсуждении книги не натолкнуться на эти заблуждения и тем самым уже изначально не стать неспособным продвигаться дальше.

Количественно, индуктивно эмпирически еврейство по Блюэру оспорить нельзя, эта метода старого антисемитизма неприменима к еврейству, все другие народы можно таким образом оспорить, евреев же, избранный народ, нельзя, на каждый отдельный упрек антисемитов еврей с полным основанием сможет по отдельности ответить. Правда, Блюэр дает очень беглый обзор таких разрозненных упреков и ответов на них.

Относительно евреев, но не других народов, этот взгляд глубок и правилен. Блюэр извлекает из него два заключения, целое и половинчатое.

В целом:

23 июня. Плана.

27 июля. Приступы. Вчера вечером прогулка с собакой. Tvrz Sedlec [40]. Вишневая аллея у опушки леса, своей укромностью подобная комнате. Мужчина и женщина возвращаются с поля. Девушка в дверях конюшни в заброшенном дворе, словно борющаяся со своими большими грудями, невинно-внимательный звериный взгляд. Мужчина в очках везет тяжело нагруженную тележку с кормом, пожилой, немного горбатый, тем не менее держащийся из-за напряжения очень прямо, высокие сапоги, женщина с серпом, рядом с ним и позади него.

26 сентября. Два месяца ничего не записывал. С перерывами хорошее время, которым я обязан Оттле. В последние дни снова крах. В первый его день сделал в лесу своего рода открытие.

14 ноября. Вечером все время 37,6–37,7. Сижу за письменным столом, ничего не получается, почти не выхожу на улицу. Тем не менее это тартюфство – жаловаться на болезнь.

18 декабря. Все время в постели. Вчера «Или – или».

1923

12 июня. Ужасы последнего времени, неисчислимые, почти беспрерывные. Бергман, Добжиховец, М., П., прогулки, ночи, дни, не способен ни на что, кроме боли.

И все‑таки. Никакого «и все‑таки», как бы испуганно и напряженно ты ни смотрела на меня, Крижановская, с открытки, стоящей предо мной.

Все более боязлив при писании. Это понятно. Каждое слово, повернутое рукою духов – этот взмах руки является их характерным движением, – становится копьем, обращенным против говорящего. Особенно такого рода замечания. И так до бесконечности. Одно только утешение: это случится, хочешь ты или нет. А если ты и хочешь, это поможет лишь совсем немного. Но вот что больше, чем утешение: у тебя тоже есть оружие.

Примечания

1

Батиньоль (фр.) – район Парижа.

2

Еврейские деточки (идиш).

3

Папенька (идиш).

4

С миром (идиш от др. – евр. «бешалом»).

5

Милосердие (идиш).

6

Tulák – тунеядец, плут (чеш.).

7

Юноша, студент, изучающий Талмуд (др. – евр.).

8

Ботанический сад в Париже.

9

Сумасшедший буян (идиш).

10

Весь мир (фр.).

11

Пропитание (идиш).

12

Основа, начало (лат.).

13

Третье в сравнении (лат.), то есть общее как основа для сравнения разного.

14

Невежда, неуч (др. – евр.).

15

Тот, кто делает обрезание (др. – евр.).

16

Слушай, Израиль (др. – евр.) – начальные слова главной еврейской молитвы.

17

Создатель Израиля (др. – евр.).

18

Глава иешивы (др. – евр.).

19

«История литературы (на немецко-еврейском диалекте)» (фр.).

20

Горе мне! (идиш)

21

Популярный роман (фр.).

Перейти на страницу: